Повелитель негодяев - Lord of Scoundrels

Повелитель негодяев
Обложка романа
АвторЛоретта Чейз
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрРомантика эпохи Регентства
ИздательКниги Эйвон
Дата публикации
1995
Страницы384
ISBN978-0380776160
ПредшествуетПленники ночи  
С последующимПоследний Геллион

Повелитель негодяев это Романтика эпохи Регентства роман американского автора Лоретта Чейз. Опубликовано в 1995 г. Книги Эйвон, это третья часть ее Débauchés серии. Действие происходит в 1828 году, история повествует о маркизе Дайне, аристократе, известном как «Лорд Вельзевул "и" Повелитель негодяев "за его беспринципное, аморальное поведение. Сын отца-англичанина и матери-итальянки, Дейн ожесточился из-за тяжелого детства и встречает своего соперника в лице Джессики Трент, 27-летней девушки. синий чулок более чем способен торговать с ним остроумием.

Чейз любил итальянскую культуру и решил, что это послужит хорошей мотивацией для Дейна, поскольку его родители не могут понять культуры друг друга. Как и во многих других своих историях, Чейз сделала свою героиню сильной женщиной, решив смоделировать Джессику по образцу женщин, которые жили несколькими поколениями ранее и у которых было «более практичное и откровенное отношение к сексу».[1] Повелитель негодяев это пересказ сказки Красавица и Чудовище, причем автор заявляет, что, как и Зверь, Даин является изгоем и непригодным для своего общества.

Повелитель негодяев был положительно воспринят после его выпуска, и в 1996 году он получил Премия РИТА за «Лучший короткометражный исторический фильм» - приз, ежегодно присуждаемый Романтики Америки. Также в этом году Повелитель негодяев выиграл Романтические времена' Премия "Исторический романс Регентства". Литературные критики и читатели романов с тех пор описали его как один из лучших когда-либо написанных исторических романов, хваля роман за его остроумие и хорошо проработанных персонажей.

Краткое содержание сюжета

Фон

В рассказе пролог, Себастьян Баллистер родился в Девон 2-му маркизу Дайну и его жене-итальянке Лючии Усигнуоло. Маркиз испытывает отвращение к ребенку, описывая его как «отродье дьявола» и «сморщенное оливковое существо с большими черными глазами, неправильными пропорциями конечностей и очень большим носом».[2] Восемь лет спустя свирепая Люсия бросает мужа ради любовника. Нелюбимый отцом и сказал, что его мать - «злое безбожное существо»,[3] Себастьяна отправляют в Итон где его дразнят одноклассники из-за его внешности. Мальчик растет, научившись скрывать свои чувства; не получив наследства от отца, Себастьян находит умные способы заработать состояние и использует деньги, чтобы бессовестно добиваться своего.

участок

История начинается в 1828 году в Париже. Себастьян, ныне умный, но аморальный 3-й маркиз Дейн, встречает своего соперника в лице мисс Джессики Трент, которая прибыла в город, чтобы спасти своего неразумного, почти нищего брата Берти от дурного влияния Дейна. Дэйн и Джессика сразу привлекают друг друга, хотя каждый старается скрыть свои чувства. У Дайна сложилась суровая и саркастическая личность; он враждебно относится к дворянкам, так как считает, что они заботятся только о деньгах. Джессика, 27-летняя красивая, волевая синий чулок, за эти годы отказалась от десятков предложений руки и сердца и хочет сохранить свою независимость.

Два обмениваются остроумием; Джессика просит Дэйна отправить ее брата обратно в Англию в обмен на ценный религиозный значок она продаст его, а Даин хочет икону, иначе он разрушит ее репутацию и погубит ее брата. Они зашли в тупик, и, хотя ее репутация остается нетронутой, Дейн проводит неделю, лично наблюдая за распадом Берти из-за чрезмерного употребления алкоголя и азартных игр. Джессика сердито противостоит ему, и они неожиданно целуются. Позже, на вечеринке, они почти завершают свои отношения, прежде чем их обнаружат другие тусовщики. Дейн холодно уходит, предполагая, что Джессика пригласила других заставить его достойно жениться на ней, в результате чего она злилась на то, что он так небрежно оставил ее репутацию в клочьях.

