Веселая Англия (опера) - Википедия - Merrie England (opera)
Веселая Англия англичанин комическая опера в двух действиях Эдвард Герман к либретто к Василий Худ. Патриотическая история касается любви и соперничества при дворе Королева Елизавета I, когда любовное письмо отправлено Сэр Уолтер Рэли одной из ожидающих дам королевы Елизаветы, Бесси Трокмортон, попадает в руки Королевы. Среди известных песен из оперы «О мирная Англия», «Йомены Англии» и «У Дэна Купидона есть сад».
Он открылся в Савойский театр в Лондоне 2 апреля 1902 г. под руководством Уильям Грит, и баллотировался на 120 представлений, закрылся 30 июля 1902 года. Затем пьеса гастролировала, пока Компания Китти Лофтус играл в "Савойе". Спектакль возобновился в «Савойе» 24 ноября 1902 года, и в нем было поставлено 56 дополнительных спектаклей, которые закончились 17 января 1903 года. Генри Литтон, Луи Паундс, Розина Брандрам, Роберт Эветт и Уолтер Пассмор, среди других завсегдатаев Савойи.[1]
Опера стала популярной в Великобритании и в течение десятилетий после премьеры часто исполнялась любительскими коллективами. В Королева Елизавета II В год коронации (1953) спектакль поставили более пятисот любительских обществ. Одна постановка в том году была представлена как коронационный праздник на открытом воздухе в Лутон Ху дом, с почти 1000 исполнителей.[2] Актерский состав включал Энн Зиглер как Бесси Трокмортон, Вебстер Бут как Уолтер Рэли, Нэнси Эванс как королева Елизавета и Грэм Клиффорд как Уолтер Уилкинс.[3][4]
Веселая Англия был записан в комплекте с его композиторским дирижированием, издан HMV в 1918 году на десяти двусторонних 12-дюймовых пластинках со скоростью вращения 78 об / мин (20 сторон). Запись отрывков из пьесы была сделана в 1931 году на лейбле Columbia. Кларенс Рэйбоулд дирижирование «Под присмотром» композитора.[5] С тех пор было сделано еще несколько полных записей, включая HMV 1960 года и отдельные песни из Веселая Англия были записаны много раз.
Несмотря на живую и доступную музыку и либретто, в последние десятилетия это произведение стало относительной безвестностью, хотя такие юбилеи, как юбилей Армады в 1988 году и серебряные (1977), золотые (2002) и бриллиантовые (2012) юбилейные годы королевы. видел много пробуждений. Опера Юг произвела возрождение в феврале 2012 года.[6] Профессиональные возрождения в 2012 году, году бриллиантового юбилея Королевы, включали производство Театр Финборо В Лондоне.[7]
Фон
В либретто Бэзила Гуда игра слов широко используется для создания комического (и драматического) эффекта. Например, омофоны «передний» и «четыре» используются в сцене во втором акте, где объясняется, что у дракона «четыре ноги, две из которых - задние, а две - передние» (сравните это со знаменитым «сиротой»). '/' часто 'заменяется в первом акте Пираты Пензанса, к Гилберт и Салливан ).
Стихотворение в первом акте, дающее от А до Я Ромео и Джульетта является особенно прекрасным примером письма Худа, резюмирующего сюжет Ромео и Джульетта за счет использования алфавита. Сюжет, деревенский, романтизированный. Тюдор рассказ подвергался критике за то, что он содержал слишком много неважных персонажей и за историческую неточность. Это касается любви и соперничества при дворе Королева Елизавета I, который изображается завидующим Сэр Уолтер Рэли привязанность к ее ожидающей леди, Бесси Трокмортон. Эти отношения раскрываются Королеве Граф Эссекс, которая передает любовное письмо, написанное Рэли Трокмортону, которое, как изначально предполагает королева, предназначалось для нее самой. Однако в конечном итоге королева выбирает Эссекс своим возлюбленным и прощает Трокмортона.
Музыка является примером стиля английской световой оперы, ставшей известной в 1870-х и 1880-х годах благодаря Гилберту и Салливану. Он включает в себя выдающийся хор и ряд основных номеров, включая баллады, скороговорка песни, дуэты и квинтеты. Немецкий получил много практических знаний о стиле и оркестровке после завершения Артур Салливан оценка за Изумрудный остров, и он применил это на практике в Веселая Англия, которая стала его первой масштабной сценической работой. Захватывающий саундтрек Германа, напоминающий о красочном периоде Тюдоров, сочетает пышность и церемонность с балладами и романтическими ариями. Он включает в себя хорошо известную песню королевы «О мирная Англия» и волнующий «Йомен Англии», ставший фаворитом и исполненный в Королева Елизавета II Юбилейные торжества в 2002 году.
