Лю Тяньхуа - Liu Tianhua

Лю Тяньхуа
Лю Тяньхуа.gif
Исходная информация
Родившийся1895
Jiangyin, Цзянсу, Китай
ИсточникЦзянсу
Умер1932
Пекин
ЖанрыКитайская классика
ИнструментыЭрху, Пипа
Активные годыначало 1900-х

Лю Тяньхуа (упрощенный китайский : 刘天华; традиционный китайский : 劉天華; пиньинь : Лю Тианхуа; Уэйд – Джайлз : Лю Тянь-хуа; 1895–1932) был китайским музыкантом и композитором, наиболее известным своими новаторскими работами для эрху Ученики Лю, такие как Цзян Фэнчжи и Чэнь Чжэндуо, продолжали вносить свой вклад в развитие эрху.[1]

Он был младшим братом поэта Лю Баннун. Он умер в 1932 году в возрасте 37 лет.[2]

Работа над китайской музыкой

Лю был известным эрху и пипа игрок и один из первых пионеров в модернизации традиционной китайской музыки. Он присоединился Цай Юаньпэй Музыкальное общество Пекинского университета в качестве инструментального преподавателя в 1922 году. Он продвигал китайскую музыку, когда учился в Пекинском университете, основал Общество улучшения китайской музыки (國 樂 改進 社, Guóyuè Gǎijìnshè) в 1927 году и его периодическое издание, Музыкальный журнал (音樂 雜誌, Йиньюэ Зажи). Общество организовало классы и сформировало музыкальный ансамбль для исполнения китайской музыки, предшественника современной музыки. Китайский оркестр. Он внес улучшения в традиционную скрипку Хуцинь, в частности эрху, чтобы он мог стать инструментом, подходящим для современного сценического выступления, и написал музыку для этого инструмента.[3] Он также внес изменения в пипу, увеличив количество ладов и использовал уравновешенный тюнинг.

Композиции

Названия в пиньинь, Китайские иероглифы и английский перевод.

Эрху

  • Бинг Чжун Инь (病 中 吟) 1918 (декламация плохого самочувствия; монолог выздоравливающего)[4]
  • Юэ Йе (月夜) 1924 (лунная ночь)
  • Kǔmèn zhī Ōu (苦闷 之 讴) 1926 (песня меланхолии)
  • Бей Ге (悲歌) 1927 (песнь плача)
  • Лианг Сяо (良宵) 1928 (прекрасный вечер)
  • Сиань Джу Инь (闲居 吟) 1928 (декламация досуга)
  • Канг Шан Нино Ю (空 山 鸟语) 1928 (пение птиц в пустынной горе)
  • Guāngmíng Xíng (光明 行) 1931 (в сторону яркости)
  • Ду Сянь Као (独 弦 操) 1932 (Этюд на одной строке)
  • Чжу Юнг Яо Хонг (烛影摇红) 1932 (тени свечей, мерцающие красные)
  • Этюд для эрху № 1 - 47

Пипа

  • Gē Wǔ Yn (歌舞 引) (Танцевальная прелюдия)[4]
  • Gi Jìn Cāo (改進 操) (Улучшенный этюд)
  • Сюй Лай (虛 籟) 1929 (Звук пустоты)[5]

Переложение для ансамбля

Рекомендации

  1. ^ China Medley В архиве 2010-02-04 в Wayback Machine
  2. ^ Ван, Готун; Вонг, Рэй. «Вспоминая Лю Тяньхуа». Южно-Китайская утренняя почта.
  3. ^ Краткая энциклопедия гирлянды мировой музыки, том 2, том 2. Рутледж. 2008. с. 1118. ISBN  978-0415994040.
  4. ^ а б Перевод на запись Wei Chung-loh В архиве 2011-07-02 в Wayback Machine (衛 仲 樂), 1938 год
  5. ^ 「虛 籟」 含義 到底 為何?: «「 虛 」是「 空虛 」的 意思 ,「 籟 」的 簫 , 因為 的 聲音 是 從 的 ,»籟 泛指 為 聲音 , 「虛 籟」 是 指 沒有聲音 或是 空虛 的 聲音。 ”(Сюй означает пустой и Лаи это классический инструмент, который в настоящее время переводится как «звук». Сюй Лай следовательно, означает "без звука" или "звук пустоты".)

внешняя ссылка