Джессика подает на него в суд за потерю своей репутации. К ее удивлению, Дейн превращает это предложение в предложение руки и сердца, и через несколько недель они поженятся в Лондоне. По пути в свое поместье в Девоне Дейн предполагает, что ее отталкивает его «грубое тело чернухи»,[4] когда верно обратное. Наполненный ненавистью к себе по поводу своей внешности и характера, Дейн изначально избегает завершения их отношений, несмотря на попытки Джессики соблазнить его. В конце концов они это делают, и Дейн извиняется за то, что, как он понимает, было его трудным поведением.

Позже они вступают в спор по поводу его незаконнорожденного сына; Дейн презирает расчетливую мать восьмилетнего мальчика и не хочет иметь с ней ничего общего, в то время как Джессика сочувственно хочет спасти мальчика из его плохих жилищных условий. Мальчик, Доминик, ведет себя плохо и с ненавистью напоминает Дейну о себе в его возрасте. В конце концов, с помощью Джессики, Дэйна убеждают спасти заброшенного мальчика из лап его матери. При этом маркиз смиряется с отказом матери и понимает, что Доминик так же напуган и одинок, как и в детстве. Доминика приглашают жить в поместье Баллистеров, а матери мальчика, к ее удовольствию, дают большой стипендия и велел найти ее состояние в Париже.

Предпосылки и развитие

Американский писатель Лоретта Чейз начала свою писательскую карьеру в 1987 году, создавая традиционные романы в Романтика эпохи Регентства литературный поджанр;[5] Повелитель негодяеввышедший в 1995 году, был ее девятый такой роман.[6] Это был ее третий выпуск. Débauchés (также известный как Негодяи) серии, следующие Дочь льва (1992) и Пленники ночи (1994).[6][7] Таким образом, некоторые персонажи, представленные в Повелитель негодяев, такие как граф д'Эсмонд и Фрэнсис Бомон, также появляются в предыдущих работах Чейза. В 2007 году Чейз сказал Повелитель негодяев была ее единственной книгой, «которая пришла ко мне в качестве подарка от писающих богов. Каждая другая книга - это борьба, некоторые более кровавые, чем другие. Эта книга была чистым развлечением от начала до конца».[8]

Обладая любовью к итальянской культуре, Чейз решила сделать своего главного героя, Дейна, «дворнягой-английским аристократом» и наполовину итальянцем. Передав Дейну итальянское происхождение через его мать, Чейз смог развить свой характер и оправдать свои мотивы. Она объясняет: «То, что Дейн наполовину итальянец, соответствовало многим аспектам его истории: его происхождению, а также его поведению, которое иногда становится оперным».[1] Чейз добавляет, что трудное детство Дейна связано с неспособностью его родителей принять культуру друг друга, что затем «искажает его и делает его несоответствующим. В любящей семье он вырос бы с лучшим представлением о себе и справился бы с этим. с издевательствами в школе по-другому, и, таким образом, выросла бы в кого-то совершенно отличного от человека, которого Джессика встречает в том антикварном магазине ".[1]

При написании романа Чейз знала, что ее главная героиня должна быть достаточно сильной, чтобы соответствовать сильной личности Дейна. Чейз признает, что, поскольку действие романа происходит в период, предшествующий Викторианская эпоха такая женщина, как Джессика, не смогла бы иметь дело с Дейном, написав, что «если бы Джессика была похожа на то, что мы считаем типичной молодой леди своего времени, она никогда не смогла бы справиться с Дейном, и он бы подумал, что она слишком скучна, чтобы жить».[1] Вместо этого Чейз смоделировал Джессику по образцу женщин, которые жили несколькими поколениями ранее и которые имели «более практичное и откровенное отношение к сексу».[1]

