Новые иммигранты в Гонконге - New immigrants in Hong Kong
эта статья имеет нечеткий стиль цитирования.Сентябрь 2009 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Демография и культура Гонконга |
---|
Демография |
Культура |
Другие темы о Гонконге |
Новые иммигранты в Гонконге (Китайский : 香港 新 移民) обычно относится к мигрантам из материкового Китая (Жители материка ). Несмотря на буквальное значение, этот термин редко когда-либо используется для описания вновь прибывших иммигрантов, кроме упомянутого выше. Поскольку передача суверенитета над Гонконгом к Китайская Народная Республика, возрастающие числа[нужна цитата ] мигрантов из материкового Китая приезжают на территорию.
Воссоединение семьи и право на проживание
Сразу после передачи Гонконга под китайское правление Гонконгская Совет по вопросам законодательства принял поправку к Основной закон это ограничит иммиграцию детей, рожденных за пределами Гонконга, которые родились у жителей Гонконга. Конституционность этой поправки была оспорена в суде, и в январе 1999 г. Апелляционный суд последней инстанции вынес решение против поправки. Это постановление немедленно предоставило право на проживание в Гонконге до 300 000 человек в материковом Китае, и было подсчитано, что в течение следующих десяти лет около 1,6 миллиона человек в материковом Китае получат право на проживание в Гонконге.[требуется разъяснение ]
Иммиграционные и трансграничные семьи
Хэй Хэнг Хэйс Тан (2003)[кто? ] дал следующий отчет: после первого притока беженцев-капиталистов и рабочих из материкового Китая в конце 1940-х годов Гонконг испытал новый приток в конце 1970-х. Мигрантами этой второй волны были в основном молодые жители материкового Китая мужского пола, которые зарабатывали на жизнь работой в обрабатывающей промышленности. Будучи менее привлекательными в глазах местных гонконгских женщин, многим из этих молодых жителей материкового Китая, как правило, приходилось искать супругов в материковом Китае. Вскоре после того, как правительство материковой части страны открыло свои двери для экономического развития и после подписания в 1984 году Совместной китайско-британской декларации, произошло массовое перемещение промышленных предприятий из Гонконга в дельту Жемчужной реки. Такое промышленное перемещение усилило тенденцию к браку между мужчинами из рабочего класса Гонконга и женщинами с материковой части (So, 2002). Согласно Общему обследованию домашних хозяйств 1991 года, около 95 200 жителей Гонконга, вступивших в брак на материковом Китае, имели супругов, которые все еще жили на материковой части. Было подсчитано, что 149 500 человек имели детей, живущих в Китае, а общее число детей составляло около 310 000 (гриб, 1996).
Процесс воссоединения семьи и семейные стратегии
Для вновь прибывших семей из рабочего класса процесс воссоединения семей обычно длительный и трудный, с рядом препятствий, которые необходимо преодолеть. Есть сложные процедуры и долгое время ожидания для получения разрешения на одностороннее движение. Следовательно, трансграничным членам семьи необходимо сформулировать свои собственные стратегии иммиграции и воссоединения. Семьи должны спланировать «лучшее» время для воссоединения, решить, кто будет заботиться о детях, и обсудить, где и в какой школе дети должны получить образование (Ku, 2001). Важное значение имеет рациональное и стратегическое использование ресурсов семьи, включая максимизацию социального капитала семьи. Семьи среднего класса, как правило, имеют преимущество в этом процессе из-за накопленного финансового и культурного капитала, но это не относится к недавно прибывшим семьям из рабочего класса.
Различные сценарии процесса воссоединения семьи влияют на социальные отношения в семье и, следовательно, влияют на использование семейных ресурсов, а также на накопление ее капитала. Сценарии могут быть следующими: 1. Мать мигрирует первой, и дети получают образование и заботятся о них их бабушки и дедушки, родственники или школа на материке; 2. Ребенок мигрирует первым и оставляет свою мать, а также, возможно, братьев и сестер, чтобы присоединиться к отцу в Гонконге.
В последнем случае отцу необходимо взять на себя роль воспитателя, которую раньше играла мать. Такое социальное явление может создать напряжение в функционировании семьи (So, 2002: 20). Рао и Юэн (2001) предполагают, что психиатрические проблемы у новоприбывших студентов могут возникать из-за разрыва семейных отношений и изменений в семейной экологии. Утверждается также, что сотрудничество дома и школы вряд ли возможно, если мать, прибывшая в Гонконг, не знает кантонского диалекта.
Приток женщин с материка, приезжающих в Гонконг рожать
По делу 2001 года Директор иммиграционной службы против Чонг Фунг Юэн, то Апелляционный суд последней инстанции постановил, что мальчик, родившийся в Гонконге от двух родителей с материка, ни один из которых не был жителем Гонконга, тем не менее имел право на проживание.[1][2]
Число детей, рожденных от постоянных жителей Гонконга в больницах Гонконга, увеличилось почти в 100 раз с 2001 по первые 10 месяцев 2006 года. Число младенцев, родившихся у матери с материка, выросло до 20 000 за первые 10 месяцев 2006 года. менее 9000 в 2002 году. Тысячи женщин с материка приезжают в Гонконг, чтобы рожать, потому что это дает их детям право на постоянное проживание там. Преимущества включают бесплатное образование и субсидированное медицинское обслуживание в рамках проводимой в Гонконге политики социального обеспечения, вдохновленной британцами. Жители Гонконга платят всего 12,80 долларов за рождение ребенка в больнице из-за значительных государственных субсидий.
