Обломов - Oblomov
Титульный лист английского перевода К. Дж. Хогарта 1915 г. | |
Автор | Иван Гончаров |
---|---|
Оригинальное название | Обломов |
Переводчик | К. Дж. Хогарт |
Страна | Россия |
Язык | русский |
Дата публикации | 1859 |
Тип СМИ | Распечатать |
Предшествует | Фрегат "Паллада" |
Обломов (Русский: Обломов; [bɫoməf]) - второй роман русского писателя Иван Гончаров, впервые опубликовано в 1859 году. Илья Ильич Обломов - центральный персонаж романа, изображенный как окончательное воплощение лишний мужчина, символический персонаж русской литературы XIX века. Обломов молодой, щедрый дворянин кто кажется неспособен принимать важные решения или же совершение каких-либо значительных действий. На протяжении всего романа он редко выходит из комнаты или кровати. На первых 50 страницах ему удается только переместиться с кровати на стул.[1] Книга считалась[кем? ] сатира на русский язык интеллигенция.
Роман был популярен, когда он вышел, и некоторые его персонажи и приемы оставили след в русской культуре и языке.
Создание и публикация
Гончаров впервые задумал написать Обломов в середине 1840-х годов, вскоре после публикации его первого романа Общая история.[2] В 1849 году он написал рассказ "Эпизод из незаконченного романа: Сон Обломова", который был опубликован в литературном журнале. Современник.[2] Тогда Гончаров только начал писать свой роман, и Обломов был опубликован десятью годами позже, с «Сном Обломова» в главе 9 части 1.
Персонаж, который впоследствии стал Обломовым, впервые появился в 1838 году в рукописном журнале Майковых, написанном Гончаровым, как один из главных героев «Лихайи болест». Никон Устинович Тияжелемко, или предобломовский Обломов, был ленивым, но довольно милым человеком, имя которого вызывает в русском языке атрибут «тяжелый» (тиажелий) и выражение «медлительный» (тиажел на под «ем).[3] Работа над Обломов продолжалось несколько лет после публикации «Сон Обломова», но было прервано сначала смертью матери Гончарова, а затем его решением присоединиться к кругосветному плаванию военно-морского фрегата. Паллада. Когда Паллада окончательно завершив свое путешествие в августе 1854 года на Дальнем Востоке России, Гончаров потратил еще полгода на знакомство с Сибирь и медленно возвращался в Петербург. Хотя Гончаров не работал над Обломов Во время своего долгого путешествия, похоже, он думал о книге, поскольку Обломов появляется во многих его письмах домой. Когда он снова попытался начать писать в феврале 1855 года, он обвинил свои задержки и неспособность писать на истощении, потере импульса и новой, более ответственной работе цензора.[3] Лето 1857 года наконец застало Гончарова одиноким в Мариенбад, полностью взволнован и пишет Обломов в самом разгаре. К концу августа роман был завершен. В следующем году он пересматривал и переписывал роман, пока, наконец, 14 января 1859 г. Обломов был опубликован в Отечественные записки.[3]
Краткое содержание сюжета
Роман посвящен жизни главного героя Ильи Ильича Обломова. Обломов - представитель высшего среднего класса и сын российского помещика XIX века. Отличительная черта Обломова - его ленивое отношение к жизни. Обломов возводит эту черту в искусство, ведя свои маленькие повседневные дела прямо с постели.
Однажды утром в первой части книги Обломов лежит в постели. Он получает письмо от управляющего его загородным имением Обломовка, в котором объясняется, что финансовое положение ухудшается и что он должен приехать, чтобы принять некоторые важные решения. Но Обломов едва может выйти из своей спальни, не говоря уже о поездке за тысячу миль вглубь страны.
Когда он спит, во сне обнаруживается, что Обломов воспитывался в Обломовке. Его никогда не заставляют работать или выполнять домашние обязанности, и родители постоянно вывозят его из школы на каникулы, поездки или по пустяковым причинам. В отличие от него, его друг Андрей Штольц, рожденный от отца-немца и матери-русской, вырос в строгой, дисциплинированной среде, предан своему делу и трудолюбив.