Желая изобразить Джессику как «экстремальную женщину», Чейз подчеркивает ее одежду и дает Дейну «шанс проявить свое едкое остроумие», поскольку он считает последние моды нелепыми.[1][9] При их первой встрече он молча замечает, что Джессика носит «какое-то синее верхнее белье и одну из ужасно чрезмерно украшенных шляпок, которые сейчас в моде».[10] Джессика отличается от многих других героинь Чейза интересом к моде; автор чувствовал, что «то, как они одеваются, в значительной степени говорит нам, кто они такие, точно так же, как более простая или менее модная одежда других героинь выражает что-то о них».[9]

Анализ

Повелитель негодяев был описан как современный пересказ Красавица и Чудовище (На фото изображение 1874 года)

Повелитель негодяев обычно классифицируется как романтический роман эпохи Регентства,[11][12] хотя его история происходит в пострегентскую эпоху 1828 года.[13] В нем изображена сильная женская героиня, черта которой Чейз стала известна благодаря включению в ее романы. Автор объясняет, что «на протяжении большей части истории и сегодня слишком часто женщины считаются (и слишком часто считают себя) меньшими существами, которые не имеют значения. В моих книгах женщины не меньшие, и они имеют значение. Другими словами, я делаю мир таким, каким, как мне кажется, он должен быть ».[14] Исследователи-романтики определили Джессику Трент как «героиню-феминистку», с которой «герой-альфа-самец» встретил себе пару.[15] Чейз инвертирует многие качества, типичные для архетипичный романтический герой и героиня. Ближе к концу истории Джессика является тем, кто инициирует завершение их брака, соблазняя Дейна. После этого Джессика тут же засыпает, отчего ее муж закипает: «Вот что он должен был сделать ".[16]

В ее записи для Введение в популярную художественную литературу Блумсбери, Марьян Уэрри утверждает, что Повелитель негодяев представляет собой современный пересказ классической сказки Красавица и Чудовище, предполагая, что история Чейза - это моральный рассказ о «восстановлении человечности», который направлен на «все уровни общества» (а не на низшие классы, как предполагалось в классических сказках).[17] Чейз прямо ссылается на эту сказку в романе, когда Дейн молча сравнивает свои отношения с Джессикой с отношениями Красавицы и Чудовища.[18]

В интервью 2007 года автор описал роман как ее "Красавица и Чудовище рассказ », утверждая, что, как и Чудовище, Дейн - изгой и несоответствие в обществе романа. Чейз описывает Дейна как« поистине ужасного: грубый, властный и устрашающий ... Он сознательно использует свое чудовище так же, как и свои огромные богатство и его социальное положение: контролировать свой мир и защищать себя. В каком-то смысле это печально, потому что он изолирован, как сказочное чудовище, запертое в своем замке. Но Дейн ни в коем случае не жалок: он умен, циничен и саркастичен, с острым глазом на смешное. У него есть чувство юмора, он умеет ловко возвращаться и унижать ".[8] Джессика олицетворяет Красоту этой истории, человека, который «входит в логово Чудовища по собственному желанию», как равного ему «независимо от того, насколько ужасно» он себя ведет.[8]

Подводя к свадьбе пары, Дейн цинично заверяет, что обеспечит Джессику материально. В какой-то момент Джессика приносит клевета иск против Dain, прежде чем они согласились преобразовать его в брачный договор, ведущий профессор английского языка Джаяшри Камбле сравнивает их отношения с предложение о поглощении ".[19] Камбле изучил наличие капитализм и современная экономика на сюжетных линиях в современный романс жанр. Ей, пока Повелитель негодяев является романтическим романом эпохи Регентства и поэтому менее склонен изображать типы экономических пар, наблюдаемых во многих современных романах, Камбле утверждает, что повторяющиеся денежные обещания Дейна все еще содержат «отголоски богатства, денежной безопасности и финансового вознаграждения, которые герои Арлекин Миллс и Бун обещайте как мужья ".[20] Пара физически тянется друг к другу, но финансовые соображения также играют важную роль.[21]

