Не зори, зоро - Ne zori, zoro

Северная Македония "Не зори, зоро"
Евровидение 1998 Вход
Страна
Художник (ы)
Язык
Композитор (ы)
Автор текста
Дирижер
Выступление в финале
Конечный результат
19-е
Конечные точки
16
Хронология входа
"100% те любам" (2000) ►

"Не зори, зоро" (Македонская кириллица: Не зори, зоро; английский перевод: «Заря, не вставай») был македонский[1] запись в Евровидение 1998, выполненный в македонский к Владо Яневски. Это была первая заявка Македонии на Евровидение в качестве независимого государства (ранее она участвовала в Югославия ) и первый раз, когда на конкурсе был услышан македонский язык. Также это была последняя песня, исполненная в оркестровой аранжировке в истории конкурса.

Песня - любовная баллада, в которой Яневски умоляет свою мать (согласно старой македонской традиции) пойти и попросить руки любимой девушки у ее родителей. Тонко поэтично он предлагает, чтобы, если родители девушки одобряют брак, его мать должна призвать музыкантов праздновать его любовь, а если ответ - «нет», его старая мать не должна проклинать семью девушки, а оплакивать его страдания. Ожидание становится невыносимым, и, потянувшись за бутылкой вина, он умоляет, чтобы рассвет не наступил, потому что люди заметят его слезящиеся глаза.

Песня была исполнена 25-го числа вечера и получила 16 баллов, заняв 19-е место из 25.

Из-за плохой позиции Македония не была приглашена для участия в Конкурс 1999 года. Однако в следующем году они были повторно приняты. Таким образом, песня была успешной как Македонский представитель на Конкурс 2000 года к XXL с "100% те любам ", в соавторстве с Яневским.

Смотрите также

Примечания

Предшествует
македонский запись для Конкурс песни Евровидение
1998
Преемник
"100% Те Любам " к XXL