Штольц заходит в конце первой части, наконец пробуждая Обломова от сна. По мере развития сюжета Штольц знакомит Обломова с молодой женщиной Ольгой, и они влюбляются друг в друга. Однако его апатия и страх продвигаться вперед слишком велики, и она отменяет их помолвку, когда становится ясно, что он будет и дальше откладывать их свадьбу и избегать наведения порядка.
Обломова неоднократно обманывают его «друзья» Тарантеев и Иван Матвеевич, брат его домовладелицы, и Штольцу каждый раз приходится устранять ущерб. В последний раз Обломов оказывается в бедности из-за того, что Тарантеев и Иван Матвеевич шантажируют его всеми доходами от усадьбы, что длится больше года, прежде чем Штольц обнаруживает ситуацию и докладывает об Иване Матвеевиче своему начальнику. Тем временем Ольга уезжает из России и едет в Париж, где натыкается на Штольца на улице. Они завязывают роман и в конечном итоге женятся.
Однако даже Обломов не мог прожить жизнь без хотя бы одного момента самообладания и цели. Когда поведение Тарантеева, наконец, доходит до невыносимых пределов, Обломов противостоит ему, немного шлепает его и, наконец, выгоняет из дома. Незадолго до смерти его посещает Штольц, который пообещал своей жене последнюю попытку вернуть Обломова в мир. Во время этого визита Штольц узнает, что Обломов женился на своей овдовевшей домовладелице Агафье Пшеницыной и имел ребенка по имени Андрей в честь Штольца. Штольц понимает, что больше не может надеяться на исправление Обломова, и уходит. Обломов проводит остаток своей жизни во второй Обломовке, а Агафья Пшеницина продолжает заботиться о нем, как о нем заботились в детстве. Она может приготовить ту еду, которая ему нравится, обед и следит, чтобы у Обломова не возникло ни единой тревожной мысли.
К тому времени Обломов уже смирился со своей судьбой и в разговоре упоминает «Обломовитис» как настоящую причину своей кончины. Обломов умирает во сне, наконец исполнив свое желание уснуть навсегда. Штольц усыновляет своего сына после его смерти.
Символы
- Илья Ильич Обломов - одноименный персонаж романа. Выросший, чтобы никогда не беспокоиться о своем образовании или управлении наследственным имением, Обломов проводит роман, пытаясь воссоздать свою детскую идиллию. К началу истории его бездействие и боязнь ответственности привели к обветшанию его состояния и личных дел. Первая часть романа следует за утром Обломова, когда он отказывается заботиться о своем имении и квартире в пользу сна и мечтаний о доме своего детства. Только Штольц может вытащить его из постели, но не может убедить Обломова вернуться в его поместье. Обломов постепенно влюбляется в подругу Штольца Ольгу, и они обручиваются, когда она пытается продолжить миссию Штольца по улучшению Обломова. Ольга в конце концов разрывает помолвку, когда понимает, что Обломов не может изменить свои взгляды. Хотя он искренне пытается следовать советам Штольца и Ольги на протяжении всего романа, он, в конечном счете, сопротивляется их изменениям и проживает остаток своей жизни с Агафьей Пшенициной и их детьми, никогда не возвращаясь в Обломовку.
- Андрей Иванович Штольц - лучший друг Обломова с детства, а к концу романа женат на Ольге. Единственный ребенок немецкого отца и русской матери, Штольц учился в той же школе, что и Обломов, и часто навещал семью Обломова. В то время как отец Штольца прививал идеалы эффективности и практичности, мать Штольца часто пыталась облегчить уроки мужа, балуя Штольца и обучая его музыке. Влияние отца Штольца оставляет его практичным и ориентированным на работу человеком, но его детские годы в Обломовке заставляют его на всю жизнь дружить с Обломовым. Штольц проводит большую часть романа, пытаясь помочь Обломову, решая финансовые и другие проблемы Обломова и пытаясь слепить Обломова по его образу. Его усилия сосредоточены главным образом на том, чтобы заставить Обломова восстановить контроль над своим имением. В конечном итоге Штольц сам занимается ремонтом Обломовки, модернизирует ее и инвестирует в новую инфраструктуру. Его последняя попытка вернуть Обломова обратно в Обломовку терпит неудачу, когда он понимает, что Обломов женился на Агафье Пшенициной, и вместо этого он усыновляет сына Обломова после смерти Обломова.
