Натанаэль - Nathanaël

Натанаэль
РодившийсяНатали Стивенс
1970
Монреаль, Квебек
Род занятийписатель, переводчик, педагог
НациональностьКанадский
Известные работы... с'аррет? Je (2007), Под землей (1999)

Натанаэль (1970 г.р. Монреаль ) это Канадский писатель, литературный переводчик и педагог. Некоторые из ее работ были опубликованы под ее руководством. юридическое название Натали Стивенс. Она живет в Чикаго.[1]

биография

В 1970 году Натанаэль родилась как Натали Стивенс в Монреале. Она изучала литературу в Университет Люмьера Лион 2 и Йоркский университет, Торонто. С 2002 г. член Союз писателей Квебека.[2] Она преподает в Школа Художественного института Чикаго.[3] Кроме того, она работает редактором французского онлайн-журнал Recours au poème и американский журнал Aufgabe.[4]

Натанаэль пишет межжанровую поэзию, прозу и эссе на английском и французском языках, которые были переведены на болгарский, Баскский, Греческий, португальский, словенский и испанский.[5] Ее книга Под землей был финалистом Grand Prix du Salon du livre de Toronto в 2000 г. L'injure вошел в шорт-лист на Prix ​​Trillium и приз Алена-Гранбуа в 2005 году.[1] ... с'аррет? Je выиграл Приз Алена-Гранбуа в 2008.[4]

Натанаэль перевела Джон Кин, Триш Салах, Реджинальд Гиббонс, Бхану Капил, Р. М. Воган и другие. на французский[1][4] и Эрве Гвиберт, Даниэль Коллобер, Хильда Хилст, Эдуард Глиссан и Екатерина Маврикакис на английский. Ее перевод романа Даниэль Коллобер Убийство вошел в шорт-лист на Премия за лучшую переведенную книгу 2014 г. Она получила стипендии от Американский ПЕН-центр (2012) и Национальный центр дю Ливр de France (2013) за перевод произведения Эрве Гвиберта Мавзолей влюбленных.[6]

Избранные произведения

  • Средние тетради. Нью-Йорк: Ночная лодка, 2015 ISBN  978-1-937658-38-0.
  • Асклепии молочая. Нью-Йорк: Ночная лодка, 2015 ISBN  978-1-937658-39-7.
  • Laisse. Париж: Recours au poème éditeurs, 2015 ISBN  978-2-37226-025-1.
  • Сотто l'immagine. Монреаль: Mémoire d'encrier, 2014 ISBN  978-2897122461.
  • Сизиф, превзойденный. Театры Катастрофы. Нью-Йорк: Ночная лодка, 2013 ISBN  978-1-937658-05-2.
  • Carnet de délibérations. Монреаль: Le Quartanier, 2011 ISBN  978-2923400853.
  • Мы прямо давим на себя. Нью-Йорк: Ночная лодка, 2010 ISBN  978-0-9844598-0-3.
  • Бдительный, Катушка. Обвинение желания (а). Сан-Франциско: Альбион, 2010.
  • Carnet de désaccords. Монреаль: Le Quartanier, 2009. ISBN  978-2923400501.
  • В Альберте. Торонто: BookThug, 2008 г. ISBN  978-1897388242.
  • ... с'аррет? Je. Монреаль: Éditions de l'Hexagone, 2007 г. ISBN  978-2890067929.
  • Печаль и пост ее. Нью-Йорк: Nightboat Books, 2007 ISBN  978-0-9767185-5-0.
  • L'absence au lieu (Claude Cahun et le livre inouvert). Квебек: Nota Bene, 2007 ISBN  978-2895182641.
  • Прикосновение к скорби. Торонто: Книги Дома тренера, 2006 ISBN  978-1552451755.
  • L'injure. Монреаль: Éditions de l'Hexagone, 2004 г. ISBN  978-2890067189.
  • Бумажный город. Каприз на предмет разочарования. Торонто: Книги Дома тренера, 2003 ISBN  978-1552451267.
  • Дже Натанаэль. Монреаль: L'Hexagone, 2003. ISBN  978-2890066960.
  • L'embrasure. Лаваль: Издания TROIS, 2002. ISBN  978-2895160335.
  • All Boy. Калгари: домашняя пресса, 2001 ISBN  1894174348.
  • Где-то работает. Ванкувер: Arsenal Pulp Press, 2000 ISBN  978-1551520896.
  • Под землей. Лаваль: Издания TROIS, 1999. ISBN  978-2895160021.
  • Colette m'entends-tu? Лаваль: Издания TROIS, 1997 г. ISBN  978-2920887855.
  • Это воображаемое постоянство. Торонто: Gutter Press, 1996 ISBN  978-1896356051.
  • Hivernale. Торонто: Издания GREF, 1995. ISBN  978-0921916680.

Переводы

  • Эдуард Глиссан, Солнце сознания. Нью-Йорк: Ночная лодка, 2020 ISBN  978-1937658953.
  • Эрве Гиберт, Мавзолей влюбленных, 1976–1991. Нью-Йорк: Ночная лодка 2014, ISBN  978-1-937658-22-9.
  • Даниэль Коллобер, убийство. Нью-Йорк: Litmus Press, 2013. ISBN  978-1933959177.
  • Хильда Хилст, Непристойная мадам Д. Нью-Йорк: Ночная лодка, 2014 ISBN  978-1-937658-06-9 (с Рэйчел Гонтихо Араужо).
  • Эдуард Глиссан, Поэтическое намерение. Нью-Йорк: Ночная лодка, 2010 ISBN  978-0-9822645-3-9.
  • Екатерина Маврикакис, Цветы косы. BookThug, 2011 ISBN  978-1897388884.
  • Екатерина Маврикакис, Каннибал и Меланхолия Скорбь. Тренерский дом, 2004 ISBN  978-1552451403.

Награды и признание

  • Стипендия на проживание в 2013 г. от Collège International de Traducteurs Littéraires (Арль )[4]
  • Стипендия 2013 г. от Национального центра ливра
  • Стипендия переводческого фонда PEN 2012
  • 2008 Приз Алена-Гранбуа за ... с'аррет? Je
  • 2003 Британский центр литературного перевода резидентская стипендия Университет Восточной Англии
  • Стипендия Чалмерса, 2002 г.[4]

Рекомендации

  1. ^ а б c NATHANAL на lequartanier.com, получено 15 августа 2015 г. (французский).
  2. ^ Стивенс, Натали (Натанаэль) на litterature.org, получено 15 августа 2015 г. (французский).
  3. ^ Натанаэль Стивенс В архиве 2015-05-12 в Wayback Machine на saic.edu, получено 15 августа 2015 г.
  4. ^ а б c d е AUT (ЕС) RE на polysemique.blogspot.ca, получено 15 августа 2015 г.
  5. ^ Натанаэль на nightboat.org, получено 14 марта 2019 г.
  6. ^ Натанаэль, , mais la mémoire de la photography (бис) на fabula.org, получено 27 августа 2015 г. (французский).

внешняя ссылка