Наталис приходит - Natalis Comes
Натале Конти | |
---|---|
Первая страница первого издания Mythologiae sive Explicationis fabvlarvm (1568) | |
Родившийся | Натале Конти 1520 |
Умер | 1582 |
Национальность | Итальянский |
Род занятий | писатель, историк, мифограф |
Натале Конти или же латинский Наталис приходит, также Наталис де Комитибус и Французский Ноэль ле Конт (1520–1582) был итальянцем мифограф, поэт, гуманист и историк. Его основная работа Мифологии,[1] десять книг, написанных на латинский, впервые был опубликован в Венеции в 1567 г.[2] и стал стандартным источником для классическая мифология в Европе позднего Возрождения. Переиздавался многочисленными тиражами;[3] после 1583 г. к ним был добавлен трактат о Музы к Джеффруа Линосье. К концу 17 века его имя стало практически синонимом мифологии: французский словарь в определении этого термина мифология отметил, что это была тема, о которой писала Наталис Комес.[4]
Конти считал, что древние поэты предназначались для представления своих мифов как аллегория и соответственно построил сложные генеалогические ассоциации, в которых он обнаружил слои смысла.[5] Поскольку Конти был убежден, что утраченная философия Классическая античность могут быть восстановлены через понимание этих аллегорий: «Самые апокрифические и диковинные версии классических и псевдоклассических сказок», - отмечает Эрнст Гомбрих,[6] "здесь отображаются и комментируются как окончательные эзотерическая мудрость."
Принимая Эвгемерический Конти считал, что персонажи мифа были идеализированными людьми, и что истории содержали философские идеи, синкретизированные на протяжении веков и завуалированные так, чтобы только «посвященные» могли понять их истинный смысл. Его интерпретации часто разделяли другие писатели эпохи Возрождения, в частности Френсис Бэкон в его давно забытом De Sapientia Veterum, 1609.[7] В некоторых случаях его интерпретация может показаться банальной даже в современной мифологии: для Конти кентавр представляет "двойственная природа человека, "как животные страсти, так и высшие интеллектуальные способности.[8] Одиссей, например, становится Каждый человек чьи странствия представляют собой универсальный жизненный цикл:
Конти создает антиисторическую мифологию, которая, как он надеется, воссоединит его читателей с их собственным изначальным архетипическим героем. Он предположил, что его читатели хотели видеть свои отражения в литературном зеркале архетипического греческого героя, но, глядя в такое «зеркало», отражение должно быть лишено его особой этнической принадлежности и историчности. Для Конти миф был литературным артефактом, над которым мифограф мог свободно использовать свое воображение, чтобы заново изобрести буквальный предмет в своего рода "метатекст, 'который интерпретатор реконструирует в свой идеализированный самовоспринимающий текст.[9]
Несмотря на свою эксцентричность или благодаря ей, Мифологии вдохновил на использование мифа в различных формах искусства. Второе издание, напечатанное в 1568 году и посвященное Карл IX, был популярен во Франции, где служил источником Балет Comique de la Reine (1581 г.), часть свадебных торжеств при дворе. В Балет был музыкальная драма с танцами действие происходит в тщательно продуманном воссоздании острова Цирцея. Сохранившийся текст, связанный с представлением, представляет четыре аллегорических экспозиции, явно основанных на творчестве Комеса: физическое или естественное, моральное, временное и логическое или интерпретирующее.[10]
Аллегоризация мифа подверглась критике во время Романтическая эпоха; Бенедетто Кроче сказал, что средневековая и ренессансная литература и искусство представляли собой лишь «обедневшую оболочку мифа». Мифологические руководства Конти и других авторов XVI века стали расцениваться как педантичные и лишенные эстетической или интеллектуальной согласованности.[11]
Критика Конти не ограничивалась и более поздними временами: Джозеф Скалигер, на двадцать лет моложе его, назвал его «совершенно бесполезным человеком» и посоветовал Сето Кальвизио не использовать его как источник.[12]
Конти, чья семья (по его собственному утверждению) возникла в Рим, родился в Милан.[13] Он назвал себя «венецианцем».[14] потому что его трудовая жизнь была потрачена в Венеция.
Примечания
- ^ В полном объеме Mythologiae sive explicationis fabularum libri decem, in quibus omnia prope Naturalis & Moralis Philosophiae dogmata contenta fuisse manifestratur
- ^ Предполагаемое издание 1551 года - это фантом, как продемонстрировала Барбара Карман Гарнер (см. Гарнер, «Фрэнсис Бэкон, Наталис приходит и мифологическая традиция», Журнал институтов Варбурга и Курто 33 (1970), стр. 264-291. Дата публикации 1551 года до сих пор часто, хотя и ошибочно, упоминается в исследованиях конца 20-го - начала 21-го веков.
- ^ Х. Дэвид Брамбл, "Давайте сотворим богов по нашему образу: греческий миф в средневековой и ренессансной литературе", в Кембриджский компаньон греческой мифологии п. 420 онлайн.
