Lieblingminne und Freundesliebe in der Weltliteratur - Википедия - Lieblingminne und Freundesliebe in der Weltliteratur
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Автор | Разные |
---|---|
Страна | Германия |
Язык | Немецкий |
Предмет | Гомосексуализм |
Дата публикации | 1900 |
Тип СМИ | Распечатать |
Lieblingminne und Freundesliebe in der Weltliteratur является антология из поэзия о гомосексуализм, составленный Немецкий художник Элисар фон Купфер (Элизарион). Впервые опубликованная в 1900 году, это первая попытка такого рода в наше время, и хотя несколько более поздних работ пытались представить обновленную версию книги фон Купфера, она оказалась вневременным произведением гей-литературы.
Стихи
Стихи в книге взяты из разных источников и мест, например Древняя Греция, то Римская империя, то Библия, то Араб Мир, Япония, эпоха Возрождения Италия, Елизаветинский Англия и 19 век Германия, даже в том числе несколько стихотворений самого редактора.
На момент написания предыдущих компиляций не существовало, поэтому для того, чтобы выяснить, что включить, потребовалось много исследований. Это усугублялось тем, что часто существующие переводы стихов либо отсутствовали, либо были искажены гомофобный цензура (например, замена мужских местоимений женскими). Таким образом, фон Купфер должен был сначала перевести многие из стихотворений, а также заручиться помощью друзей для языков, с которыми он не понимал.
В свете трудностей следует отметить, что выбор фон Купфера превалировал, и большинство выбранных им авторов и стихов стали постоянной частью канона веселой поэзии, а также были включены в более поздние аналогичные произведения.
Заголовок
В названии книги используется существующее немецкое слово -Freundesliebe, «любовь между друзьями» - и выдумка фон Купфера, Lieblingminne (либо «любимая форма любви», либо «любовь к любимому»). Предположительно, Lieblingminne означает греческую форму педераст отношения и Freundesliebe то гомосоциальный связь между мужчинами сопоставимого возраста.
Слово Минне, приходящий из средневековый Немецкие времена, как правило, обозначают форму гетеросексуального платоническая любовь в котором любовник восхваляет любимого, но не делает никаких конкретных сексуальных домогательств.
Аргументация фон Купфера в предисловии
Не менее интересным, чем сама антология, может быть политически заряженное предисловие фон Купфера, написанное в 1899 г. Помпеи. В нем фон Купфер утверждает, что гомосексуализм не является справедливым. терпимый обществом, но является неотъемлемой частью социальной ткани и своими (в основном платоническими) гомосоциальными связями между мальчиками и мужчинами, а также мужчинами и мужчинами укрепляет общество таким образом, что гетеросексуальный отношения сами по себе никогда не могли надеяться на это.
Фон Купфер также нападает на понятие третий пол, концепция, которую он утверждает, была изобретена активистами за права гомосексуалистов, такими как Магнус Хиршфельд как способ добиться юридического признания гомосексуалистов и отменить существующие законы против содомии. Он также категорически против любой ревизионистской истории, в которой такие исторические личности, как Александр Великий или же Юлий Цезарь изображаются геями, когда он чувствует, что современное понятие «гей» опирается на феминизированную модель мужского поведения третьего пола, которая, как он утверждает, в то время не применялась.
Фон Купфер продолжает критиковать «культ женщины», который, как он утверждает, исходит из имперских Франция и суд Людовик XIV. Он заявляет, что социальный климат, в котором мужчин и женщин в первую очередь поощряют формировать связи, а отношения между мужчинами и мужчинами наблюдаются с подозрением, наносит ущерб обществу. По его мнению, продвижение гетеросексуальности превыше всего остального может привести только к сравнительно одинокому обществу, где социальные взаимодействия и культура в более широком масштабе (как в греческом полис ) в основном отсутствует.
Однако, несмотря на его аргумент в пользу того, что современные мужчины, как и идеальные греческие граждане прошлого, должны быть одновременно явно мужественными в своем поведении, но в то же время достаточно утонченными, чтобы развлекать гомоэротичный или гомосексуальные отношения, фон Купфер подчеркивает, что он не женоненавистник и что на самом деле большая часть женоненавистничества исходит от гетеросексуальных мужчин, которые подсознательно чувствуют себя заключенными в свои браки.
Во многих отношениях это предисловие фон Купфера остается актуальным и сегодня, поскольку спор между фон Купфер и Хиршфельдом отражает более поздние аналогичные аргументы, например между Адольф Брэнд и Хиршфельда, или с 1960-х годов, между сторонниками педерастических отношений и мейнстримом гей-освободительное движение.
История публикации книги
Книга вышла тиражом 1000 экз. Адольф Брэнд, пионер-активист по принятию мужского гомосексуализма, но уже в конце 1900 года оставшиеся книги были куплены издателем С. Дайком в Эберсвальде, о чем свидетельствует билет на имя Брэнда на титульном листе. В 1903 году книга была передана дружественному к геям издателю. Макс Шпор, который обменял титульный лист Брэнда на страницу с его собственным именем. На короткое время книга была даже запрещена судом, но позже восстановлена благодаря положительным показаниям Ульрих фон Виламовиц-Мёллендорф.
Лишь очень немногие оригиналы пережили две мировые войны, поэтому их сложно найти в библиотеках. В 1995 году берлинское издательство Verlag Rosa Winkel опубликовало факсимильное издание (несколько уменьшенное по размеру страницы по сравнению с оригиналом) книги, принадлежащей Государственной библиотеке Пассау, с введением Марита Кейлсон-Лауриц.
дальнейшее чтение
Факсимильное издание книги
- фон Купфер, Элисар: Lieblingminne und Freundesliebe In der Weltliteratur. Eine Sammlung mit einer ethisch-politischen Einleitung von Elisarion von Kupffer. Nachdruck der Ausgabe von 1900 mit einem Vorwort von Marita Keilson-Lauritz. Верлаг Роза Винкель, Берлин 1995. ISBN 3-86149-034-X
Другие подобные антологии
- Карпентер, Эдвард, изд .: Иолай - антология дружбы. Лондон, Swan Sonnenschein / Manchester, S. Clarke. (Второе издание, 1906 г., третье издание 1927 г.).
- Бердели, Сесиль, изд .: L'Amour bleu, 1978. ISBN 0-8478-0129-2 - Большой том, в котором, помимо стихов, есть также избранная проза, а также множество картин и фотографий.
- Кампе, Иоахим, изд .: Matrosen sind der Liebe Schwingen. Инсель Верлаг, 1994. ISBN 3-458-33299-5 - уделяет повышенное внимание современным авторам
- Сазерленд, Алистер. И Андерсон, Патрик, ред .: Эрос - антология мужской дружбы. Блондинка, 1961 год.
- Рид, Брайан, изд .: Сексуальные еретики; Мужской гомосексуализм в английской литературе 1850-1900 гг. - антология. Рутледж, Киган и Пол, 1970.
- Кут, Стивен, изд .: Книга гомосексуальных стихов о пингвинах. Пингвин, 1983. ISBN 0-14-042293-5
Смотрите также
внешняя ссылка
- Обзор книги и ее истории (на немецком)