- Ольга Представлен Обломову Штольцем и включен в попытки Штольца реформировать Обломова. Ольга проводит большую часть своего времени на протяжении всего романа, решив изменить образ жизни Обломова. Она и Обломов влюбляются друг в друга, и ее усилия какое-то время кажутся успешными, поскольку Обломов читает больше романов и посещает больше светских мероприятий. Они обручились, но глубоко укоренившийся страх Обломова двигаться вперед не позволяет ему предпринять необходимые шаги к настоящему браку, и Ольга разрывает помолвку. Затем Ольга вместе с тетей едет в Париж, где встречает Штольца. Двое влюбляются и женятся, переезжая в Крым.
- Захар - слуга Обломова. Он постоянно пытается навести порядок в Обломове, напоминая ему о долгах его имения. Он неэффективный слуга, но чрезвычайно преданный своему хозяину, и он очень уважает семью Обломовых. Он становится нищим после смерти Обломова, пока Штольц не найдет его и не позаботится о нем.
- Агафья Пшеницына - овдовевшая квартирная хозяйка Обломова, которая влюбляется в него и высоко ценит его как дворянина. Она тоже сестра Ивана Матвеевича. В конце рассказа Штольцу раскрывается, что Обломов и Агафья женаты, у них есть сын.
- Тарантеев и Иван Матвеевич - «друзья» Обломова, которые его неоднократно обманывают. Тарантеев и Иван в конечном итоге шантажируют Обломова на все его доходы от усадьбы. Этот трюк длится больше года, прежде чем Штольц обнаруживает ситуацию и сообщает об Иване Матвеевиче и Тарантееве своему руководителю. Когда поведение Тарантеева, наконец, доходит до невыносимого минимума, Обломов противостоит ему, немного шлепает его и, наконец, выгоняет из дома.
Стиль
Рассказчик
Рассказчик Обломова выступает как довольно традиционный рассказчик от третьего лица. В начале романа он практически невидим и позволяет персонажам говорить. По мере развития романа он становится все менее нейтральным и фактически начинает не только описывать персонажей, но и осуждать их, например, критикуя семью Обломова за чрезмерную защиту Ильи в детстве или называя ложных друзей Обломова «паразитами».[3] Сильно развитые морализаторские наклонности рассказчика постоянно нарушаются столь же сильной ноткой амбивалентности, которая подрывает его суждения. Рассказчик кажется тем, кто желает знать ответы, но достаточно честен, чтобы признать, что он не знает. Гончаров стремится к концу романа провести различие между собой и рассказчиком, сделав рассказчика выдуманным персонажем. Однако Гончаров решает раскрыть личность рассказчика только в том случае, если это откровение не повлияет на наше прочтение романа. Бывает много моментов, когда рассказчик обнаруживает себя нехарактерно болтливым, отвлеченным и не совсем «надежным».[3] Настроения, выраженные в начале сновидения Обломова, настолько похожи на собственные чувства Обломова, что если это все-таки его сон, то рассказчиком может быть сам Обломов или, по крайней мере, его точка зрения.
