Оопири - Википедия - Oopiri

Oopiri
Oopiri телугу фильм Poster.jpg
Афиша театрального релиза телугу версии
РежиссерВамши платно
ПроизведеноПрасад V Потлури
НаписаноАббури Рави
(Телугу)
Раджу Муруган
(Тамильский)
Сценарий отВамси платно
Хари
Соломон
На основеНеприкасаемые
к Оливье Накаш и Эрик Толедано
В главных роляхНагарджуна
Карти
Таманна
Музыка отГопи Раскол
КинематографияП. С. Винод
ОтредактированоМадху
(Телугу)
Правин К. Л.
(Тамильский)
Производство
Компания
Дата выхода
  • 25 марта 2016 г. (2016-03-25)
Продолжительность
158 минут
(Телугу)
155 минут
(Тамильский)
СтранаИндия
Языктелугу
Тамильский
Бюджет500–600 миллионов[а]
Театральная кассастандартное восточное время.1000000000[3]

Oopiri (перевод Дыхание) - индиец 2016 года комедия-драма фильм режиссера Вамши платно. Ремейк Оливье Накаш и Эрик Толеданос Французский фильм Неприкасаемые (2011), продюсером Прасад В. Потлури и Кавин Энн из PVP Кино в телугу и Тамильский, последний как Тхожа (перевод Компаньон). Звезды кино Нагарджуна, Карти, и Таманна; Пракаш Радж, Али, Вивек, и Джаясудха играть роли второго плана. Карти дебютирует в кино на телугу через этот фильм.

Фильм посвящен жизни Викрамадхитьи (Нагарджуна), парализованного миллиардера, и Сину (Карти), его бывшего заключенного, опекуна. Осознание ими приоритета жизни и отношений над деньгами и инвалидностью составляет основную часть его истории. Гопи Раскол сочинил саундтрек и музыку к фильму, и П. С. Винод был его оператором. Мадху и Правин К. Л. редактировал версии на телугу и тамильском соответственно. Основная фотография началось в марте 2015 года и закончилось в феврале следующего года. Большая часть фильма снималась в окрестностях Ченнаи, Хайдарабад, а в Европе в Париж, Белград и Нови Сад.

Производится с бюджетом 500–600 миллионов, Oopiri и Тхожа были выпущены во всем мире 25 марта 2016 года. Оба фильма получили признание критиков за исполнение главных ролей, кинематографию и работу Paidipally по адаптации оригинала. Они были коммерчески успешными, принося более 1,02 миллиарда во всем мире.

участок

Викрамадхитья - богатый предприниматель, владеющий группой предприятий. В Париже парапланеризм авария оставляет ему парализованный. Чтобы обеспечить счастье своей подруге Нандини, друг и советник Викрамадхитьи, Прасад, передает от его имени сообщение о том, что он не заинтересован в женитьбе на ней.

Пять лет спустя Викрамадхитья ведет безнадежную жизнь со своим секретарем Кирти, поваром Лакшми и несколькими слугами. Он и Кирти проводят собеседование с кандидатами на временную должность; многие кажутся претенциозными и манипулятивными. Сеину, условно освобожденный осужденный, подает заявление о приеме на работу в соответствии с советом своего адвоката (Лингама); работа докажет суду, что Сеину ведет законопослушный образ жизни, закрыв его дело. Его ненавидят его мать (железнодорожный клерк) и его братья и сестры Свати и Канна.

Викрамадхитья, посчитав Сину честным и неприхотливым, нанимает его. Он защищает свое решение перед прасадом, говоря, что Сину на данный момент подходящий человек, поскольку он единственный, кто его не жалеет. Поначалу неохотно, Сину узнает о степени инвалидности Викрамадхитьи и помогает ему со всеми его нуждами. Его привлекает Кирти, которая быстро отвергает его ухаживания и вызывает у него комплекс неполноценности.

Сину узнает, что Викрамадхитья имеет чисто эпистолярный отношения с женщиной по имени Прия. Сеину призывает его встретиться с ней, но Викрамадхитья возражает, опасаясь ее реакции, когда она обнаруживает его инвалидность. Против брака Свати выступает отец ее возлюбленного, Калидасу, который высмеивает их экономическое положение. Викрамадхитья узнает об этом и принуждает Калидасу (через прасад) без ведома Сеину. Брак устроен, и Сину зарабатывает уважение Свати.

Отметив свой день рождения, Викрамадхитья ночью заболел, и врачи спасли его. Сеину узнает о прошлом Викрамадхитьи из Прасада и предлагает провести отпуск в Париже. Викрамадхитья соглашается, и он, Сину и Кирти уезжают в Париж. Сеину делает Викрамадхитью счастливым и повышает его боевой дух, что впечатляет Кирти. Он держит пари, что сделает предложение Кирти, если Викрамадхитья впечатлит Дженни, французскую танцовщицу. Несмотря на инвалидность, Викрамадхитья очаровывает Дженни своим остроумием. Затем Сеину вынужден сделать предложение Кирти, которое позже соглашается.

