Никола Франческо Хайм - Nicola Francesco Haym
Никола Франческо Хайм (6 июля 1678 - 31 июля 1729) был итальянцем опера либреттист, композитор, театральный руководитель и артист, литературный редактор и нумизмат. Его лучше всего помнят за преобразование текстов в либретти к лондонским операм Георг Фридрих Гендель и Джованни Бонончини. Либретти, которые он предоставил Генделю, включали в себя Джулио Чезаре, Оттон, Флавио, Тамерлан, Роделинда, и несколько других; для Бонончини он произвел два, Кальфурния и Astianatte.
Композиции
Хайм родился в Рим. Его карьера началась как виолончелист в Италии, и он прибыл в Лондон в 1701 году: он быстро стал хозяином Второй герцог Бедфорд камерная музыка. Он написал либретто к балету Бонончини. Камилла, основополагающая работа с огромным успехом, которая во многом способствовала становлению итальянской оперы в Лондоне. Позже, когда оперы в Лондоне стали исполняться полностью на итальянском языке, а не на двуязычной смеси английского и итальянского языков, Хайм потратил много времени на адаптацию и либретти, и музыки для многих. пастички которые были поставлены в это время.
Хайм стал учителем и менеджером уже успешного сопрано. Джоанна Мария Линдехлейм переговоры о контракте на 100 гинеев на десять спектаклей в 1706 году. Они прожили вместе до конца своих дней.[1] В 1720 году он работал виолончелистом континуо в новом оркестре. Королевская Музыкальная Академия; в 1722 году, однако, он стал секретарем Академии на последние шесть сезонов: он не только написал либретти, но и взял на себя роль постановщика в это время. До его смерти в Лондон в 1729 году он планировал помочь Генделю и Хайдеггеру построить новую Академию после распада старой.
Издательская работа
Хайм был коллекционером картин и гравюр и сам рисовал. В 1719-29 Хайм опубликовал каталог древнегреческих и римских монет и медалей. Del tesoro britannico parte prima,[2] первая работа по старинным монетам в коллекции британский музей. Это было проиллюстрировано его собственными рисунками. Он также был автором Biblioteca Italiana, o sia Notizia de 'Libri Rari nella lingua Italiana- библиография итальянских книг с начала печати примерно до 1715 года. Изданная в Лондоне в 1726 году и переизданная в Венеции в 1728 и 1741 годах, эта работа изначально предназначалась для перечисления только редких книг. Однако последующие редакторы, начиная с Анджело Джеремиа, настолько расширили работу, что она стала считаться общей библиографией итальянской литературы. Он разбит на разделы, начиная с истории и географии, затем поэзии, за которой следуют прозаические произведения, и последний обширный раздел по искусствам и наукам, включая грамматику, лингвистику, историю искусства, философию, политику и политическую историю, математику и астрономию. . Дан формат цитируемых книг, а также даны некоторые указания на редкость и советы по выбору лучшего издания. Значительно расширенное издание было опубликовано в Милане в 1771–1772 годах Федерико Джандонати, и это произведение было стандартной библиографией итальянской литературы до девятнадцатого века. Он послужил образцом для Джузеппе Баретти с Итальянская библиотека (Лондон, 1757 г.); некоторые утверждали, что Баретти «разграбил» работы Хайма.
использованная литература
- ^ «Линдехлейм, Джоанна Мария [исполняющее имя Баронесса] (ум. 1724), певица». Оксфордский национальный биографический словарь. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 67180. Получено 2020-11-22.
- ^ Google Книги
- Лоуэлл Линдгрен: «Франческо Хайм, Никола», Grove Music Online ed L. Macy (доступ 19 апреля 2007 г.), grovemusic.com, доступ по подписке.
- Джозеф Купер Уокер, Исторические воспоминания об итальянской трагедии. Лондон: Э. Хардинг, 1799. 244.