Характеристики и изображения
Гончаров использовал в своих произведениях много диалогов. Таким образом, персонажи «Обломова» проявляются в первую очередь в собственной речи с очень ограниченными комментариями автора. «Разговорные разговоры здесь сосуществуют с длинными отрывками, которые более точно характеризуют жителей романа».[3]
Темы
Этапы жизни
Гончаров написал за свою жизнь три романа: Обломов, Общая история и Пропасть. Каждый роман был в значительной степени основан на автобиографическом материале, фокусируясь на разных эпохах жизни - в частности, младенчестве и детстве под влиянием матери, затем «пробуждении отрочества» и, наконец, взрослой жизни, связанной с Санкт-Петербургом, государственной работой и браком. .[2] У главных героев всех трех книг много общего: их отцы либо отсутствовали, либо играли незначительную роль в их воспитании, они сильно полагались на своих матерей даже в прошлом детстве, и они едут в Санкт-Петербург во время учебы в университете. Сам Гончаров потерял отца в семилетнем возрасте и после окончания МГУ работал переводчиком в Санкт-Петербурге. Адуев, главный герой «Общей истории», также изолирует себя от реальности и предпочитает жить в своем воображении, как это делает Обломов.[2]
С этими тематически связанными главными героями Гончаров задумал Обломов как часть тематической «трилогии», подходящей между двумя другими его романами. Гончаров представлял свои романы как разные отражения одной личности; «они всего лишь одна огромная структура, одно зеркало, отражающее в миниатюре три эпохи: Старую Жизнь, Сон и Пробуждение».[2] Таким образом, Адуев, Обломов и Райский образуют «только одну личность в ее последовательных перерождениях».[2] Обломов представляет в видении Гончарова эпоху «сна». Тем не менее, многие литературные критики считают, что видение Гончарова отсутствует. Белинский и Добролюбов, два известных литературных критика, написавшие знаменитые рецензии на произведения Гончарова, не смогли распознать большую связь между Обломовым и другими романами Гончарова.[2]
Детство
Обломов проводит большую часть своей взрослой жизни, пытаясь остаться в пределах своего детства, времени, которое он помнит за его миролюбие и безопасность, обеспеченную его матерью. В его воспоминаниях о детстве в Обломовке преобладает цикличность времени, с «рождениями, празднованиями, пирами ... новые лица заменяют старые, мальчики превращаются в молодых людей, готовых к браку, которые должным образом женятся и воспроизводят себя. Такова закономерность. согласно которому жизнь ткет эту бесшовную длину из идентичной ткани, которую можно аккуратно разрезать только на самой могиле ".[4] Обломовка его детства отслеживает время через циклические события рождения, смерти и естественные времена года, полагаясь на повторение событий в жизни. Даже имя и отчество Обломова, Илья Ильич, раскрывают его как повторение отца, а не просто сына.[5] Это внушение удовлетворенности посредством повторения делает Обломова плохо подготовленным к ожиданиям, возлагаемым на его взрослую жизнь в быстро меняющемся обществе.
Совершеннолетие
Взрослая жизнь постоянно обескураживает Обломова, главное желание которого - уединиться в безопасности своего детского чувства времени.[6] Он пытается взять на себя работу и обязанности для Обломовки, но, осознав задачи, которые для этого требуются, он легко терпит поражение и погружается в метафорический и буквальный сон. Даже его желание вернуться в Обломовку не может быть реализовано, так как имение пришло в упадок и теперь стало ответственностью, а не убежищем. Его главный выход во взрослую жизнь происходит благодаря Ольге, которая пытается мотивировать его брать на себя ответственность из любви к ней. В частности, для Обломова взрослость означает изменение его циклического чувства времени, чтобы он постоянно смотрел вперед, а не назад.[5] И все же он по-прежнему застрял в своем детском желании, чтобы все оставалось на месте; любить Ольгу означает, что он не хочет изменять ее, как она хочет изменить его, но его чувство времени мешает ему думать о будущем, и поэтому он не может стать взрослым, женившись на ней.[5]
Штольц, напротив, иллюстрирует ожидания общества в отношении взрослой жизни в своем стремлении двигаться вперед. Его собственное детство в значительной степени отмечено настойчивым отношением отца к нему как к взрослому и обучению его важности достижений, которые переносятся во взрослую жизнь. Штольц, в отличие от Обломова, видит свою жизнь как прямую линию и поэтому движется желанием постоянно двигаться вперед.[5]
Обломовщина
Слова Обломовщина и Обломовит (переводы русский: обломовщина обломовщина) относятся к фаталистической лени, которую проявляет Обломов.
