Маршал Фош, профессор французской литературы - Marshal Foch Professor of French Literature

Джентльмен с усами, напоминающими руль. На нем фуражка, украшенная золотой тесьмой. Он носит темно-синий жакет с высоким воротником и равномерно расположенными горизонтальными полосами темной тесьмы. На левой груди он носит медаль, прикрепленную к красной ленте.
Маршал Фош, в честь которой названа кафедра

Положение Маршал Фош, профессор французской литературы на Оксфордский университет была основана в 1918 году вскоре после окончания Первой мировой войны. Фердинанд Фош, или «маршал Фош», был верховным главнокомандующим союзными войсками с апреля 1918 года. Стул подарил торговец оружием, Василий Захаров, в честь Фоша; он также получил должность по английской литературе в Парижский университет в честь британского фельдмаршала Эрл Хейг. Захаров хотел, чтобы Парижский университет имел право вето в отношении назначения, но Оксфорд не принял это. Достигнутый компромисс заключался в том, что у Парижа должен быть представитель в комитете по назначениям (хотя это положение было позже удалено). В преддверии первых выборов Стефан Пишон (министр иностранных дел Франции) безуспешно пытался повлиять на решение. Первый профессор, Гюстав Рудлер был назначен в 1920 году. По состоянию на 2015 год., кресло держит Катриона Сет. Позиция удерживается совместно с Товарищество из Колледж Всех Душ.

История

Положение маршала Фоша профессора французской литературы в Факультет средневековых и современных языков на Оксфордский университет была основана в 1918 году вскоре после окончания Первой мировой войны. Он чествует французского генерала Фердинанд Фош, известный как «маршал Фош», который с апреля 1918 года был верховным главнокомандующим союзными войсками.[1] Василий Захаров, французский торговец оружием и финансист, родившийся в Греции, пожертвовал 25 000 фунтов стерлингов (эквивалент 1 286 881 фунт стерлингов в 2016 году в 2016 году.[2]) в университет, чтобы создать кафедру и поддержать изучение французского языка другими способами, такими как предоставление стипендий студентам на поездки, например в Стипендия Захарова.[3] Оксфорд отметил щедрость Захарова, вручив ему Почетную грамоту. Докторантура гражданского права (DCL) в октябре 1920 г.[4]

Новость о пожертвовании была объявлена ​​в Времена 21 ноября 1918 г., вскоре после того, как Фош был одним из подписантов Перемирие с Германией 11 ноября закончились боевые действия.[3][5] Времена сказал, что название профессуры было «очень удачно выбрано», в ознаменование «недавних великих событий» и подготовки к «интеллектуальному согласие ближайших лет ".[3] Он также отметил, что французский язык и литература впервые будут «возведены на престол в Оксфорде бок о бок с греческим и латинским» - профессорские должности по обоим предметам существовали в Оксфорде за много лет до пожертвования Захарова.[3] Захаров также основал кафедру английской литературы графа Хейга в Парижском университете в честь Дуглас Хейг, первый граф Хейг, Фельдмаршал и командующий Британские силы на Западный фронт с 1915 года до конца Великой войны.[6][7] Необходимые изменения в устав университета были внесены на собрании Конгрегация (Руководящий орган Оксфорда) 18 февраля 1919 г. Во время дебатов Сэр Герберт Уоррен, президент Колледж Магдалины, Оксфорд, заявил, что профессор должен был получать 500 фунтов стерлингов ежегодно (что эквивалентно 22030 фунтов стерлингов в 2016 г.[2]), «сделав из него первоклассный стул».[8]

Захарофф изначально оговорил, что выбор Оксфордом профессора маршала Фоша должен быть одобрен Парижский университет. Это положение было неприемлемо для властей Оксфордского университета, которые расценили его как передачу контроля над назначением. В качестве компромисса было решено, что Париж должен быть представлен в комитете по выбору профессора. По словам историка Элизабет Гринслейд, «французы рассматривали назначение на новую кафедру как возможность улучшить франко-британские межвузовские отношения».[9] Стефан Пишон (министр иностранных дел Франции) имел в виду предпочтительного кандидата. Он попросил французского посла в Лондоне договориться с Гюстав Лансон, представитель Парижского университета, что Лансон поддержит выбор Пишона в процессе отбора. Никакого соглашения достигнуто не было. В конце концов, ни выбор Пишона, ни кандидат, поддержанный Лансоном и Захароффом, не были назначены, поскольку Оксфорд хотел кандидатов с британским опытом преподавания. Первый профессор, Гюстав Рудлер (ранее Лондонский университет ), занял эту должность в 1920 г .; он был одним из восьми французских претендентов на этот пост, а также победил пять британских кандидатов.[9] Анонимный лондонский корреспондент Манчестер Гардиан писал в 1919 году, что Лондонский университет «понес огромные потери» из-за назначения Рудлера и «не может позволить себе потерять его», поскольку он «поднял изучение французской литературы на совершенно новый уровень».[10]

