Язык сусу - Википедия - Susu language
Так-так | |
---|---|
Сосокси | |
Родной для | Гвинея, Сьерра-Леоне, Гвинея-Бисау |
Область, край | Прибрежный Гвинея |
Носитель языка | 1,06 миллиона (2001–2006)[1] |
Нигер – Конго ?
| |
Коды языков | |
ISO 639-2 | Sus |
ISO 639-3 | Sus |
Glottolog | Susu1250 [2] |
В Язык сусу (эндоним: Susu: Sosoxui; Французский: Сусу) является языком Susu или Так-так люди из Гвинея и Сьерра-Леоне, Запад Африка. Это в Язык манде семья.
Это один из национальные языки из Гвинея и говорят в основном в прибрежных районах страны.
История
Этот язык также использовался людьми в прибрежных районах Гвинеи и Сьерра-Леоне как торговый язык.
Первой литературой в Сусу был перевод первых семи глав Евангелия от Матфея, переведенный Джоном Годфри Вильгельмом из Евангелия от Матфея. Общество церковной миссии. Это было опубликовано в Лондоне под названием «Lingjili Matthew» в 1816 году. J.G. Вильгельм перевел значительную часть Нового Завета, но, похоже, напечатана только эта небольшая часть.
Грамматический очерк
Эта секция может потребоваться форматированный.Апрель 2019) ( |
Susu - это язык SOV, Poss-N, ND, обычно суффиксный, без пропуска, wh-in-situ, без аффиксов согласия на глагол, без классов существительных, без рода и с клитическим маркером множественного числа, который присоединяется до последнего элемента NP (обычно N или D), но не встречается вместе с цифрами. В нем нет определенных или неопределенных артиклей. Сентенциальное отрицание выражается частицей mu, распределение которой неясно (с прилагательными предикатами оно иногда кажется инфиксным, но с переходными глаголами оно стоит перед объектом).
Примеры:
khame didi to ne. мужчина мальчик видит ПРОШЛОЕ "Тот / мужчина видел / мальчика".
а. п таами дон ма. 1 г хлеба съесть PRES (универсальный) «Я ем хлеб» b. я таами дон ма. 2 г хлеба ешьте PRES (общий) «Вы (г) ешь хлеб» c. таами дон ма. 3 г хлеба съесть PRES (общий) «Он / она / оно ест хлеб» d. выиграл таами дон ма. 1inc.pl хлеб ешьте PRES (общий) «Мы (включая вас) едим хлеб» e. мукху таами дон ма. 1exc.pl хлеб съесть PRES (общий) «Мы (кроме вас) едим хлеб» f. во таами дон ма. 2pl хлеб ешьте PRES (общий) «Вы (pl или вежливо [sg или pl]) ешь хлеб». («wo» используется как французское «vous») g. е таами дон ма. 3пл хлеба есть PRES (универсальный) "Они едят хлеб".
ср.
а. n bankhi к né. 1кг дом см. ПРОШЛОЕ. «Я видел а / дом» б. п таами дон фе. 1 г хлеба съесть ПРОГ "Я ем хлеб".
Объектные местоимения имеют ту же форму, что и подлежащие местоимения:
а. хаме н нэ. man 1sg см. ПРОШЛОЕ. «А / мужчина увидел меня» б. хаме я к né. man 2sg см. ПРОШЛОЕ. «A / мужчина видел вас (SG).» C. khame a to né. man 3sg см. ПРОШЛОЕ. «А / мужчина видел его / ее / это» d. хаме выиграл в ней. man 1inc.pl см. ПРОШЛОЕ. «A / мужчина видел нас (включая вас)» e. хаме мукху то нэ. man 1exc.pl см. ПРОШЛОЕ. «A / мужчина видел нас (кроме вас)» f. khame wo to né. человек 2пл см. ПРОШЛОЕ. «А / мужчина видел тебя (мн.)» G. khame e to né. человек 3пл см. ПРОШЛОЕ. «А / мужчина их видел».
Наречия могут предшествовать подлежащему или следовать за глаголом:
а. хоро н фа нэ. вчера 1sg прибыть ПРОШЛОЕ «Вчера я прибыл» b. п фа нэ хоро. 1sg прибыть ПРОШЛО вчера "Я прибыл вчера".
НП бывают разных форм:
khamé "мальчик (sg)", khame e "boys (pl) taami" хлеб (sg) ", taami e" хлеб (pl) "
а. кхаме и таами дон ма. мальчик, пожалуйста, хлеб ешьте PRES "/ 0 мальчики едят хлеб" b. кхаме таами э дон ма. мальчик хлеб пож ешь ПРЕС "Тот / мальчик ест хлеб".
Притяжательные аффиксы предшествуют существительному:
baba "отец": m baba "мой отец" i baba "ваш (sg) отец" a baba "его / ее / ее отец" wom baba "наш отец" wo baba "ваш (pl) отец" e baba "их отец "
а. woto keren car one "одна машина" b. Вото фирин вагон две "две машины" c. woto sakhan "три машины" d. woto nani "четыре машины" e. woto suli "пять машин" ф. woto senni "шесть автомобилей" g. woto solofere "семь машин" h. woto solomasakhan "восемь машин" и. woto solomanani "девять автомобилей" j. woto fu "десять машин" к. woto fu nun keren "одиннадцать машин" л. woto fu nun firin "двенадцать машин"
n woto nde e to né 1sg car indef.D pl см. ПРОШЛОЕ "Я видел несколько машин" / "J'ai vu des autos." woto nde "some car" di nde "some boy" bangkhi nde "some house" khame nde "кто-то" видит "что-то" и "кто / кто-то" мне? Вы, кто видел «Кого вы видели?», я munse don ma? 2sg what eat PRES "Что ты будешь есть?"
Фонология
Похоже, у Susu нет тона. Графема ⟨kh⟩ выше представляет собой глухой увулярный фрикативный звук.
Губной | Альвеолярный | Небный | Velar | Увулярный | Glottal | Лабиально-велярный | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м ⟨M⟩ | п ⟨N⟩ | ɲ ⟨Ɲ⟩ | ŋ ⟨Ng⟩ | ||||
Взрывной | преназализированный | nd ⟨Nd⟩ | ||||||
озвучен | б ⟨B⟩ | d ⟨D⟩ | ɡ ⟨грамм⟩ | ɡb ⟨Gb⟩ | ||||
безмолвный | п ⟨п⟩ | т ⟨T⟩ | k ⟨K⟩ | |||||
Fricative | ж ⟨F⟩ | s ⟨S⟩ | χ ⟨Икс⟩ | час ⟨час⟩ | ||||
Трель | р ⟨р⟩ | |||||||
Приблизительный | ш ⟨W⟩ | л ⟨L⟩ | j ⟨Y⟩ |
Передний | Назад | |
---|---|---|
Закрывать | я ⟨я⟩ | ты ⟨U⟩ |
Близко-середина | е ⟨E⟩ | о ⟨O⟩ |
Открытый-средний | ɛ ⟨Ɛ⟩ | ɔ ⟨Ɔ⟩ |
Открыть | а ⟨A⟩ |
Другой
Sosoxui тесно связан с Ялунский язык.
Рекомендации
- ^ Так-так в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Сусу». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ а б http://sumale.vjf.cnrs.fr/phono/AfficheTableauOrtho2N.php?choixLangue=soso