Чтобы ограничить рождение матерей с материка, начиная с 1 февраля 2007 года беременные женщины с материка должны платить 5000 долларов за лечение в больнице, прежде чем им даже будет разрешено въехать в Гонконг. Согласно новым правилам освобождения иммиграционные службы будут проинструктированы возвращать любого жителя материка, который, по всей видимости, находится на седьмом месяце беременности и не заплатил.
Оппозиция
Политик Гэри Фэн занял антииммиграционную позицию, Фан часто призывал правительство вернуть себе право утверждения Односторонние разрешения от китайских властей и сократить квоту таких разрешений.[3] Фань также называет иммигрантов из материкового Китая и квоту в 150 ежедневных разрешений «корнем жилищной проблемы».[4]
В январе 2013 года Гэри Фан и Клаудиа Мо сформировал группу под названием "HK Первый ". Они выступили соавтором скандальной рекламы, в которой утверждалось, что сокращение иммиграции поможет жителям Гонконга разобраться в жилищной проблеме, отвергая при этом утверждения о предвзятости или дискриминации жителей материка.[5] несмотря на осуждение со стороны Комиссия равных возможностей.[6] Позже Фан внес предложение о том, чтобы "ставить жителей Гонконга на первое место" при разработке политики, но это предложение в конечном итоге было отклонено.[7]
Многие политические партии в Гонконге выступают против большой китайской иммиграции из-за свободы и культурных причин и ресурсов местных жителей, особенно в начальных школах, государственном жилье и определенных рабочих местах. эти партии включают Неодемократы, Коренные жители Гонконга и Молодое вдохновение.
Опрос, проведенный в 2012 году, показал, что более половины - 51% - жителей Гонконга считают, что количество иммигрантов с материка, которым разрешен въезд в Гонконг, должно уменьшиться. Только 16% считают, что иммиграция должна увеличиться.[8][9]
Смотрите также
использованная литература
- ^ "客 语 : 赴港 生子 , 无法 预知 的 十年", Жэньминь жибао, 31 марта 2010 г., получено 4 октября 2011
- ^ Чоу, Магдалина; Лау, Ширли (21 июля 2001 г.), "Мальчик выигрывает знаменательную битву за обитель", Южно-Китайская утренняя почта, заархивировано из оригинал 28 июля 2011 г., получено 4 октября 2011
- ^ «Законодатели отрицают предвзятость в отношении жителей материка». Стандарт. 15 октября 2013 г. Архивировано с оригинал 3 ноября 2013 г.
- ^ Ло, Алекс (15 октября 2013). «Законодатели Гэри Фан и Клаудия Мо лукаво занимают позицию по жилищным вопросам». Южно-Китайская утренняя почта.
- ^ Чонг, Танна (14 октября 2013 г.). «Законодатели защищают неоднозначную рекламу мигрантов с материка». Южно-Китайская утренняя почта.
- ^ Но, Джошуа (12 октября 2013 г.). «Глава наблюдательного органа по вопросам равноправия осуждает объявление законодателей о мигрантах с материка». Южно-Китайская утренняя почта.
- ^ "Законодательный совет Гонконга" (PDF).
- ^ https://www.scmp.com/news/hong-kong/article/1088378/hongkongers-want-fewer-mainland-immigrants
- ^ https://www.scmp.com/news/hong-kong/article/1088517/many-hongkongers-urge-cut-number-mainland-chinese-immigrants
- Ку, А. 2001. «Строительство гегемонии, переговоры и вытеснение: борьба за право на жительство в Гонконге». Международный журнал культурных исследований, № 4 (3): 259–278.
- Куах, К. 1999. "Феномен разделения семьи: новая структура семьи иммигрантов". in G. Wang и J. Wong (ред.). Hong Kong in China: The Challenges of Transition. Singapore: Time Academic Press. pp. 203–230.
- Kuah, K.E .; и Вонг, С. 2001. «Диалектные и территориальные ассоциации: брокеры по культуре и самобытности в Гонконге». в P.T. Ли (ред.). Реинтеграция Гонконга с Китаем: P, культурные и социальные аспекты. Гонконг: Издательство Гонконгского университета.
- Рао, Н., Юэнь, М.Т. 2001. «Приспособления для ассимиляции: поддержка вновь прибывших детей из материкового Китая в Гонконг» в Детском образовании, № 77 (5): 313–318
- Сиу, Ю. 1996. «Население и иммиграция». в М.К. Ньяу и С. Ли (ред.) Другой отчет Гонконга 1996. Гонконг: The Chinese University Press. С. 326–347.
- Итак, А.Ю. 2002. Социальные отношения между дельтой Жемчужной реки и Гонконгом: исследование трансграничных семей. Гонконг: Центр городских и региональных исследований Китая, Баптистский университет Гонконга.
- Тан, Х. 2002. Новые студенты в Гонконге: адаптация и успеваемость. Докторская диссертация на факультете социологии Гонконгского университета.
- Вонг, С.Ю. 2000. Функционирование семей недавно прибывших семей в Гонконге. Гонконг: Гонконгское общество благосостояния семьи.