Лю Дэю - Liu Deyou
Лю Дэю | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Родившийся | Январь 1937 г. (83 года) Далянь, Ляонин, Китай | ||||||
Род занятий | Политик, переводчик | ||||||
Язык | Китайский, Японский | ||||||
китайское имя | |||||||
Традиционный китайский | 劉德有 | ||||||
Упрощенный китайский | 刘德有 | ||||||
|
Лю Дэю (Китайский : 刘德 有; родился в январе 1937 г.) Китайский политик и переводчик.
биография
Лю родился в Далянь, Ляонин под властью Японии, в январе 1937 г.[1] Зимой 1952 года Лю перевели в Пекин из Даляня и работал в Народный Китай журнал. В это время он начал свою переводческую карьеру.[2]
С середины 1950-х до середины 1960-х годов он часто работал переводчиком, когда Мао Зедун, Чжоу Эньлай, Чен И, Ван Чжэнь и Го Моруо встречались с иностранными гостями или вели переговоры.[3] В 1956 году работал переводчиком-синхронистом в 8-й национальный конгресс Коммунистической партии Китая. Он также посетил Япония с делегациями во главе с Го Моруо, Ван Чжэнь и Ба Джин, соответственно.[4]
В 1964 г. репортером Guangming Daily, он стал одним из первых китайских журналистов, работающих в Японии. С сентября 1964 г. по июнь 1974 г. он был первым репортером Guangming Daily в Токио, Япония. С июня 1972 года по июнь 1978 года он был главным журналистом Токийского отделения Агентство Синьхуа.[4] В 1986 году он был назначен вице-министром Министерство культуры Китайской Народной Республики.[3]
Позже он был президентом Китайско-японского общества и президентом Китайского культурного общества.
19 ноября 2018 г. награжден Награда за заслуги в переводе, одна из самых престижных переводческих премий в Китае.[2]
Работает
- 风雨 几 星 霜 : 战后 中 日 关系 亲历记 [Штормы и штормы: опыт китайско-японских отношений после Второй мировой войны] (на китайском языке). Пекин: Совместное издательство. 2018. ISBN 9787108062802.
- 我 为 领袖 当 翻译 : 亲历 中 日 高层 往来 [Я перевожу для лидеров: опыт обмена на высоком уровне между Китаем и Японией] (на китайском языке). Ляонин: Народное издательство Ляонина. 2012 г.
- 难忘 的 岁月 [Незабываемые годы] (на японском языке). Пекин: Zhenghai Media Press. 2007 г. ISBN 9787508511504.
Награды
- 23 июня 2000 г. 2-й класс, Орден восходящего солнца[1]
- Премия Международного обмена 2003 г.[3]
Рекомендации
- ^ а б 刘德 有 先生 [Мистер. Лю Дэю]. people.com.cn (на китайском языке). 2010-07-16.
- ^ а б 刘德 有的 翻译 人生 : 文章 合 为 时而 著. ccdy.cn (на китайском языке). 2018-11-21.
- ^ а б c 刘德 有 新 著 出 Version 披露 担任 毛泽东 周恩来 翻译 经历 (图). Соху (на китайском языке). 2007-04-11.
- ^ а б 风雨 东京 路 廖 公 (廖承志) 派 我 做 《日报》 驻 日 记者. Соху (на китайском языке). 2016-11-22.