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера Cast, (Дирижер: Хэмиш МакКанн ) |
---|---|---|
Сэр Уолтер Рэли | тенор | Роберт Эветт |
Граф Эссекс | бас | Генри А. Литтон |
Уолтер Уилкинс, игрок в Шекспир компания | баритон | Уолтер Пассмор |
Сайлас Симкинс, другой игрок | баритон | Марк Кингхорн |
Длинный Том, Королевский лесник | баритон | Э. Торренс |
Большой Бен, Королевский лесник | бас | Р. Комптон |
Дурак королевы | Джордж Муди, младший | |
Мясник | бас | Powis Pinder |
Пекарь | тенор | Дж. Бодди |
Лудильщик | баритон | Рудольф Льюис |
Портной | тенор | Роберт Роус |
Лорд | баритон | Чарльз Чайлдерстон |
Солдат | Льюис Кэмпион | |
Первая королевская страница | Л. Эмери | |
Вторая королевская страница | Эла К. Мэй | |
Бесси Трокмортон | сопрано | Агнес Фрейзер |
"Jill-All-Alone" | меццо-сопрано | Луи Паундс |
Королева Елизавета | контральто | Розина Брандрам |
Королева мая | меццо-сопрано | Джоан Кедди /Олив Рэй |
Марджори | Уинифред Харт-Дайк | |
Катя | контральто | Элис Коулман |
Леди в ожидании | Роуз Росслин | |
Хор лордов, дам, горожан и солдат |
Синопсис
Существуют две версии сюжета: оригинальная Худа 1902 года и переработанная Деннис Арунделл представлен на Sadler's Wells в 1960 году. Действие оперы происходит в Виндзор Таун и часто ссылается на мифологию и фольклор (Робин Гуд, Король нептун, Святой Георгий и дракон и колдовство ).
Акт первый
Вовремя Первое мая На фестивале Майская королева увенчана «белыми розами и красными розами ... цветами веселой Англии». Представлены два ее охранника - Длинный Том и Биг Бен - братья, идентичные во всем, кроме одного. «Небольшая разница между ними» в том, что Биг Бен (как и другие люди в Виндзоре) любит Майскую Королеву, а Длинный Том любит Джилл (известную как Джилл-Все-одна). Джилл обвиняется в том, что она ведьма ревнивой Королевой Мая, и горожане сторонятся ее.
Бесси Трокмортон, одна из ожидающих дам королевы Елизаветы, и Сэр Уолтер Рэли влюблены, но они должны хранить свою любовь в секрете, поскольку королева тоже влюблена в Рэли. Бесси рассказывает, как по неосторожности потеряла любовное письмо от Рэли («Она потеряла письмо от своей любви»). Она опасается, что письмо могло попасть в руки королевы Елизаветы и тем самым раскрыть их тайную любовь. Графу Эссекса (сопернику Рэли за расположение королевы) вручают любовное письмо ( акростих на имя Бесси) от Jill-All-Alone и планирует использовать его, чтобы избавиться от Роли. Появляется путешествующий актер Уолтер Уилкинс и утверждает, что любую пьесу можно значительно улучшить, добавив песню («если она играется на большом духовом оркестре»), и утверждает, что «вот в чем [он] и Шекспир расходятся во мнениях».
Королева Елизавета входит с большой церемонией. Длинный Том умоляет Королеву защитить Джилл-Все-Один от преследований горожан. Королева спрашивает Джилл, считает ли она, что она ведьма. Джилл отвечает парадоксальным образом: будь она ведьмой, она знала бы больше, чем горожане. Следовательно, она не может быть ведьмой, поскольку она знала бы (как кажется горожанам), что она ведьма, если бы она была. Она заявляет, что любовь пройдет мимо королевы. Это оскорбление злит Королеву, которая вместе с сельскими жителями осуждает Джилл как ведьму, запирая ее в замке. Виндзорский замок быть сожженным за колдовство. Эссекс вручает любовное письмо королевы Рэли, которое она изначально ошибочно принимает за предназначенное ей. Рэли галантно признает, что на самом деле письмо предназначено Бесси Трокмортон. Королева настолько разгневана, что изгоняет Рэли из двора и заключает Бесси в Виндзорский замок.
Акт второй
Джилл удалось сбежать с Бесси, используя секретный ход из замка. Королева просит аптекаря (ее переодетого шута) придумать яд, который она даст Бесси. Уилкинс много работает над сценической версией рассказа Святой Георгий и дракон, и спектакль ставится для Королевы и Эссекса. К сожалению, пьеса им не нравится.
