Ли Йегуан - Li Yeguang
Ли Егуан | |
---|---|
Родное имя | 李 野 光 |
Родившийся | Ли Гуанцзянь (李光 鉴) 19 декабря 1924 г. Ляньюань, Хунань, Китай |
Умер | 21 июля 2014 г.[1] Хемет, Калифорния, Соединенные Штаты | (89 лет)
Псевдоним | Луо Мо (骆 漠) |
Род занятий | Переводчик |
Язык | Китайский, английский |
Альма-матер | Пекинский университет |
Период | 1942-настоящее время |
Жанр | стихотворение, роман |
Известные работы | Листья травы Унесенные ветром |
Супруг | Дай Кан |
Дети | Ли Сяоинь Ли Сяоя Ли Сяоли |
Ли Егуан (Китайский : 李 野 光; пиньинь : Лу Йегуанг; 19 декабря 1924 - 21 июля 2014), также известный под псевдонимом Луо Мо (упрощенный китайский: 骆 漠; традиционный китайский: 駱 漠; пиньинь: Luò Mò), был Китайский переводчик.[2]
Он наиболее известен тем, что был одним из основных переводчиков на китайский язык произведений американского поэта. Уолт Уитмен.[3]
биография
Ли родился Ли Гуанцзянь (упрощенный китайский: 李光 鉴; традиционный китайский: 李光 鑒; пиньинь: Лю Гуаньцзян) в Ляньюань, Хунань в 1924 г.
Ли начал публиковать произведения в 1942 году.
Ли окончил Пекинский университет в 1951 году по специальности английский язык. После выпуска Ли был назначен редактором Китайская академия социальных наук.
После Культурная революция Ли присоединился к Китайская ассоциация писателей в 1979 г.
21 июля 2014 г. Ли умер в своем доме в г. Хемет, Калифорния, Соединенные Штаты.
Личная жизнь
Ли был женат на Дай Кана в 1951 году и имел трех дочерей: Ли Сяоинь, Ли Сяоя, Ли Сяоли.[1]
Работает
- Листья травы (Уолт Уитмен ) (《草叶 集》)[4]
- Биография Уолта Уитмена (《惠特曼 评 传》)
- Унесенные ветром (Маргарет Митчелл ) (《飘》)[5]
- Пара Линкольнов (Ирвинг Стоун ) (《林肯 夫妇》)
Награды
- Китайская ассоциация переводчиков - Грамотный переводчик (2004)
Рекомендации
- ^ а б "Некролог Гуанцзянь Ли". : Морг Миллера-Джонса. Получено 16 января 2016.[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ "家 写 的 旧体诗". ynet.com (на китайском языке). 2011. Архивировано с оригинал на 2014-01-08.
- ^ «Переводческий горизонт ожиданий и неизбежность повторного перевода литературных произведений».
- ^ Уолт Уитмен (01.01.2012). 《草叶 集》 (на китайском языке). Пекин: Издательство Time Literature & Art. ISBN 9787538738742.
- ^ Маргарет Митчелл (1 августа 1990 г.). 《飘》 (на китайском языке). Пекин: Издательство народной литературы. ISBN 9787020070954.
Этот Китайский статья, связанная с переводчиком, заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |