Список чжурчжэньских надписей - List of Jurchen inscriptions

Наскальная надпись на чжурчжэни, датированная 1196 годом, в Сервен Хаалга, Баянхутаг, Монголия. Надпись относится к союзу Чингисхана с цзинами против татар.

В список чжурчжэньских надписей содержит список известных надписей, написанных на Чжурчжэньский язык с использованием Чжурчжэньский сценарий. Есть десять монументальных надписей, в основном относящихся к Династия Цзинь (1115–1234), но самый последний памятник относится к раннему Династия Мин (1413). Есть также ряд коротких чжурчжэньских надписей на переносных артефактах, таких как зеркала, уплотнения и пайса. По сравнению с надписи киданьской письменностью, в чжурчжэньской письменности нет известных примеров эпитафий с каменными надписями.

Сопоставьте все координаты, используя: OpenStreetMap  
Скачать координаты как: KML  · GPX

Монументальные надписи чжурчжэньской письменностью

ПамятникДатаМесто открытияГод открытияТекущее местоположениеОписание
Памятник Победы Император Тайцзу из Цзинь над Хитаны в 1114 г.
(Да-Цзинь дешэн туосон бэй 大金 得勝 陀 頌 碑)
大金 得胜 陀 颂 碑 4.jpg
1185Шибэй Вэйзи, Fuyu County
Цзилинь
45 ° 20′46 ″ с.ш. 125 ° 36′43 ″ в.д. / 45,346 ° с. Ш. 125,612 ° в. / 45.346; 125.612 (Памятник в память о победе императора Цзиньского Тайцзу над киданями в 1114 году)
известен примерно с 1820–1850 гг.Провинциальный музей ЦзилиньДвуязычный памятник китайцам и чжурчжэням с 30 строками китайского текста на лицевой стороне и 33 строками чжурчжэньского текста на обратной стороне, всего около 1500 чжурчжэньских иероглифов.[1][2]
Памятник с именами успешных кандидатов на ученую степень. дзинси в 1224 г.
(Nüzhen jinshi Timing bei 女真 進士 題名 碑)
1224Яньтайхэ 宴 台 河, Кайфэн
Хэнань
34 ° 48′22 ″ с.ш. 114 ° 25′19 ″ в.д. / 34,806 ° с.ш.114,422 ° в. / 34.806; 114.422 (Памятник с именами успешных кандидатов на степень дзиньши 1224 года)
известен с начала 14 векаУстановлен в Конфуцианском храме (Вэнь Мяо 文廟) в Кайфэне.Первоначально двуязычный памятник, но оригинальный китайский текст был удален и повторно выгравирован с новым текстом, ознаменовывающим восстановление Храма Речного Духа 河 神廟 во время династии Мин. Текст чжурчжэней насчитывает около 1100 знаков.[2][3]
Памятник в честь пикника, устроенного Аотун Лянби
(Аотун Лянби цзяньинь бэй 奧 屯 良弼 餞 飲 碑)
1210Неизвестно (первоначально в коллекции Ло Чжэньюй )известен с 1931 г.Национальный музей Китая, ПекинКитайская надпись Aotun Liangbi 奧 屯 良弼 в 4 строки, датированная 1206 годом, на лицевой стороне; и чжурчжэньская надпись в 3 строки (около 60 знаков) на левой стороне, датированная 1210 годом, добавленная другом Аотун Лянби Бу Сюхун 卜修洪.[2][4]
Памятник с надписью на стихи Аотун Лянби
(Аотун Лянби ши бэй 奧 屯 良弼 詩碑)
Храм Юде 佑德 觀, Penglai City
Шаньдун
37 ° 49′55 ″ с.ш. 120 ° 45′11 ″ в.д. / 37,832 ° с.ш.120,753 ° в. / 37.832; 120.753 (Памятник с надписью на стихи Аотун Лянби)
1960-еПоэма из восьми строк с предисловием Аотун Лянби 奧 屯 良弼, всего около 170 знаков. Стихотворение написано скорописной каллиграфией Аотун Лянби и начертано по приказу его друга Бу Сюхуна.[5][6]
Две наскальные надписи в Хайлонге
(Хайлун Нючжэнь гошу моя 海龍 女真 國書 摩崖)
1167Гора Яншулин 楊樹林 山, Meihekou
Цзилинь
42 ° 17′42 ″ с.ш. 125 ° 27′00 ″ в.д. / 42,295 ° с. Ш. 125,450 ° в. / 42.295; 125.450 (Две наскальные надписи в Хайлонге)