Выпуск и прием

Повелитель негодяев был выпущен в январе 1995 г. Книги Эйвон, то же самое издательство, которое выпустило два последних романа Чейза.[6] Согласно веб-сайту Чейза, роман был опубликован более чем на четырнадцати языках.[22] Испанский перевод был выпущен в 2006 году, а японский - в 2008 году.[23] Его электронная книга издание, изданное ХарперКоллинз, приземлился на Нью-Йорк Таймс Список лучших продавцов в августе 2011 г.[24][25][26] В 1996 году роман получил премию Премия РИТА за «Лучший короткометражный исторический фильм» - приз, ежегодно присуждаемый Романтики Америки.[27] Он также получил награду "Исторический роман эпохи Регентства" 1996 года, присужденную Романтические времена. В обзоре к этой публикации М. Хелфер похвалила Чейз за то, что она была «изысканным рассказчиком, который создает совершенно оригинальных персонажей и продвигает их по-новому и захватывающе. Одно из истинных сокровищ жанра, она воплощает суть совершенства в каждом слове. она пишет".[28]

Вскоре после выпуска книга также получила признание других организаций, в том числе "Лучший исторический роман с одним названием" Анонимные читатели романсов и "Лучший исторический роман" Голос читателя.[6] В 2014 году романист Мэдлин Хантер напомнил Повелитель негодяев будучи "обязательным к прочтению" сезона ", когда он был опубликован в 1995 году, он описал его как" остроумный, проникновенный, с несовершенным героем и неукротимой героиней, [и] с таким идеальным темпом, что читатель может только продержаться Неудивительно, что книга, которая нажала на кнопки счастья стольких людей, в конечном итоге выиграла RITA в том году. Думаю, если бы этого не было, было бы восстание ».[5]

Популярность романа не изменилась, и он по-прежнему считается одним из лучших исторических романов, когда-либо опубликованных.[13][29] Сайт "Все о романтике" поставил его на первое место в течение четырех лет, и он также был признан "Лучшим историческим романом всех времен". Анонимные читатели романсов на протяжении четырех лет.[6] В списке романсов 2010 года, обязательных к прочтению Киркус Отзывы Сара Венделл считала это своим любимым историческим романом и считала, что ее успешная рекомендация профессору-мужчине доказала свою ценность.[30] Автор Энн Браунинг Уолкер в аналогичном списке "Умных романсов" за Publishers Weekly, включены Повелитель негодяев и заметил склонность Чейза «создавать умных, вдумчивых, остроумных и доброжелательных героинь».[31] Также пишу для Publishers Weekly, автор Беверли Дженкинс позвонила Повелитель негодяев в качестве примера «Чейз на вершине своей игры» и высказал мнение, что «персонажи полны и одинаковы. За страсть стоит умереть, и у каждого читателя романов, которого я знаю, есть эта книга на своей полке».[32]