Сообщение связано с неоплачиваемым Товарищество из Колледж Всех Душ.[11] Изменения во внутренних правилах университета с 1920 года отменили определенные статуты об обязанностях и правилах назначения на отдельные кафедры, такие как профессура маршала Фоша. Совет университета теперь уполномочен принимать соответствующие меры для назначений и условий службы, а колледж, которому назначена должность профессора (в данном случае All Souls), имеет двух представителей в избирательной комиссии.[12][13]

Профессора

Подробная информация о профессорах маршала Фоша
ИмяГодыОбразованиеПримечания[n 1]
Гюстав Рудлер1920–49Парижский университетРудлер ранее преподавал в Сорбонна и в Бедфорд Колледж, Лондон. Его особенно интересовали жизнь и творчество Бенджамин Констан, тема его докторской диссертации, а также более поздних публикаций. Он также опубликовал издания произведений Жан Расин и Мольер, и изучил историк Жюль Мишле. Рудлер был соучредителем и первым редактором French Quarterly, периодическое издание, выходившее с 1919 по 1932 год и ставшее первым периодическим изданием на английском языке, освещавшим литературные вопросы Франции. В Оксфорде его считали преданным учителем, он читал лекции исключительно на французском языке и задавал вопросы своей аудитории, на которые приходилось отвечать по-французски.[21][22]
Жан Сезнек1950–72École Normale Supérieure, ПарижСезнец преподавал в Кембриджский университет и Французский институт в Флоренция перед Второй мировой войной, когда он переехал в Америку, чтобы стать профессором в Гарвардский университет.[14]
Жак Шерер1973–79École Normale Supérieure, Париж и Сорбонна, ПарижШерер ранее был профессором французской литературы в Университет Нанси а затем в Сорбонне. После ухода из Оксфорда он был профессором в Парижский университет III: Новая Сорбонна.[15]
Роберт Шеклтон1979–86Oriel College, ОксфордШеклтон был библиотекарем Brasenose College, Оксфорд с 1948 по 1966 год и Библиотекарь Бодли (глава Оксфордского Библиотека имени Бодлея ) с 1966 по 1979 год.[16]
Жан-Ив Тадье1988–91École Normale Supérieure, ПарижТади читал лекции в университетах Кан, Туры и Париж (Парижский университет III: Новая Сорбонна ) до того, как стать главой французского отдела в Каирский Университет с 1972 по 1976 год. С 1976 по 1981 год он был директором Французского института в Лондоне. Его публикации включают биографию Пруст (во французской и английской версиях).[17]
Малькольм Боуи1992–2002Эдинбургский университет и Университет СассексаБоуи преподавал в Кембриджский университет прежде чем стать профессором французской литературы и языка в Лондонский университет. После отъезда из Оксфорда он был магистром Колледж Христа, Кембриджглава колледжа ) с 2002 по 2006 гг.[18]
Майкл Шерингем2004–15Кентский университетШерингем ранее преподавал в Кентском университете (где он был профессором французской литературы с 1992 по 1995 год) и в Ройал Холлоуэй, Лондонский университет (где он был профессором французского языка с 1995 по 2004 год).[19]
Катриона Сет2015 г.Оксфордский университет (Колледж Магдалины ) и Университет Парижа СорбоннаСет был лектором в Université de Rouen прежде чем стать профессором французской литературы и языка XVIII века в Université de Lorraine.[20][23]