Николай Добролюбов в статье 1859 г. «Что такое обломовщина?»,[7] описал слово как неотъемлемую часть Русский авось. Штольц предполагает, что смерть Обломова была результатом «обломовщины».[4]
Однако Элейн Блэр в «Короткой счастливой жизни Ильи Ильича Обломова» утверждает, что Обломов «не просто ленивый». Она просто говорит: «наш герой предпочитает кратковременные удовольствия долгосрочным», «он застенчив, чего не было бы ни в каком фарсовом персонаже или раблезианском гротеске», и «Обломову нужно быть поглощенным любым задача - потерять что-то от себя; человек может сохранять свое полное достоинство только в покое ».[8]
Персонаж по имени «Обломов» в меценате. Пегги Гуггенхайм мемуары Из этого века был идентифицирован поэтом Стивен Спендер в качестве Сэмюэл Беккет, ее бывший любовник.[9]
Социальные изменения в России
Место Обломова в контексте русской истории стало предметом значительной литературной критики, когда оно было впервые опубликовано. Сам Гончаров считал Обломова скорее трактатом о человеческой природе, чем комментарием к российскому обществу.[2] но Добролюбов уделял большое внимание Обломову и Штольцу как социальным и этическим антитезам; Обломов стал аллегорией избыточности русской аристократии в то время, когда крепостное право вскоре должно было быть отменено.[5] Как представитель старого дворянства, инертность и страх перед переменами Обломова олицетворяют старые социально-экономические идеалы, которые стали неуместными на протяжении XIX века. Штольц и Ольга становятся основными связями Обломова в представлении России, но Обломов в конечном итоге отвергает социальные изменения, которые они представляют, когда он женится на Агафье и проживает остаток своей жизни во второй Обломовке.[6]
Несмотря на инерцию самого Обломова, Обломовка успешно интегрируется в нынешнюю Россию благодаря усилиям Штольца по модернизации. Штольц вводит новую инфраструктуру и образование для крестьян в Обломовке и увеличивает прибыль. Тем не менее, как в России больше нет места для Обломова, так и в России еще нет места для Штольца как лидера социальных изменений, и Штольц постоянно путешествует по разным странам вместо того, чтобы оставаться в России по делам. Ольга, таким образом, становится связующим звеном между прошлой и будущей Россией, в ее любви к Обломову и ее браку со Штольцем.[6]
Литературная критика
Практически сразу после выпуска в 1859 г. Обломов стал предметом многочисленных дискуссий и литературной критики, во многом благодаря эссе Добролюбова «Что такое обломовщина?». Сегодня он по-прежнему считается классикой русской литературы XIX века и квинтэссенцией русского романа.[10]
"Что такое обломовщина?" уделял большое внимание социальной значимости романа, интерпретируя Штольц и Ольгу как социальные идеалы, в отличие от опоры Обломова на прошлое. Добролюбов, последователь Виссарион Белинский и ведущий литературный критик твердо верил, что литература должна способствовать позитивным изменениям, и в его эссе Обломов как действенное предупреждение против российской социальной болезни «обломовщины».[2] Помимо введения Обломов в большой литературный круг, эссе послужило катализатором Обломов'как роман, имеющий общественное значение, и стал самым известным произведением Добролюбова. Сам Гончаров остался доволен трактовкой Добролюбова, написав, что «после публикации этой статьи уже нечего сказать об обломовщине, то есть в его смысле».[2]
Другой критик, Александр Дружинин, ориентированный на психологические и литературные аспекты Обломов, а не исторический контекст. Вместо того, чтобы интерпретировать персонажей как предупреждения или идеалы общества, Дружинин похвалил изображение Штольца и Ольги как психологические и художественные препятствия для Обломова. Дружинин считал, что в центре внимания романа - Обломов, а не обломовщина; И герои, и читатели любили Обломова, что делало его заслуживающим признания уникальным персонажем русского литературного канона.[6]
Адаптации
Сын Обломова, комедия для театра, открытая в Лирический театр, Hammersmith, в 1964 году и переведен в Театр комедии в г. Уэст-Энд В том же году. Он снялся Спайк Миллиган, который использовал все меньше и меньше оригинального сценария, пока в конечном итоге вся пьеса не превратилась в импровизированный фарс; также в составе были Джоан Гринвуд, Билл Оуэн, и Валентин Дьялл.
