Mesgegra - Mesgegra

В Ирландская мифология, Mesgegra (Mess-gegra, Mes Gegra, Mes Gedra) был королем Leinster во время событий Ольстерский цикл, а также был братом Mac Da Thó aka Mes Róidia в Сказка о свинье Мак Да Тхо.

Месгегра была убита ольстерским воином Коналл Чернах, который сохранил мозг Месгегры в качестве трофея. Но мозговой шар был украден воином Conacht Cet mac Mágach кто стрелял в короля Ольстера Конхобар Мак Несса и поселилась в его голове, убив его семь лет спустя, тем самым исполнив пророчество о том, что Месгегра каким-то образом отомстит за его собственную смерть.

Имя

Мес-гегра упоминается в Глоссарий Кормака, только чтобы заявить, что Mes означает «край» или «лезвие».[1][2][а]

Мес-гегра поделился этой приставкой Mes- со своими братьями и сестрами и отцом.[4][2]

Маргарет Доббс предполагает, что «Месгегра» изначально означало «воин (или меч) Чекры».[2] В древности Халдея, «Mes-», означающее «герой или чемпионы», появляется в списке королей, и это халдейское слово происходит от Шумерский мас "вырезать, разделить" или Mâsu "воин". Доббс рискнул предположить, что соглашение Irish Mesname могло быть заимствовано из этого далекого региона.[2]

Генеалогия

Месгегра (Messcegra), Mesroida (Месрета), Mesdana, Mesdomnand названы как братья и сестры в стихотворении Cethri meic Airtt Mis-Telmann («четыре сына Арта Мес-Тельмана»)[b][c][5][2] Их отец Арт, как говорят, принадлежал к племени Домнанн, и поселение британцев Думнонии в Восточном Ленстере представляется неопровержимым историческим фактом.[2]

Месгегра был королем Ленстера, Месроидия - богатой бругейд Ленстера, также известного как Мак-Да-Тхо, Месдана, воин, и Месдомнанд, поэт, согласно заявленному стихотворению.[2] Mesroída aka Mac Datho[d]

Месройда, который был бругейд (госпитальерБаттимер (1982), п. 61, с бруг "общежитие") был, конечно, главной фигурой Scéla Muicce Mac Dáthó "Сказка о свинье Мак Да Тхо ", и заключительная строфа стихотворения резюмирует эту историю, рассказывая о свинье и собаке, о банкете и" Четыре раза по семь пятьдесят ", которые умерли в особняке.Баттимер (1982), п. 61[e]

Жизнь и смерть

Осада Хаута[11]

Месгегра (Mess-gegra) был королем Ленстера (Северный Ленстер).[12]), родители которых были глухонемыми; его брата звали Мес-Ройдиа (var. Mes roida).[f][9]

В Ленстер прибыл ольстерский поэт. Athirne, который был отправлен от своего короля Конхобар мак Несса и обходил Ирландию, чтобы взыскать безжалостные требования драгоценностей, женщин или даже глаза, опасаясь получить оскорбления и бесчестие поэта. Поэт намеревался спровоцировать ленстерменов убить его, тем самым вызвав войну между Лейнстером и Ольстером, поэтому он назвал невозможную взятку, потерянную похороненную жемчужину реликвии, но она была случайно найдена и передана ему.[14]

Месгегра отдал свою жену Буан поэту на ночь, но после этого жену не забрали, хотя он должен был дать обязательное обещание, что она будет передана тому, кто прибудет с Месгегрой из Ольстермана. Затем поэт унес с собой 150 жен ленстерменов, так что армия Лейнстера действительно начала преследование, и вступила в схватку с армией Ольстера. Последовавшая битва, Осада Хоута, была кровавой тупиковой ситуацией, которая прекратилась, когда Ленстер отступил и воздвиг красную стену в качестве барьера, который ольстерцам было запрещено пересекать (из-за гейс).[15]

