Манхэттен Трансфер (роман) - Manhattan Transfer (novel)
Манхэттен Трансфер американец Роман к Джон Дос Пассос опубликовано в 1925 г. Он посвящен развитию городской жизни в Нью-Йорк от Позолоченный век к Эпоха джаза как рассказывается через серию частично совпадающих индивидуальных историй.
Он считается одним из самых важных произведений Дос Пассоса. Книга атакует консьюмеризм и социальное безразличие современной городской жизни, изображая Манхэттен это беспощадно, но изобилует энергией и беспокойством. В книге показаны некоторые экспериментальные техники письма и повествования Дос Пассоса. коллажи это станет более явным в его Трилогия США и другие более поздние работы. Техника в Манхэттен Трансфер был частично вдохновлен Джеймс Джойс с Улисс (1922), Т. С. Элиот с Пустошь, и его часто сравнивают с экспериментами советского режиссера с киноколлажем. Сергей Эйзенштейн.
Синклер Льюис описал его как «роман первостепенной важности ... рассвет совершенно новой школы письма». Д. Х. Лоуренс назвал ее «лучшей современной книгой о Нью-Йорке», которую он когда-либо читал, описав ее как «очень полный фильм ... об огромной разгульной банде борцов, победителей и проигравших, которая, кажется, является самой оживленной в Нью-Йорке». В реклама для европейского издания, Эрнест Хемингуэй писал, что единственный среди американских писателей Дос Пассос «смог показать европейцам ту Америку, которую они действительно находят, когда приезжают сюда».[1]
Анализ
Уильям Бревда проанализировал тему и символику знаков, например, в рекламе, в романе.[2] Уильям Доу исследовал влияние работ Блез Сендрарс по роману.[3] Джин Руофф рассмотрел тему социальная мобильность по отношению к художникам в романе.[4] Филлип Аррингтон подверг критике двусмысленность концовки романа.[5]
Йозеф Грмела отметил художественное сходство между Манхэттен Трансфер и США Трилогия.[6] Дэвид Виера отметил сходство между Манхэттен Трансфер и Ангустия пользователя Graciliano Ramos.[7] Гретхен Фостер исследовала влияние кинематографических приемов на форму романа.[8] Майкл Шпиндлер проанализировал влияние изобразительного искусства на роман.[9]
В популярной культуре
Копия книги появляется на обложке альбома Вы думали о панк-музыке? панк-группой Семья самообороны[10]
Смотрите также
Примечания
- ^ Десмонд Хардинг (1 июня 2004 г.). Написание города: городское видение и литературный модернизм. Рутледж. п. 176. ISBN 978-1-135-94747-7.
- ^ Бревда, Уильям (весна 1996 г.). «Как мне добраться до Бродвея? Чтение указателя перехода на Манхэттен Дос Пассоса». Техасские исследования в области литературы и языка. 38 (1): 79–114. JSTOR 40755091.
- ^ Доу, Уильям (осень 1996 г.). «Джон Дос Пассос, Блез Сендрар и« Другой »модернизм». Литература ХХ века. 42 (3): 396–415. JSTOR 441770.
- ^ Руофф, Джин В. (зима – весна 1964 г.). «Социальная мобильность и художник в Манхэттен Трансфер и Музыка времени". Висконсинские исследования в современной литературе. 5 (1): 64–76. JSTOR 1207122.
- ^ Аррингтон, Филип (октябрь 1982 г.). "Чувство конца Манхэттен Трансфер". Американская литература. 54 (3): 438–443. Дои:10.2307/2925854. JSTOR 1207122.
- ^ Доу, Уильям (1981). "На месте Манхэттен Трансфер в разработке Джона Дос Пассоса ». Angol Filológiai Tanulmányok / Венгерские исследования на английском языке. 14: 37–46. JSTOR 41273777.
- ^ Вьера, Дэвид Дж. (Сентябрь 1984 г.). «Пустоши и глуши: переход Джона Дос Пассоса на Манхэттен и Ангустия Грасилиано Рамоса». Hispania. 67 (3): 377–382. Дои:10.2307/342105. JSTOR 342105.
- ^ Фостер, Гретхен (1986). "Использование техники фильма Джоном Дос Пассосом в Манхэттен Трансфер & 42-я параллель". Литература / Кино ежеквартально. 14 (3): 186–194. JSTOR 43796267.
- ^ Шпиндлер, Майкл (декабрь 1981). «Джон Дос Пассос и изобразительное искусство». Журнал американских исследований. 15 (3): 391–405. Дои:10,1017 / с0021875800008926. JSTOR 27554033.
- ^ "Вы думали о панк-музыке?". Лагерь группы.