Обломов был адаптирован для киноэкрана в Советском Союзе Никита Михалков в 1980 году, когда Несколько дней из жизни И.И. Обломов. Этот фильм позже был назван Лучший фильм на иностранном языке на 1981 год США Национальный совет по обзору.[11]
В 1989 г. BBC TV сделал инсценировку романа на английском языке, Джордж Вендт в главной роли. В этой версии Обломов был ленивым современным боссом Коммунистической партии.
В 2005 году BBC Radio 4 сделали инсценировку на английском языке из двух частей, в которой главный герой трагико-комический герой для поколения диванных картошек. Он был адаптирован Стивен Вятт, продюсер и режиссер Клэр Гроув и снялся Тоби Джонс в качестве лидера при поддержке Тревор Пикок, Клэр Скиннер, Клайв Свифт, Джерард Макдермотт, Николас Бултон, и Риченда Кэри. Поющий голос Ольги предоставил Оливия Робинсон, с Хелен Крейфорд на фортепиано.
В 2008 году была выпущена адаптация для английской службы национального вещателя России. Голос России.[12]
Английский перевод
- К. Дж. Хогарт (1915, сокращенный)
- Натали Даддингтон (1929)
- Дэвид Магаршак (1954)
- Энн Данниган (1963)
- Стивен Перл (2006)
- Мариан Шварц (2008), обзор Элейн Блэр в Нью-Йоркское обозрение книг, 19 августа 2010 г., страницы 54–55.
Рекомендации
- ^ Люкконен, Петри. "Иван Гончаров". Книги и писатели. Финляндия: Куусанкоски Публичная библиотека. Архивировано из оригинал 7 декабря 2014 г.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Стилман, Леон (1 января 1948 г.). "Возвращение в Обломовку". Американский славянский и восточноевропейский обзор. 7 (1): 45–77. Дои:10.2307/2492118. JSTOR 2492118.
- ^ а б c d е ж Димент, Галя (1998). Обломов Гончарова: критический товарищ. Издательство Северо-Западного университета.
- ^ а б Гончаров, Иван А. и Стивен Перл. Обломов. Нью-Йорк: Буним и Банниган, 2006. Печать.
- ^ а б c d е Боровец, Кристина (1 января 1994 г.). «Время от времени: временная идеология Обломова». Славянский и восточноевропейский журнал. 38 (4): 561–573. Дои:10.2307/308414. JSTOR 308414.
- ^ а б c d Сили, Франк Фридеберг (1 января 1976 г.). «Обломов». Славянское и восточноевропейское обозрение. 54 (3): 335–354. JSTOR 4207297.
- ^ Добролюбов Николай (1859). Что такое обломовщина? [Что такое обломовщина?]. Отеч. записки (на русском языке) (I – IV). Получено 9 ноября 2006.
- ^ "Короткая счастливая жизнь Ильи Ильича Обломова". Нью-Йоркское обозрение книг. Получено 10 марта 2016.
- ^ Спендер, Стивен (12 октября 1958). «Пожизненное удушение». Нью-Йорк Таймс. п. BR5.
- ^ ХАРДЖАН, ДЖОРДЖ (1 января 1976 г.). «Что такое обломовщина?» Добролюбова: интерпретация ». Канадские славянские документы. 18 (3): 284–292. JSTOR 40866920.
- ^ "Лауреаты премии 1981 года". Национальный совет по обзору кинофильмов. 2016. Получено 2 декабря 2016.
- ^ Швецова, Татьяна (ведущая) (22 августа 2011). "Иван Гончаров." Обломов'". Сокровищница ВОР. Голос России.
внешняя ссылка
- Обломов Перевод в общественное достояние с 1915 г. (сильно сокращен переводчиком)
- Аудиокнига LibriVox Аудиокнига сокращенного английского перевода Чарльза Джеймса Хогарта
- Обломов Гончарова: критический товарищ под редакцией Гайлы Димент Серия критических эссе
- Обломов Оригинальный русский текст
- Полный текст Обломов на оригинальном русском языке в Интернет-библиотеке Алексея Комарова
- Страница IMDb для фильма 1979 года на IMDb