- ^ Жан Сезнек, Выживание языческих богов: мифологическая традиция и ее место в гуманизме и искусстве эпохи Возрождения, переведено Барбарой Ф. Сешнс (Princeton University Press, 1935, 1995), стр. 308, примечание 69.
- ^ Артур Б. Фергюсон, Абсолютная древность: представления о доисторической эпохе в Англии эпохи Возрождения (Duke University Press, 1993), стр. 37 онлайн.
- ^ Эрнст Гомбрих, «Сюжет Ориона Пуссена» в Символические изображения: Исследования в искусстве эпохи Возрождения II (1972), стр.120 [1]
- ^ Чарльз В. Лемми, Классические божества в Бэконе: исследование мифологического символизма, 1933: Бэкон «принял Натале Конти в качестве ведущего источника в этом вопросе», стр. 45; Ф. Х. Андерсон, Философия Фрэнсиса Бэкона, 1948, с. 57; Паоло Росси (Саша Рабинович, тр.) Фрэнсис Бэкон: от магии к науке (1957) 1968.
- ^ Джонатан Бейт, Шекспир и Овидий (Oxford University Press, 1993), стр. 195, примечание 34 онлайн.
- ^ Эллиотт М. Саймон, Миф о Сизифе: теории совершенствования человека в эпоху Возрождения (Издательство Fairleigh Dickinson University Press, 2005 г.), стр. 98–101. онлайн.
- ^ Фрэнсис А. Йейтс, Французские академии шестнадцатого века (Тейлор и Фрэнсис, 1948, 1988), стр. 237–240. онлайн.
- ^ Стивен Кэмпбелл, Кабинет Эроса: мифологическая живопись эпохи Возрождения и Studiolo Изабеллы д'Эсте (Издательство Йельского университета, 2004 г.), стр. 7 онлайн.
- ^ Жан Сезнек, Выживание языческих богов, п. 232 онлайн.
- ^ Мифологии III 17 (см. п. 205 ).
- ^ Например, на титульном листе его перевода Афиней ' Дейпнософисты: "Athenaei Dipnosophistarum sive coenae sapientium libri XV, Natale de Comitibus Veneto nunc primum e Graeca in Latinam linguam vertente"(Венеция, 1556 г.).
дальнейшее чтение
- Мифологии Натале Конти, переведенный и аннотированный Джоном Малрианом и Стивеном Брауном, т. 1-2 (Темпе: Центр исследований Средневековья и Возрождения Аризоны (ACMRS), 2006 г.) (Тексты и исследования Средневековья и Ренессанса, 316).
- Натале Конти, Mitología, перевод с примечаниями и введением Розы Марии Иглесиас Монтьель и Марии Консуэло Альварес Моран (Universidad de Murcia, 1988). На испанском. Навигация оглавление чтобы скачать главы.
- Мария Консуэло Альварес Моран и Роза Мария Иглесиас Монтьель, "Алгунские лекции латинских текстов" Мифология де Наталис приходит " Cuadernos de Filología Clásica 20 (1986) 31-39, полный текст загружаемый.
- Мария Консуэло Альварес Моран и Роза Мария Иглесиас Монтьель, "Natale Conti, estudioso y transmisor de textos clásicos" в Los humanistas españoles y el humanismo europeo (Мурсия, 1990), стр. 33–47.
- Мария Консуэло Альварес Моран, Роза Мария Иглесиас Монтиэль, «Исасиус в мифологии Наталис приходит», Евфросиния 31 (2003) 395-402.
- Вирджилио Коста, «Я составлен из Filocoro tràditi da Boccaccio e Natale Conti», в E. Lanzillotta (ed.), Ricerche di Antichità e Tradizione Classica (Edizioni TORED, Tivoli [Roma], 2004), стр. 117–147.
- Вирджилио Коста, "Natale Conti e la divulgazione della mitologia classica in Europa tra Cinquecento e Seicento", в E. Lanzillotta (ed.), Ricerche di Antichità e Tradizione Classica (Edizioni TORED, Tivoli [Roma], 2004), стр. 257 –311.
- Вирджилио Коста, «Quum mendaciis fallere soleat». Ancora sui frammenti della storiografia greca tràditi da Natale Conti », в C. Braidotti - E. Dettori - E. Lanzillotta (ред.), Οὐ πᾶν φήμερον. Scritti in memoria di Roberto Pretagostini, vol. II (Università di Roma Tor Vergata, 2009), стр. 915–925.
- Роза Мария Иглесиас Монтиель и Консуэло Альварес Моран, "Los manuales mitológicos del Renacimiento", Остер 3 (1998). 83-99.
- Роберт Тэйк, «В значительной степени неизведанный отчет о Великой осаде», Сокровища Мальты, Том XVIII, № 1, (Рождество, 2011 г.).
внешняя ссылка
СМИ, связанные с Наталис приходит (1520–1582) в Wikimedia Commons