Meadowlands (песня) - Meadowlands (song)

"Meadowlands" был антиапартеид песня написана в 1956 г. Удар Вилакази.[1] Это было написано в ответ на насильственное переселение чернокожих южноафриканцев из Софиятаун, в новый поселок Meadowlands. Песня была популяризирована рядом музыкантов, в том числе Дороти Масука и Мириам Макеба, и стал гимном движение против апартеида.

Фон

В Африканер Национальная партия (НП) был избран к власти в Южной Африке в 1948 году и оставался под контролем правительства в течение следующих 46 лет. В белое меньшинство обладал всей политической властью в это время и реализовал систему апартеид.[2][3] «Апартеид» включал в себя жестокую систему расовая сегрегация, а само слово означало "обособленность" в африкаанс.[2][4] Чернокожие южноафриканцы были вынуждены жить в бедных поселках и лишены элементарного права человека,[2] основанный на идее, что Южная Африка принадлежала белым людям.[3] Правительство НП приняло Закон о групповых территориях в 1950 г. и Закон о переселении банту в 1954 году. Эти законы насильственно переселили миллионы южноафриканцев в городки в расово сегрегированных районах.[2] Это переселение было частью плана по разделению черного населения Южной Африки на крошечные, бедные бантустан.[4] Поселение Софиятаун был разрушен во время реализации этого плана в 1955 году, и 60 000 жителей были насильственно перемещены. Многие из них были отправлены в поселение, известное как Meadowlands.[2] До переезда Софиятаун был культурным центром, особенно африканского джаза.[5]

Состав и исполнение

Вынужденный переезд из городка Софиятаун вдохновил Strike Vilakezi сочинить "Луговые земли". Первоначально в исполнении Нэнси Джейкобс и ее сестры "Meadowlands" был настроен на "заразительный ритм джайва". В нем участвовал музыкальный писатель Тодд Матшикиза на рояле.[6] Как и многие другие песни протеста того периода, "Meadowlands" стала популярной как в Южной Африке, так и за ее пределами благодаря Мириам Макеба,[2] и он стал гимном движение против апартеида.[7] Несколько других песен, в том числе "Sophiatown is Gone" Макебы и "Bye Bye Sophiatown" Сестры Солнечной Долины, также упоминается о переезде из Софиятауна.[8] Впоследствии "Meadowlands" цитировалась в композициях южноафриканских музыкантов, особенно в Кейптаун, и был переплетен несколькими артистами, включая Tulips,[9] и Долли Ратебе.[10] По словам комментатора Микаэлы Вершбоу, песня была исполнена за пределами Южной Африки несколькими артистами в эпоху апартеида, помогая «разоблачить несправедливость, от которой страдают угнетенные расовые группы».[2] В 2007 году он был включен в сборник «Essential South African Jazz».[11]

Тексты и интерпретация

Текст песни был написан на трех языках; IsiZulu, СеСото, и цоцитаал, или уличный сленг.[6] "Meadowlands" был на первый взгляд солнечным и оптимистичным, включая фразу "День и ночь мы переезжаем в Meadowlands / Мы любим Meadowlands". Это привело к тому, что правительство Южной Африки ошибочно поверило, что песня поддерживает программу переселения.[6][12] Эта интерпретация была результатом того, что правительство полагалось на дословный перевод текстов песен.[13] Правительству так понравилась песня, что Вилакези получил похвалу от чиновника за песню и, как сообщается, одобрил заявку на жилье.[6] Однако текст был задуман как ироничный. Жители Софиятауна поняли эту интерпретацию и спели песню, когда их имущество было вывезено из городка правительственными грузовиками.[12] Таким образом, песня была названа ярким примером использования двусмысленного значения для скрытой передачи антиправительственных настроений.[13] Вершбоу описывает слова песни, такие как «Мы ​​будем двигаться всю ночь и день / Чтобы остаться в Meadowlands / Вы услышите, как белые люди говорят / Let's go to Meadowlands», как выражение эмоционального опустошения вынужденного переезда.[2] Ученый Гвен Анселл заявила, что она «так же богата нюансами, как традиционная басня».[6]

Рекомендации

  1. ^ Бенедикт, Кэти; Шмидт, Патрик; Спрус, Гэри; Вудфорд, Пол (2015). Оксфордский справочник по социальной справедливости в музыкальном образовании. Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780199356164.
  2. ^ а б c d е ж грамм час Вершбоу, Микела Э. (2010). «Звуки сопротивления: роль музыки в южноафриканском движении против апартеида». Журнал запросов. 2 (6). Получено 26 октября 2016.
  3. ^ а б Анселл 2005, п. 61.
  4. ^ а б Галлахер, Майкл (17 июня 2002 г.). «Рождение и смерть апартеида». BBC. Получено 10 февраля 2017.
  5. ^ Анселл 2005 С. 68–72.
  6. ^ а б c d е Анселл 2005, п. 79.
  7. ^ Шуман 2008 С. 24–25.
  8. ^ Шуман 2008 С. 24–26.
  9. ^ Мартин, Денис-Констан (2013). Звучание с мыса: музыка, идентичность и политика в Южной Африке. Сомерсет-Уэст, Южная Африка: африканские умы. С. 274, 310. ISBN  978-1-920489-82-3.
  10. ^ Мохапело, Макс (2008). За пределами памяти. Сомерсет-Уэст, Южная Африка: африканские умы. п.254. ISBN  978-1-920299-28-6.
  11. ^ "Луговые земли - Удар Вилакази". Вся музыка. Получено 5 апреля 2017.
  12. ^ а б Шуман 2008, п. 24.
  13. ^ а б Люсия, Кристина (26 марта 2009 г.). Мир южноафриканской музыки: читатель. Издательство Кембриджских ученых. п. 308. ISBN  9781443807791.

Источники