Викрамадхитья встречает Нандини, ее мужа Абхинава и их дочь Адхью, и Сину рассказывает ей о несчастном случае Викрамадхитьи и его последствиях. Обрадованный счастьем Нандини, он возвращается в Индию, и его радостное отношение делает счастливыми Прасад и Лакшми. Позже у Канны возникают проблемы с бандой, и она встречает Сину в особняке Викрамадхитьи. Викрамадхитья, осознавая необходимость Сеину поддерживать свою семью, освобождает его от его обязательств и предполагает, что он, возможно, не хочет толкать инвалидное кресло всю свою жизнь. Хотя Сеину становится таксистом, ведет ответственный образ жизни и вновь обретает любовь матери, Викрамадхитья недоволен своими новыми опекунами и становится отшельником.

Обеспокоенный Прасад связывается с Сеину, который приезжает и отвозит Викрамадхитью на машине в Вишакхапатнам. Они элегантно одеваются и посещают ресторан с прекрасным видом на океан. Сеину уходит за мгновение до прибытия Прии. Викрамадхитья смотрит в окно и видит Сину, который улыбается ему и уходит.

Бросать

Камео появления

Производство

Разработка

Каран Джохар и Гунит Монга приобрела права на индийский ремейк на Оливье Накаш и Эрик Толеданос Французский комедия-драма фильм Неприкасаемые (2011) в мае 2014 г. Они запланировали хинди версия, режиссер Мохит Сури.[4] Позже Джохар и Монга разрешили PVP Кино переделать фильм на региональных языках, отложив свои прежние планы. Вамси платно был выбран для постановки двуязычного производства под названием Oopiri в телугу и Тхожа в Тамильский.[5] Oopiri это первый индийский римейк Неприкасаемые. Это также был первый индийский римейк фильма, созданного Кинокомпания Gaumont Film.[6]

Н. Т. Рама Рао мл. был подписан на роль одного из двух главных мужчин. По предложению Рамы Рао-младшего Paidipally отправил сценарий актеру и продюсеру. Нагарджуна для другого мужского ведущего. Нагарджуна попросил режиссера удалить сцены воспоминаний, выбрав более реалистичную версию, более близкую к оригиналу. Платно согласились, и сценарий был переработан за два месяца.[7] Производство планировалось начать в декабре 2014 года, когда появится Нагарджуна. В интервью с Deccan Chronicle, актер сказал, что тема фильма будет похожа на Миссамма (1955).[8] Рама Рао-младший покинул проект из-за конфликта в расписании с Наннаку Премато (2016),[9] и был заменен на Карти в октябре 2014 г.[10]

Гопи Раскол был подписан в качестве музыкального директора фильма, его первое сотрудничество с Paidipally.[11] Oopiri состоялись две церемонии запуска: первая - 11 февраля 2015 г. Хайдарабад[12] и второй 15 марта в Ченнаи.[13] П. С. Винод был оператором фильма.[14] Платно работал над сценарием, а Хари и Соломон помогали в адаптации.[15] Аббури Рави написал диалог для Oopiri,[16] и Карти спросили режиссера Раджу Муруган сделать то же самое для Тхожа.[17] Мадху и Правин К. Л. редактировал версии на телугу и тамильском соответственно.[18]

Кастинг

Я не мог использовать никаких жестов, кроме речи и мимики. В некоторых сценах они связали мне руки под курткой, чтобы я невольно не двигала конечностями. Я чувствовал себя танцором Бхаратанатьям, которому приходилось выражать эмоции глазами.

- Нагарджуна об игре парализованного паралича в интервью в марте 2016 г. Индуистский[7]

Нагарджуна сыграла в фильме паралитика, прикованного к инвалидной коляске, и 2,5 миллиона индивидуальных инвалидных колясок было импортировано из Швеция для роли.[19] Ассистент проверял, шевелил ли актер конечностями во время съемок, и сцены приходилось снимать несколько раз. Нагарджуна находил этот процесс «чрезвычайно сложным», и его ноги иногда онемели.[20] Oopiri был первым фильмом Карти на телугу, хотя он был популярен среди телугу-говорящей аудитории, которая смотрела дублированные версии его тамильских фильмов. Об этом рассказал Раджив Каминени из PVP Cinema Индуистский что Карти был составлен для объединения актеров, которые были любимцами публики и ранее не сотрудничали.[21]

Две улыбающиеся молодые женщины, одна с волосами в пучок, а другая с волосами через плечо.
Таманна (верно) сыграла главную женскую роль, когда Шрути Хаасан (оставили) покинул фильм из-за конфликта в расписании.