Смотрите также

Примечания и ссылки

Примечания
  1. ^ Все профессора были Стипендиаты из Колледж All Souls, Оксфорд с самого начала своей профессуры,[14][15][16][17][18][19][20] за исключением Рудлера, стажировка которого началась в 1926 году.[21]
Рекомендации
  1. ^ Такер, Спенсер; Матисек Вуд, Лаура (1996). Европейские державы в Первой мировой войне: энциклопедия. Тейлор и Фрэнсис. С. 256–257. ISBN  9780815303992.
  2. ^ а б объединенное Королевство Дефлятор валового внутреннего продукта цифры следуют за Стоимость измерения "последовательные серии" поставляются в Томас, Риланд; Уильямсон, Сэмюэл Х. (2018). "Каков тогда был ВВП Великобритании?". Оценка. Получено 2 февраля 2020.
  3. ^ а б c d «Профессор Фоша в Оксфорде». Времена. 21 ноября 1918 г. с. 9.
  4. ^ «Университетский интеллект». Манчестер Гардиан. 27 октября 1920 г. с. 4. ProQuest  476399603.
  5. ^ «Условия перемирия». Национальный архив. Получено 3 февраля 2010.
  6. ^ "Захаров, сэр Бэзил". Кто был кем 1920–2008 гг.. Oxford University Press. Декабрь 2007 г.. Получено 3 февраля 2010.
  7. ^ Такер, Спенсер; Матисек Вуд, Лаура (1996). Европейские державы в Первой мировой войне: энциклопедия. Тейлор и Фрэнсис. п. 330. ISBN  9780815303992.
  8. ^ «Университетский интеллект». Манчестер Гардиан. 20 февраля 1919 г. с. 3. ProQuest  476229195.
  9. ^ а б Гринхал, Элизабет (2011). «В память о победителе: маршал Фердинанд Фош и британцы, 1919–1931» (PDF). Синергия Royaume-Uni et Irelande. Groupe d'Etudes et de Recherches pour le Français Langue Internationale. 4: 26. ISSN  1961-9464. Архивировано из оригинал (PDF) 7 марта 2014 г.
  10. ^ Наш собственный корреспондент (2 ноября 1919 г.). «Лондон». Манчестер Гардиан. п. 17. ProQuest  480848239.
  11. ^ "Профессор французской литературы имени маршала Фоша". Вестник Оксфордского университета. 2 октября 2003 г. Архивировано с оригинал 24 сентября 2012 г.. Получено 10 мая 2012.
  12. ^ «Предисловие: Конституция и уставные полномочия университета». Оксфордский университет. 16 июня 2003 г.. Получено 10 мая 2012.
  13. ^ «Статут XIV: Наем академического и вспомогательного персонала университетом». Оксфордский университет. 18 декабря 2009 г.. Получено 10 мая 2012.
  14. ^ а б "Сезнец, профессор Жан Жозеф". Кто был кем 1920–2008 гг.. Издательство Оксфордского университета. Декабрь 2007 г.. Получено 3 февраля 2010.
  15. ^ а б "Шерер, профессор Жак". Кто был кем 1920–2008 гг.. Издательство Оксфордского университета. Декабрь 2007 г.. Получено 3 февраля 2010.
  16. ^ а б Барбер, Джайлз (октябрь 2009 г.). "Шеклтон, Роберт (1919–1986)". Оксфордский национальный биографический словарь. Oxford University Press. Получено 10 мая 2012. (подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется)
  17. ^ а б "Тади, профессор Жан-Ив". Кто есть кто 2010. Издательство Оксфордского университета. Ноябрь 2009 г.. Получено 4 августа 2010.
  18. ^ а б "Боуи, профессор Малкольм Макнотан". Кто был кем 1920–2008 гг.. Издательство Оксфордского университета. Декабрь 2007 г.. Получено 3 февраля 2010.
  19. ^ а б "Шерингем, профессор Майкл Хью Темпест". Кто есть кто 2010. Издательство Оксфордского университета. Ноябрь 2009 г.. Получено 3 февраля 2010.
  20. ^ а б «Назначения». Вестник Оксфордского университета. Оксфордский университет. 146 (5107). 1 октября 2015 г. Архивировано с оригинал 22 декабря 2015 г.. Получено 16 декабря 2015.
  21. ^ а б "Рудлер, доктор Гюстав". Кто был кем 1920–2008 гг.. Издательство Оксфордского университета. Декабрь 2007 г.. Получено 3 февраля 2010.
  22. ^ Мейсон, Гайдн (сентябрь 2004 г.). "Рудлер, Гюстав (1872–1957)". Оксфордский национальный биографический словарь. Oxford University Press. Получено 10 мая 2012. (подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется)
  23. ^ "Профессор Катриона Сет". Колледж Всех Душ. Получено 16 декабря 2015.