Месгегра по неосторожности задержался только со своим гилли в его компании в месте под названием Кассан Хлоинта (Путь клана), где происходит странный инцидент.[16] Гигантский орех размером больше человеческой головы плывет по течению, которое Месгегра берет и разрезает пополам ножом. Гилли просыпается, заявляя, что ему было дурное видение, и спрашивает, была ли спасена его половина ореха, затем отрубает руку короля, не получив должного подтверждения. Позже узнав о своей ошибке, Гилли совершает самоубийство.[8][17] Одноручный Месгегра, вынужденный действовать как собственный возничий, попадает в худшую удачу, когда встречает ольстерского воина. Коналл Чернах, который жаждал мести за двух павших братьев в предыдущем сражении. Чтобы бой был честным, Коналл дрался с ним, привязав одну руку к боку. Коналл торжествует и несет отрубленную голову Месгегары в Ленстер, надеясь получить королеву Месгегры в качестве своего приза (как и предсказывал поэт), но она падает замертво от горя.[17]

Голова Месгегры была выдолблена, а мозг смешан с известью, чтобы Конналл отвез в столицу Ольстера Эмайна Маха в качестве трофея.[18]

Помощь Кончубайру

Кальцинированный мозг Месгегры стал предметом хвастовства Коннала в Ольстере.[19] Позже мозг Месгегры был украден Сет Мат Матах.[19] (Cet mac Mágach[20]) из Коннахт как было предсказано, что Месгегра в конце концов отомстит за себя даже смертью.[19] Cet выстрелил мозговой шар и застрял в голове, что привело к ужасной травме. Мозговой мяч Месгегры лишил Конхобара возможности перенапрягаться, но он все еще пережил травму еще 7 лет.[21] когда мозговой шар выбился из-под волнения Конхобара при попытке сплотить армию, чтобы отомстить распятие Христа.[22][23]

Стоит упомянуть, что Коннал превзошел и пристыдил Сета (а коннахтсмены были опозорены ольстерцами в целом администрацией Коннала. curadmír или «Чемпионская порция» в Scéla Muicce Meicc Dá Thó ),[24][6] и назойливый хостел по имени Мак Да Тхо из Ленстера, также называемый Месроэда,[25] идентифицирован как брат царя Месгегеры.[грамм][2][4]

Сравнительный анализ

Месгегры мозговой шар был уподоблен татлум или же татлуиб "праща", например Праща Луга который представлял собой затвердевший шар из крови и песка.[26][час]

Одноручный (Французский: Manchot ) Месгегра, сражающаяся с Конналом со связанной рукой, проводилась параллельно с Нуада Серебряной Руки и его режущий руки враг Сренг, чье имя может означать «шнур» или «оторвать», а также с норвежским богом Тыр кто потерял одну руку, чтобы связать Фенрис волк.[28] Одноручная фигура появляется рядом с одноглазым (Французский: Borgne ) Эохайд мак Лухта, король Южного Коннахта, чей норвежский аналог Óðinn.[28] Скоукрофт предполагает, что в основе лежала некая мудрость, похожая на то, что Синн потерял глаз в Колодец Мимира, поскольку странный орех, который ел Месгегра, напоминает лесной орех из водоема Сегайса, который дал мудрость Лосось знаний.[28]

Пояснительные примечания

  1. ^ Это указывает на то, что Кормак мак Куиленнайн (ум. 908) знал о Месгегре и, возможно, об окружающей его истории о цикле Ольстера.[3]
  2. ^ Эти варианты написания соответствуют Доббсу из Книги Ленстера с вариантами из Trintiy College MS H.2.7.
  3. ^ Поэма находится в этих кодексах: Rawlinson 502, p. 82b28ff;[4] Книга Ленстера, LL. факс. 311b29. 378a; H.2.7. col. 72. T.C.D .; LL Часть F, § 1, л. 312b (стр. 1327);
  4. ^ Эти варианты написания соответствуют Баттимеру, который использует текст Роулинсона 502.
  5. ^ Псевдоним Мак Да Тхо Месроеда приводится в R (редакция Роулингсона) SMMD,[6] но он изменен на rí amrae для Лайгниб («замечательный король Ленстера») без псевдонима в редакциях LH.[7] Джон Рис приравнивает Мак-да-Тхо к Месгегре.[8] Поскольку утверждается, что и Месгегра, и Мес Мес Роид [i] a имели смертельно немых родителей в Осада Хаута,[9] на основании этой информации прозвище Mac Da Thó означает «сын двух молчаливых людей» (к recte Туа)[10] действительно становится применимым к обоим рисункам.
  6. ^ Базовый текст - Книга Ленстера, вариант H - Харлейский 5280, л. 54b, хотя Стокс датировал его 15 веком, относится к началу 16 века и принадлежит Джилле Риабах О Клери.[13]
  7. ^ Как отмечено в §Имя и генеалогия, выше.
  8. ^ Татлум Луга описан в стихотворении, переведенном О'Карри.[27]