известен примерно с 1875–1908 гг.На местеДвуязычная надпись на китайском и чжурчжэньском языках в память о поражении киданей. Император Тайцзу из Цзинь (15 китайских иероглифов и около 20 чжурчжэньских иероглифов); и чжурчжэньская надпись из примерно 80 знаков, датированная 1167 годом, в ознаменование открытия офиса в 1116 году.[7][8]
Памятник в честь строительства буддийского храма
(Цинюаньцзюнь Нючжэнь гошу бэй 慶 源 郡 女真 國書 碑)
1138–1153Буддистский храм, Kyongwon
Северная Корея
42 ° 48′N 130 ° 12'E / 42,8 ° с. Ш. 130,2 ° в. / 42.8; 130.2 (Памятник в честь постройки буддийского храма)
1918Сеульский исторический музейСписок имен и титулов людей, которые участвовали в строительстве буддийского храма, где изначально был найден памятник. 22 строки с четырех сторон, но верх памятника отсутствует, поэтому надпись неполная, осталось около 500 знаков.[8][9]
Надпись на камне в честь презентации буддийской статуи
(Beiqing Nüzhen guoshu moya 北 青 女真 國書 摩崖)
1218Гора Квансан 串 山, Пукчонг
Северная Корея
40 ° 15′N 128 ° 18'E / 40,25 ° с. Ш. 128,30 ° в. / 40.25; 128.30 (Надпись на камне в честь презентации буддийской статуи)
1911На местеЧжурчжэньская надпись, насчитывающая около 40 знаков.[8][10]
Стела храма Юньнин
Памятник в честь основания храма Юннин
(Yongningsi bei 永寧 寺 碑)
1413Тюр, Хабаровский край
Россия
52 ° 56′N 139 ° 46'E / 52,93 ° с. Ш. 139,76 ° в. / 52.93; 139.76 (Памятник в честь основания храма Юннин)
известен с 1639 г.Владивосток МузейОсновная надпись на китайском языке на лицевой стороне и второстепенные надписи (приблизительные переводы китайского языка) на монгольском и чжурчжэньском языках на обороте (около 700 чжурчжэньских иероглифов); с мантра Ом мани падме хум написано на китайском, монгольском, тибетском и чжурчжэньском языках с обеих сторон.[8][11]
Могила генерала Чжаоюна
(Чжаоюн дацзянцзюнь тончжи Сюнчжоу цзедуши мубэй 昭 勇 大 將軍 同知 雄州 節度使 墓碑)
1186Сяочэн, Шулан
Цзилинь
44 ° 14′06 ″ с.ш. 127 ° 09′18 ″ в.д. / 44,235 ° с. Ш. 127,155 ° в. / 44.235; 127.155 (Могила генерала Чжаоюна)
19791 строка чжурчжэньского текста (21 символ).[12]
Надпись на камне в честь победы Ваньяня Сяна (1140–1202 гг.)
(Ванян Сян цзигун моя бей 完顏 襄 記功 摩崖 碑)
Служение Хаалга Чжурчжэня надписи.jpg
1196Баянхутаг, Хентийская область
Монголия
47 ° 10′N 110 ° 49'E / 47,17 ° с.ш.110,82 ° в. / 47.17; 110.82 (Надпись на камне в честь победы Ваньяня Сяна)
19799 строк чжурчжэньского текста (около 140 знаков), рядом есть китайский перевод.[12]
Рок-надпись в Shenmu
(Шанбей шику моя тике 陝北 石窟 摩崖 題 刻)
c. 1228 г. (дата на соседней китайской надписи)Шенму, возле Юлин
Шэньси
38 ° 51' с.ш. 110 ° 31'E / 38,85 ° с.ш.110,52 ° в. / 38.85; 110.52 (Рок-надпись в Шенму)
2014На месте ?Чжурчжэньская надпись на скале за пределами пещеры, состоящая примерно из 30 строк примерно по 20 знаков в каждой, но большая часть надписи была потеряна из-за повреждений, и только первые четыре строки являются относительно полными. Сохранилось около 200 чжурчжэньских иероглифов, что составляет около трети оригинальной надписи.[13] Также два чжурчжэньских иероглифа на соседней надписи со змеиным орнаментом.[14]
Рок-надпись на берегу Река Архара1127Река Архара, Амурская область
Россия
49 ° 38′23 ″ с.ш. 130 ° 36′36 ″ в.д. / 49,63963 ° с.ш.130,60997 ° в. / 49.63963; 130.60997 (Наскальная надпись на реке Архара)
2003 (идентифицирован как чжурчжэнь в 2014 году)На местеОдна короткая надпись (24 символа в 3 строках), написанная тушью на скале.[15]

