Обязательные языки - Manding languages
Мандинг | |
---|---|
Географический распространение | Западная Африка |
Лингвистическая классификация | Манде
|
Подразделения |
|
ISO 639-2 / 5 | мужчина |
Glottolog | mand1435[1] |
Карта континуума языка мандин |
В Обязательные языки (иногда пишется Manden)[2][3] площадь диалектный континуум из Языки манде говорят в Западная Африка. Их самые известные участники Бамбара, самый распространенный язык в Мали; Мандинка, основной язык Гамбия; Манинка, или малинке, один из основных языков Гвинея; и Юла, а торговый язык северных Кот-д'Ивуар и западный Буркина-Фасо.
Подразделения
Языки мандин, а также то, что отличает один от остальных, и отношения между ними - вопросы, которые продолжают изучаться. В дополнение номенклатура - представляющие собой смесь терминов и слов коренных народов, употреблявшихся носителями английского и французского языков еще до колонизация Африки - делает картинку сложной и даже запутанной.
В Народ мандинка говорят разновидности из первых двух групп; различия между западной и восточной ветвями проявляются прежде всего фонетически. В то время как диалекты западной группы обычно насчитывают 10 гласные (5 устных и 5 длинных /носовой ), восточная группа, представленная Бамбарой, состоит из 14 гласных (7 устных и 7 носовых):
- Мандинг-Вест
- Кассонке - Западная Манинка (Мали, Сенегал)
- Мандинка (Сенегал, Гамбия, Гвинея-Бисау)
- Кита Манинка (Мали)
- Джаханка (Гвинея, Сенегал, Гамбия, Мали; один из нескольких диалектов под этим названием)
- Мандинг-Восток
- Марка (Дафин) (Буркина-Фасо, Мали)
- Бамбара –Дьюла (Северо-восточный Мандинг; Мали, Буркина-Фасо, Кот-д'Ивуар)
- Восточная Манинка (Юго-восточный мандинг; несколько разновидностей в Мали, Гвинее, Кот-д'Ивуаре)
- Болонь (Буркина-Фасо)
К тому же, Sininkere (Буркина-Фасо) неясно размещается в Мандинге.
Письмо
Языки мандин обладают сильным устная традиция, но также имеют письменные формы - адаптации арабский и Латинские алфавиты,[4] и как минимум два алфавиты коренных народов.
- арабский был введен в регион с приход ислама, и письмо было адаптировано для письма на языках мандин. Арабское письмо или Аджами до сих пор широко используется для Мандинка.
- В Латинский шрифт был завезен в регион после европейского завоевания и колонизации. Он довольно широко используется с «официальными» версиями во многих странах для обучения, обучения грамоте и публикаций.
- В N'Ko сценарий, разработанный в 1949 г. Соломана Канте, предназначен для написания мандин, используя общий литературный стандарт, понятный для носителей всех этих разновидностей. Он набирает популярность.[5]
- Менее известный алфавит Бамбара был разработан в начале 20 века, но не используется.[6]
Смотрите также
использованная литература
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Мандинг". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Fairhead, Джеймс; Лич, Мелисса (1996-10-17). Неправильное понимание африканского пейзажа: общество и экология в мозаике лес-саванна. КУБОК Архив. стр. xviii. ISBN 9780521563536.
- ^ Белчер, Стивен Патерсон (1999-01-01). Эпические традиции Африки. Издательство Индианского университета. стр.89. ISBN 0253212812.
Manden manding.
- ^ Дональдсон, Коулман (2017) «Орфография, стандартизация и регистр: случай мандинга». В стандартизации языков меньшинств: конкурирующие идеологии авторитета и аутентичности в глобальной периферии, под редакцией Пиа Лейн, Джеймса Коста и Хейли Де Корн, 175–199. Критические исследования Рутледжа в многоязычии. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рутледж.
- ^ Дональдсон, Коулман (2017) Чистый язык: сценарий, регистр и движение нко говорящей по-китайски Западной Африки. Докторская диссертация, Филадельфия, Пенсильвания: Университет Пенсильвании.
- ^ Учебное пособие по N'Ko Language: Введение