Элисса Петруцци из Рецензии на книгу RT написал в 2014 году: «Некоторые считают эпическую сказку Лоретты Чейз лучшей из когда-либо написанных эпохи Регентства».[11] Писатель Элоиза Джеймс рекомендуемые Повелитель негодяев для читателей, впервые заинтересованных в историческом романе, которые говорят, что роман - это «просто блестящий, истерически смешной, сексуальный диалог».[33] Сама Чейз выразила удивление по поводу непреходящей популярности романа, написав, что «не видела никаких признаков того, что он станет таким любимым читателем».[5] 23 января 2015 года фанаты обсудили свои взгляды и любимые части романа на Twitter, используя хэштег #LOSlove, и Avon Books случайным образом раздавали подписанные копии участникам.[34]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж "Интервью с повелителем негодяев: Часть вторая". Wordwenches.typepad.com. 18 ноября 2007 г.. Получено 30 июня, 2015.
  2. ^ Чейз 1995, п. 2.
  3. ^ Чейз 1995, п. 4.
  4. ^ Чейз 1995, п. 180.
  5. ^ а б c Хантер, Мэдлин (11 июня 2014 г.). "Romance Unlaced: интервью с Лореттой Чейз". USA Today. Получено 25 июня, 2015.
  6. ^ а б c d е "Чейз, Лоретта 1949–". Современные авторы, новая редакция. 1 января 2008 г. Архивировано с оригинал 24 сентября 2015 г.. Получено 26 июня, 2015. (требуется подписка)
  7. ^ "Книги Лоретты". Lorettachase.com. Получено 1 июля, 2015.
  8. ^ а б c "Интервью с повелителем негодяев: Часть первая". Wordwenches.typepad.com. 13 ноября 2007 г.. Получено 1 июля, 2015.
  9. ^ а б "Одевание Джессики Трент". Wordwenches.typepad.com. 16 октября 2007 г.. Получено 30 июня, 2015.
  10. ^ Чейз 1995, п. 24.
  11. ^ а б Петруцци, Элисса (4 ноября 2014 г.). "Вы, сексуальный зверь: обзор классической красоты и романсов о чудовищах". Рецензии на книгу RT. Получено 1 июля, 2015.
  12. ^ Лоулер 2013, п. 87.
  13. ^ а б Рамсделл 2012, п. 224.
  14. ^ "Интервью ARR с Лореттой Чейз". Романтический обзор. Получено 27 июня, 2015.
  15. ^ Мерфи Селинджер и Франц 2012, п. 2.
  16. ^ Мерфи Селинджер и Франц 2012, стр. 1–2.
  17. ^ Wherry 2015, п. 55.
  18. ^ Чейз 1995, п. 162.
  19. ^ Камбле 2014, стр. 51–2.
  20. ^ Камбле 2014, п. 51.
  21. ^ Камбле 2014, п. 52.
  22. ^ Чейз, Лоретта. «Повелитель негодяев». Lorettachase.com. Получено 29 июня, 2015.
  23. ^ "Index Translationum". Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры. Получено 26 июня, 2015.
  24. ^ "Бестселлеры: электронные книги: воскресенье, 7 августа 2011 г.". Нью-Йорк Таймс. 7 августа 2011 г.. Получено 26 июня, 2015.
  25. ^ "Бестселлеры: электронные книги: воскресенье, 14 августа 2011 г.". Нью-Йорк Таймс. 14 августа 2011 г.. Получено 26 июня, 2015.
  26. ^ "Бестселлеры: электронные книги: воскресенье, 21 августа 2011 г.". Нью-Йорк Таймс. 21 августа 2011 г.. Получено 26 июня, 2015.
  27. ^ "Победители РИТА". Романтики Америки. Архивировано из оригинал 9 января 2016 г.. Получено 25 июня, 2015.
  28. ^ Хелфер, М. (2015). «Повелитель негодяев». Рецензии на книгу RT. Получено 25 июня, 2015.
  29. ^ Faircloth, Келли (3 июля 2014 г.). "Итак, вы хотите познакомиться с романтическими романами. Начните здесь!". Иезавель. Получено 26 июня, 2015.
  30. ^ Венделл, Сара (22 декабря 2010 г.). "Что нужно прочитать в романах". Киркус Отзывы. Получено 25 июня, 2015.
  31. ^ Браунинг Уокер, Энн (27 июля 2012 г.). «7 умных романсов». Publishers Weekly. Получено 26 июня, 2015.
  32. ^ Дженкинс, Беверли (13 февраля 2015 г.). «10 лучших исторических романсов». Publishers Weekly. Получено 25 июня, 2015.
  33. ^ Кан, Мэтти (30 мая 2014 г.). "Рекомендации для чтения на пляже романистки Элоизы Джеймс". ABC News. Получено 27 июня, 2015.
  34. ^ Лэмб, Джойс (23 января 2015 г.). "Мы празднуем 20-летие" Повелителя негодяев "'". USA Today. Получено 26 июня, 2015.

Процитированные работы