В конце концов, королеву уговаривают позволить Рэли и Бесси свободно любить друг друга, выбрав для себя Эссекс после того, как увидели привидение Херн Охотник, который, согласно легенде, появляется только тогда, когда государь задумывается о преступлении. Весь суд принимает участие в реконструкции Робин Гуд свадьба на Горничная Мэриан. Каждый играет роли, тесно связанные с их партией в опере; например, Рэли становится Робином для Мэриан Бесси.
Музыкальные номера
- Введение (включает "Эй, веселый Робин", деревенский танец и джигу)
Акт I
- 1. «Sing A Down, A Down, A Down» (Хор с May Queen и Butcher)
- 2. «Мы два настоящих мужчины» (Длинный Том и Биг Бен с хором)
- 3. «О! Где лгут олени» (Джилл с хором)
- 4. «Я советую вам время для игр» (Уилкинс с хором)
- 5. "Что у каждого Джека должна быть Джилл" (Роли с хором)
- 6. «Любовь должна сделать нас счастливыми» (Мэй Куин, Кейт, Рэли, Уилкинс и Длинный Том)
- 7. «Ей было письмо от ее любви» (Бесси)
- 8. «Когда настоящая любовь нашла мужчину» (Рэли и Бесси)
- 9. «Когда мужчина - любовник» (Уилкинс, Симкинс и Эссекс)
- 10. «Кто были йомены Англии, йомены Англии» (Эссекс с хором)
- 11. Вход королевы Елизаветы / «Боже, храни Елизавету» (Припев)
- 12. «О мирная Англия» (Елизавета с хором)
- 13. «Король Нептун сел на свой одинокий трон» (Уилкинс с хором)
- 14. Финал (Ансамбль)
Акт II
- 15. «Майский месяц сегодня наступил» (Хор с Джилл)
- 16. «В Англии, веселая Англия» (Бесси, Джилл, Биг Бен, Длинный Том)
- 17. «Солнце на небесах высоко» (Симкинс, Портной и Мясник с хором)
- 18. "Большой духовой оркестр" (Уилкинс и Симкинс с хором)
- 19. «Веселый майский месяц» (Джилл и Роли)
- 20. «Майская королева сегодня коронована» (Припев)
- 20а. Деревенский танец
- 21. «У Дэна Купидона есть сад» (Роли)
- 22. «Два веселых мужика пьют» (Ансамбль)
- 22а. Выход из хора
- 23. «О, кто скажет, что любовь жестока?» (Бесси)
- 24. «Когда Амур впервые шагнул по этому Старому Свету» (Эссекс с Бесси, Джилл и Роли)
- 25. «Возможно, вы не представляете» (Уилкинс)
- 26. Маска Святого Георгия и дракона (Египетский танец).
- 27. «О! Вот и надо умереть сегодня» (Хор с Уилкинсом в роли короля)
- 28. Финал (Ансамбль)
Смотрите также
- Английская роза (личное описание) (выражение, использованное в этой опере)
Рекомендации
- ^ "Веселая Англия Программа »[мертвая ссылка ] в Архиве Гилберта и Салливана, доступ 19 октября 2010 г.
- ^ «Лутон Ху возвращается в веселую Англию с Дугласом Фэрбенксом-младшим», Бедфорд сегодня, 9 июня 2012 г., по состоянию на 7 мая 2017 г.
- ^ "Конкурс большого успеха, яркие сцены в Лутон-Ху: блестящая панорама света и цвета". Luton News и Bedfordshire Chronicle. 11 июня 1953 г. с. 7.(требуется подписка)
- ^ "Лутон Веселая Англия". Сцена. 14 мая 1953 г.(требуется подписка)
- ^ "Эдвард Герман: Веселая Англия", Internet Archive, по состоянию на 19 ноября 2010 г.
- ^ Ловушка, Кевин. Веселая Англия, The British Theater Guide, по состоянию на 8 марта 2012 г.
- ^ Фостер, Ян. "Веселая Англия - Театр Финборо, Лондон", ThePublicReviews, 29 мая 2012 г.
внешняя ссылка
- Веселая Англия в The Edward German Discography
- Веселая Англия в архиве Гилберта и Салливана
- Либретто
- Веселая Англия на IMSLP
- Обзор записи оперы Рэймонд Уокер, получено 24 июля 2006 г.
- Профиль оперы с фотографиями постановки Сэдлера Уэллса
- Программа из оригинального производства
- Фотографии со спектакля 1911 года