Другие надписи чжурчжэньским письмом

ОбъектДатаМесто открытияГод открытияТекущее местоположениеОписание
Надписи тушью на пагоде
Белая пагода Хух-Хото 6-й этаж Jurchen.jpg
Белая пагода, Хух-хото
Внутренняя Монголия
40 ° 50′N 111 ° 54'E / 40,84 ° с.ш.111,90 ° в. / 40.84; 111.90 (Надписи на пагоде)
Надписи курсивом чжурчжэней, написанные чернилами на внутренней стене 6-го этажа Пагоды Десяти тысяч экземпляров сутры Хуаянь (Wànbù Huáyánjīng Tǎ 萬 部 華嚴 經 塔).[16]
Рок-надписиДуэрджи, Правое среднее знамя Horqin
Внутренняя Монголия
45 ° 12′N 121 ° 10'E / 45,20 ° с. Ш. 121,16 ° в. / 45.20; 121.16 (Рок-надписи)
[17]
Рок-надписиВуланмаоду, Правое переднее знамя Horqin
Внутренняя Монголия
46 ° 23′N 121 ° 12'E / 46.39 ° с.ш.121.20 ° в.д. / 46.39; 121.20 (Рок-надписи)
[17]
Надпись на жертвенном помостеНебесное озеро, Fusong County
Цзилинь
42 ° 01′30 ″ с.ш. 128 ° 03′18 ″ в.д. / 42,025 ° с. Ш. 128,055 ° в. / 42.025; 128.055 (Надпись на жертвенном помосте)
3 чжурчжэньских персонажа на жертвенной платформе династии Цзинь на берегу озера.[нужна цитата ]
МедальонНеизвестныйНеизвестно (известно только по рисунку форм для изготовления чернил из каталога династии Мин)Медальон с чжурчжэньским переводом китайского двустишия: «Когда мудрый царь заботится о добродетели, иностранцы со всех сторон приходят в гости» (Мин Ван Шэнь Де, Си Йи Сянь Бен 明王 慎 德, 四夷 咸 賓).[18]
Печать главы 100 Кеченшанских дворов
(Кеченшань моукэ инь 可 陳 山 謀 克 印)
1178Helong, Янбянь
Цзилинь
42 ° 33′N 129 ° 00'E / 42,55 ° с. Ш. 129,00 ° в. / 42.55; 129.00 (Печать главы 100 Кеченшанских дворов)
1916Официальная печать с китайской надписью на лицевой стороне и чжурчжэньской надписью из 13 знаков сбоку.[19]
Печать главы 100 дворов Игайдагэхэ
(Yigaidagehe mouke yin 移 改 達葛 河 謀 克 印)
1179Дворцовый музей, ПекинОфициальная печать с китайской надписью на лицевой стороне и чжурчжэньской надписью из 7 знаков сбоку.[19]
Печать главы семьи Хетухулунхе 100
(Hetouhulunhe mouke yin 河 頭 胡 論 河 謀 克 印)
1176Тяньцзиньский музейОфициальная печать с китайской надписью на лицевой стороне и чжурчжэньской надписью из 6 знаков сбоку.[19]
Печать главы 100 дворов Хэчжохайлуань
(Hezhuohailuan mouke yin 和 拙 海 欒 謀 克 印)
1178Тяньцзиньский музейОфициальная печать с китайской надписью на лицевой стороне и чжурчжэньской надписью из 8 знаков сбоку.[19]
Печать главы 100 семей Цзяхуншань
(Jiahunshan mouke yin 夾 渾 山 謀 克 印)
1178Дворцовый музей, ПекинОфициальная печать с китайской надписью на лицевой стороне и чжурчжэньской надписью из 7 знаков сбоку.[19]
Печать главы семьи Milidiehe 100
(Milidiehe mouke yin 迷 里 迭 河 謀 克 印)
1179Харбин
Хэйлунцзян
45 ° 51′N 126 ° 39'E / 45,85 ° с. Ш. 126,65 ° в. / 45.85; 126.65 (Печать главы семьи Milidiehe 100)
1986Управление культуры ХарбинаОфициальная печать с китайской надписью на лицевой стороне и чжурчжэньской надписью сбоку.[20]
Печать главы супакуншанского дома 100
(Супакуншан моукэ инь 速 怕 昆山 謀 克 印)
1222 (Восточная Ся )Древний город Аолими (奥里米 古城), Уезд Суйбинь
Хэйлунцзян
47 ° 17′24 ″ с.ш. 131 ° 48′54 ″ в.д. / 47,290 ° с.ш.131,815 ° в. / 47.290; 131.815 (Печать главы супакуншанского дома 100)
1987Hegang Офис культурных реликвийОфициальная печать с китайской надписью на лицевой стороне и чжурчжэньской надписью сбоку.[20]
Бронзовое зеркало
(Коувэй Мэнъань Тунцзин 叩 畏 猛 安 銅鏡)
Зеркало династии Сун с выгравированной по краю более поздней чжурчжэньской надписью («глава 1000 семей Коувэй»).[21]
Бронзовое зеркалоЧэнцзи Хэ 承 紫 河, Мишань
Хэйлунцзян
45 ° 26′N 132 ° 22'E / 45,44 ° с. Ш. 132,37 ° в. / 45.44; 132.37 (Бронзовое зеркало)
1974Зеркало с выгравированной по краю девятизначной чжурчжэньской надписью.[16]
Серебро пайсаШайгино, Приморский край
Россия
43 ° 20′N 133 ° 00'E / 43,33 ° с. Ш. 133,00 ° в. / 43.33; 133.00 (Серебряная пайса)
1976Серебряный пропуск с пятизначной чжурчжэньской надписью. гурун ни xada-xun что означает «Доверие страны».[22]