Карти играл смотрителя, повторяя Омар Сай роль в оригинале.[22] Он назвал своего персонажа «ужасно бесчувственным», но в конце концов стал утонченным.[23] Несмотря на свободное владение телугу, Карти хотел заранее попрактиковаться в диалоге, поскольку сцены на обоих языках снимались одновременно.[24] Он должен был быть громче в Oopiriи использовал местный тамильский сленг в Тхожа.[25] Актер сообщил, что в римейк были внесены некоторые изменения, так как некоторые ситуации в оригинале «просто не могли работать в индийском сценарии».[22] Шрути Хаасан была выбрана на главную женскую роль в январе 2015 года.[26] После того, как она ушла в марте, сославшись на конфликты в расписании,[27] ее заменил Таманна.[28] Ее персонаж, Кирти, был скопирован с секретарши и смотрителя в оригинале.[29] Для роли, которую она назвала «своего рода мостом между главными героями», актрисе пришлось выглядеть корпоративно; она была «постоянным наблюдателем всех эмоций, которые они пережили».[30]

После того, как Хаасан покинула фильм, PVP Cinema заявила, что ее запланированные даты (с 10 декабря 2014 года по 8 апреля 2015 года) были назначены для ее удобства, а актриса понесла гражданскую и уголовную ответственность. Городской суд Нампалли запретил ей давать согласие на показ любого нового фильма и приказал провести полицейское расследование.[31] По словам представителя Haasan, ни актриса, ни Raaj Kamal Films International были официально уведомлены.[32] Хаасан отозвала иск о диффамации в апреле 2015 года после того, как Р. Сараткумар и С. Тану вмешался, и суд отклонил дело PVP Cinema.[33]

Пракаш Радж, Али, Вивек, и Таникелла Бхарани сыграли ключевые роли второго плана,[15][16] с Джаясудха и Никкита Анил играет мать и сестру Карти.[34][35] Калпана дебютировала в кино на телугу в Oopiri,[16] но она умерла во сне в возрасте 50 лет во время съемок в Хайдарабаде.[36] Анушка Шетти и Адиви Сеш появлялись в эпизодических сериях как пара;[37] Первый сыграл в фильме бывшую девушку Нагарджуны.[38] Габриэлла Деметриадес была выбрана в августе 2015 года после прослушивания с пятью другими международными моделями в Хайдарабаде.[39] и этот фильм стал ее дебютом в Южной Индии.[40] Нора Фатехи в песне появилось особое место,[41] и Шрия Саран имел эпизодическую роль.[42]

Экранизация

Белград ночью, отражение в реке
Oopiri - первый южноиндийский фильм, снятый в Белграде (на фото).[43]

По словам Каминени из PVP Cinema, значительная часть Oopiri снимали бы за границей.[21] Основная фотография началось в Ченнаи 16 марта 2015 г. Сцены с Карти и Джаясудхой были сняты в специально построенном доме.[34] К тому времени, когда Хаасан покинул фильм, в первом графике съемок уже было завернутый.[31] Завершив графики в Ченнаи и Хайдарабаде, Карти и Таманна присоединились к съемочной площадке в Дубай в мае; несколько сцен были сняты в арендованном роскошном доме.[44] Платно, кто запланировал 25-дневный график съемок в Париж и Лион С июня выехал на разведку.[45] Европейский съемочный график на месяц начался в июле в Белград и Нови Сад, и Oopiri был первым южно-индийским фильмом, снятым там. После Белграда и Нови-Сада съемки продолжились в Париже, Лионе и Любляна.[46] Ключевые сцены, включая погоню на машине, и некоторые песни были сняты в рамках программы.[47]

Сцена погони снималась в течение восьми ночей из-за перемены погоды. Снимали возле Эйфелева башня, который Пайдипалли назвал «очевидным выбором, чтобы показать момент триумфа» в жизни Викрамадхитьи.[48] 1 августа Нагарджуна написал в Твиттере, что съемочный график завершится через десять дней.[49] Песня с участием Нагарджуны, Карти и Фатехи была снята в ноябре в Хайдарабаде.[41] Основная фотография завершена в феврале 2016 года, и послепроизводственный этап началось вскоре.[50] Тхожас съемки были отложены из-за недостаточного владения Нагарджуной тамильским языком,[7] но по настоянию Карти он произнес свои собственные строки.[51] Таманна нашла свои диалоги простыми и реалистичными и произнесла свои собственные строки в Oopiri, первый фильм на телугу, в котором есть ее голос.[29]

