Модернизм - Modernismo
Модернизм литературное движение, имевшее место в основном в конце девятнадцатого и начале двадцатого века в Испании и Латинской Америке. Рубен Дарио который также известен как отец Модернизм. Период, термин Модернизм конкретно относится к литературному движению, которое имело место прежде всего в поэзии. Это литературное движение началось в 1888 году после публикации Рубен Дарио с Азул. Движение умерло примерно в 1920 году, через четыре года после смерти Рубен Дарио. Книга, Азул, дал Модернизм новый смысл. В Аспекты испано-американской литературы, пишет автор (1963),[1]
«Мы должны сделать искусство основным элементом нашей культуры; ценить красоту - это обещание, что мы придем к пониманию справедливости ... »(стр. 35).[2]
Модернизм влияет на значение слов и влияние поэзии на культуру. Модернизмв своей простейшей форме находит красоту и прогресс в языке и ритме литературных произведений.
Другие известные экспоненты: Леопольдо Лугонес, Хосе Асунсьон Сильва, Хулио Эррера-и-Рейссиг, Хулиан дель Касаль, Мануэль Гонсалес Прада, Аврора Касерес, Дельмира Агустини, Мануэль Диас Родригес и Хосе Марти. Это обобщение и смешение трех европейских течений: Романтизм, Символизм и особенно Парнасство. Внутренние страсти, видения, гармонии и ритмы выражаются в богатой стилизованной устной музыке. Это движение имело большое влияние на весь латиноамериканский мир (включая Филиппины ), находя временную моду также среди Поколение 98 года в Испании, которые постулировали различные реакции на эстетизм.
Характеристики модернизма
Модернизм - это особенное литературное движение, которое можно определить по его характеристикам. Основные характеристики Modernismo:[3]
- Давать представление о культуре и времени, в которых мы живем, культурной зрелости.
- Гордость за национальность (гордость за латиноамериканскую идентичность)
- Найдите более глубокое понимание красоты и искусства в риторике. Придает смысл через цвета и образы, связанные с чувствами.
- Содержит разные метрики и ритмы. Использует средневековые стихи, такие как александрийские стихи французского языка.
- Использование латинской и греческой мифологии.
- Утрата повседневной реальности, из-за которой многие стихи модернизма расположены в экзотических или далеких местах.
- Развитие совершенства в поэзии.
Известные авторы
Рубен Дарио
Рубен Дарио был отцом модернизма, прокладывая путь будущим поэтам. Идея модернистских стихов Дарио была отвергнута поэтами после Первая Мировая Война потому что многие считали это устаревшим и слишком тяжелым в риторике. Он развил идею модернизма после того, как следовал за испанскими поэтами и находился под сильным их влиянием. Дарио создал в своей поэзии ритм, отражающий идею модернизма. Это изменило метрику испанской литературы. Его использование французского метода, Александринские стихи, изменил и усилил литературное движение. Модернизм литературные произведения также, как правило, включают словарный запас, который многие считают лирическим. Лексика модернизма использовала множество семантических полей, чтобы придать различное значение различным словам в его литературных произведениях. Примерами этого словаря, которые передают различные значения в его литературных произведениях, могут быть такие предметы, как цветы, технологии, ювелирные изделия, бриллианты, предметы роскоши и т. Д. Этот словарь часто происходит из греческих и латинских терминов, если не из самого языка. Дарио часто упоминает «лебедя» в своих литературных произведениях, чтобы увидеть идею красоты и совершенства в своих произведениях. Это основная характеристика Модернизм поскольку он обеспечивает идею красоты и совершенства в идее поэзии. В его стихотворении Эль-Сисне,[4] он написал:
"Это произошло в божественный момент для человеческого вида. Лебедь пел только для того, чтобы умереть. Когда мы услышали акцент вагнеровского лебедя это было посреди рассвета, это было для того, чтобы снова жить ». |
Его вклад в движение Модернизм дали поэтам возможность использовать свои слова со смыслом в своих стихах. Лебедь олицетворяет совершенство, и, согласно Дарио в его стихотворении, у лебедя была сила воскресить кого-то из мертвых, и в лебеде не было недостатков. Это представляет собой Модернизм движение в литературных произведениях.[5]
Хосе Марти
Хосе Хулиан Марти-и-Перес родился 28 января 1853 г. Гавана, Куба - умер 19 мая 1895 года. Он был поэтом, публицистом и мучеником за независимость Кубы от Испании. Его стремление видеть свободную Кубу сделало его символом борьбы Кубы за независимость от Испании. Он организовал и объединил движение за Кубинская независимость и погиб на поле битвы, сражаясь за это. Марти также использовал свои писательские способности в борьбе за независимость. К 15 годам он опубликовал несколько своих стихотворений, а к 16 годам основал газету. La Patria Libre. Это было во время революционного восстания, вспыхнувшего в 1868 году из-за того, что он сочувствовал патриотам. Он был приговорен к шести месяцам каторжных работ. Марти продолжал использовать свой талант, чтобы привлекать внимание к проблемам Латинской Америки. Считается одним из отцов Модернизм.[нужна цитата ]
Энрике Гонсалес Мартинес
Энрике Гонсалес Мартинес родился 13 апреля 1871 года в г. Гвадалахара, Халиско, Мексика. Умер 19 февраля 1952 г. в г. Мехико, Мексика. Мартинес считается одним из последних великих Модернизм поэты. В то время как другие считают его первым постмодернизм поэт, он никогда полностью не отказывался от своего Модернизм характеристики в его работе. Впервые в латиноамериканской литературе его произведения вызвали больше внимания в литературе. Он был врачом, профессором и дипломатом. Чили (1920-1922), Аргентина (1922-24), Испания, и Португалия (1924-1931). Одно из его стихотворений называлось Tuércele el cuello al cisne (Поверните лебединую шею) часто называют его манифестом против модернизма. Однако это далеко не так. Энрике Гонсалес Мартинес оставался поэтом модернизма до конца своей жизни. Tuércele el cuello al cisne это не отказ от Движение модернизма но его следует рассматривать как отказ от поверхностных риторических приемов и легкомыслия, а не от всего движения.[нужна цитата ]
Рекомендации
- ^ Мартинес, Хосе Мария; Болит, Джерард (2000). «Политика испано-американского модернизма. Изысканным дизайном». Revista de Crítica Literaria Latinoamericana. 26 (51): 252. Дои:10.2307/4531110. ISSN 0252-8843. JSTOR 4531110.
- ^ Торрес-Риосеко, Артуро (1963). Аспекты испано-американской литературы. Вашингтонский университет Press. стр.35.
- ^ «Модернизм».
- ^ "Поэма Дарио".
- ^ «Мастер модернизма». Нация. 2006-01-25.
- Болит, Джерард. Политика испано-американского модернизма: дискурсы взаимодействия. Издательство Кембриджского университета, 1997.
- Дэвисон, Нед Дж. Концепция модернизма в латиноамериканской критике. Боулдер: Pruett Press, 1966.
- Гликман, Роберт Джей. Fin del siglo: retrato de Hispanoamérica en la época modernista. Торонто: Канадская академия искусств, 1999.
- Маньяк, Хорхе. Марти: апостол свободы. Перевод с испанского Коли Тейлор, с предисловием Габриэлы Мистраль. Нью-Йорк, Девин-Адэр, 1950.
- Шульманм, Иван А. и Мануэль Педро Гонсалес. Марти, Дарио и эль модернизмо, Мадрид, От редакции Gredos 1969. (Марти, Дарио и модернизм
- Торрес-Риосеко, Артуро. Аспекты испано-американской литературы. Вашингтонский университет Press, 1963.
- El Modernismo en Cataluña
- Работы Рубена Дарио
- Заметки о Латинской Америке Модернизм
- Эль-Сисне
- [1]
- [2]