Смотрите также

Примечания

Сноски

  1. ^ Кейн 1989, стр. 43–45
  2. ^ а б c Цзинь Гуанпин и Цзинь Цицзун 1980, п. 37
  3. ^ Кейн 1989, стр. 46–50
  4. ^ Кейн 1989, стр. 51–53
  5. ^ Кейн 1989, стр. 54–55
  6. ^ Цзинь Гуанпин и Цзинь Цицзун 1980, стр. 37–38
  7. ^ Кейн 1989, стр. 56–59
  8. ^ а б c d Цзинь Гуанпин и Цзинь Цицзун 1980, п. 38
  9. ^ Кейн 1989, стр. 59–62
  10. ^ Кейн 1989, стр. 62–63
  11. ^ Кейн 1989, стр. 63–68
  12. ^ а б Кейн 1989, п. 69
  13. ^ Ван, Фэй 斐 (24 января 2016 г.). "榆林 真 有 好 东西 女真 文字 摩崖 题 刻 属 首次 发现". Получено 18 августа 2017.
  14. ^ "神木 發現 女真 文字 摩崖 題 刻 保留 女真 文字 178 個". 25 декабря 2016 г.. Получено 18 августа 2017.
  15. ^ Айсин-Гиоро, Ульхикун; Ёсимото, Мичимаса 吉 本 道 雅 (2017). ロ シ ア ・ ア ル ハ ラ の 女真 大字 墨 書 : 女真 ・ 契丹 文字 遺跡 を た ど っ て. Киото: Хою шотэн. С. 28–51.
  16. ^ а б Цзинь Гуанпин и Цзинь Цицзун 1980, п. 40
  17. ^ а б Цзинь Гуанпин и Цзинь Цицзун 1980, п. 41 год
  18. ^ Кейн 1989, стр. 71–72
  19. ^ а б c d е Цзинь Гуанпин и Цзинь Цицзун 1980, п. 39
  20. ^ а б Усуки Исао 臼杵 勲. "北 東 ア ジ ア 出土 官印 表 (稿)". Получено 28 декабря 2010.
  21. ^ Цзинь Гуанпин и Цзинь Цицзун 1980, стр. 39–40
  22. ^ Кейн 1989, стр. 72–73

Рекомендации

  • Цзинь Гуанпин 金廣平; Цзинь Цицзун 金 啓 孮 (1980). 女真 語言 文字 妍 究 (на китайском языке). Вену чубанше.
  • Кейн, Дэниел (1989). Китайско-чжурчжурский словарь Бюро переводчиков. Университет Индианы, Научно-исследовательский институт исследований внутренней Азии. ISBN  978-0-933070-23-3.

внешняя ссылка