Рекомендации

Цитаты
  1. ^ О'Донован, Джон, изд. (1868), примечания и указатель Уитли Стоукса, "Демесс", Глоссарий Кормака, Калькутта: O.T. Резак, стр. 55
  2. ^ а б c d е ж грамм час Доббс, Маргарет Э. (декабрь 1947 г.). Префикс 'беспорядок' в ирландских личных именах. Журнал Королевского общества антикваров Ирландии. 77. п. 127. JSTOR  25510622.
  3. ^ Келлехер, Джон В. (1971). Тайн и летопись. Эриу. 22. п. 127. JSTOR  30007605.
  4. ^ а б c Баттимер (1982), п. 61.
  5. ^ Баттимер (1982), п. 61 и примечания
  6. ^ а б Мейер, Куно, изд. (1894), "История свиньи и собаки Мак Дато", Hibernica Minora, Anecdota Oxoniensia: средневековые и современные серии 4: Часть 8, Oxford: Clarendon, стр. 51–64.
  7. ^ Турнисен, Рудольф, изд. (1935). Scéla mucce Meic Dathó. Средневековые и современные ирландские сериалы VI. Дублинский институт перспективных исследований. п. 1.CS1 maint: ref = harv (связь) (переиздано в 1975 г.)
  8. ^ а б Рис, Джон (1888), Лекции Хибберта о происхождении и росте религии на примере Celtic Heathendom, Лондон / Эдинбург: Williams & Norgate, стр. 483–485.
  9. ^ а б Стокса (1887) С. 52–53.
  10. ^ Баттимер (1982), п. 64.
  11. ^ Talland Étair («Осада Хоута»). Стокса (1887) изд. тр., с. 46–64
  12. ^ Скоукрофт (1995), п. 146.
  13. ^ Мейер (1894), стр. v – vi.
  14. ^ Стокса (1887) С. 48–51.
  15. ^ Стокса (1887) С. 52–57.
  16. ^ Скоукрофт (1995), стр. 146–147: «это странное и сложное повествование».
  17. ^ а б Стокса (1887) С. 56–63.
  18. ^ Стокс (1887) С. 61–62.
  19. ^ а б c Мейер (1906), Помощь Кончубайру «Смерть Конхобара», стр. 4–5.
  20. ^ версия D, Мейер (1906), стр. 18–21
  21. ^ Мейер (1906), стр. 6–9.
  22. ^ Мейер (1906), pp. 10–11, note *, эпилог из эдинбургской версии.
  23. ^ Обобщено в: Халл, Элеонора (Март 1901 г.). Старые ирландские табу, или "геаса". Фольклор. 12. п. 55. JSTOR  1252895.
  24. ^ Баттимер (1982), с. 61, 65.
  25. ^ Мейер (1894) изд. п. 51, тр. п. 57, «История свиньи и собаки Мак Датхо».
  26. ^ Гвинн, Эдвард Дж. (1935). Некоторые ирландские слова. Герматена. 24. С. 64–65. JSTOR  23037229.
  27. ^ О'Карри, Юджин (1873). «Лекция XII Пращи-Камни композиционного производства». О нравах и обычаях древних ирландцев. 2. Уильямс и Норгейт. п. 252.
  28. ^ а б c Скоукрофт (1995), п. 147.
Библиография