Музыка

Гопи Сандер написала музыку к фильму и саундтрек из семи песен.[52][53] Рамаджогайя и Сиривеннела Ситарама Шастри написал текст для телугу-версии и текст для Тхожас саундтрек были сделаны Мадхан Карки.[54] По словам Карки, все тексты в Oopiri за исключением того, что "номер двери Окати" имеет разные значения в Тхожа, а Карти и Пайдипалли хотели Тхожас песни, соответствующие чувствам тамильской аудитории.[54] Саундтрек к тамильской версии был выпущен 14 февраля 2016 г. в Ченнаи,[53] и версия на телугу, выпущенная 21 февраля 2016 г. в Хайдарабад.[52] Оба альбома были проданы Times Music South, также известный как Джангли Музыка.[55]

Таймс оф Индия дал Oopiriс саундтрек четыре звезды, назвав его «победителем по всем статьям», а Сандер «все больше становится силой, с которой нужно считаться в [телугу кино]».[56] Картик Шринивасан, пишет для Индуистский, высоко оценил использование Сандером сольных скрипичных пьес и хоровых крючков в Тхожас «Пудхидха» («Ока жизнь» в Oopiri).[57] Сиддхарт К. из Sify отметил, что саундтрек Тхожа имеет влияние саундтреков к фильмам малаялам в медленных песнях, несмотря на то, что он был разработан с учетом чувств телугу и тамилов. Он нашел песни «Baby Odathey» («Baby Aagodhu» на телугу), «Nagarum» («Eppudu» на телугу) и «Eiffel Mele» («Ayyo Ayyo» на телугу) и дал саундтреку три звезды.[58]

Телугу версия

Все треки написаны Рамаджогайя Шастри и Сиривеннела Ситарама Шастри.

Oopiri[52]
Нет.ЗаголовокПевица (и)Длина
1."Малыш Аагодху"Шанкар Махадеван2:39
2.«Ока Лайф»Картик4:46
3."Айё Айо"Ранджит, Сучитра3:48
4."Невемичаво"Виджай Пракаш2:07
5."Подхам"Haricharan4:45
6.«Номер двери Окати»Гита Мадхури4:05
7.«Эппуду»Картик4:47
Общая длина:27:36

Тамильская версияВсе тексты написаны Мадхан Карки.

Тхожа[53]
Нет.ЗаголовокПевица (и)Длина
1."Малыш Одадхе"Шанкар Махадеван2:39
2."Пудида"Картик4:46
3."Эйфель Меле"Ранджит, Сучитра3:48
4."Enadhuyire"Виджай Пракаш2:07
5.«Тхожа»Анирудх Равичандер, Haricharan4:45
6."Дверь номер один"Гита Мадхури4:05
7."Нагарум"Картик4:47
Общая длина:27:36

Релиз

Улыбающийся молодой мужчина и женщина у белой стены
Режиссер Прабху Дева (оставили) и Таманна в Oopiriс показ в Мумбаи

Oopiri и Тхожа были выпущены во всем мире 25 марта 2016 г. одновременно с Зак Снайдерс Бэтмен против Супермена: На заре справедливости и Нишикант Каматс Рокки Красивый.[59] Oopiri был выпущен на 500 экранах в Андхра-Прадеш и 200 экранов в Телангана; Тхожа был выпущен почти на 400 экранов в Тамил Наду. Количество экранов за границей составило 225. Фильм также был показан на 120 экранах в Карнатаке, 70 экранах в Керале и почти на 100 экранах в Северной Индии.[60]

Телугу кинопродюсер Дил Раджу распределен Oopiri в Низамском районе, платя 80 миллионов за права.[b][62] PVP Cinema, сотрудничая с другими, распространила фильм в Тамил Наду, Карнатаке, Керале и на остальных рынках Индии;[62] Стоимость прав на распространение в Тамил Наду 120 миллионов,[62] и SPI Cinemas распространены Тхожа на рынках Ченнаи и Ченгалпет.[60] PVP Cinema также распространял Oopiri и Тхожа за границу для 40 миллионов.[62]

Права на телетрансляцию Тхожа были приобретены Sun TV Network; его глобальная телевизионная премьера состоялась 2 октября 2016 г., что совпало с Ганди Джаянти.[63]

Прием

Критический ответ

Человек, стоящий на подиуме перед двумя микрофонами
Улыбающийся человек в серой рубашке
Нагарджуна (оставили) и Карти были встречены критиками за их выступления в роли парализованного миллиардера и его смотрителя соответственно.[64][65]

Барадвадж Ранган, пишу для Индуистский, найденный Тхожа приятным, несмотря на отсутствие изящества повествования, и назвал его легким, приятным фильмом, сопоставимым с Бангалор Дни (2014).[66] Сангита Деви Дунду, также в Индуистский, дал Oopiri четыре звезды и назвал его «редким фильмом, оправдывающим свою шумиху». Она написала, что изображение Викрамадхитьи Нагарджуной было «бросающим вызов возрасту, грациозным и сдержанным», и похвалила остальных актеров, кинематографию Винода и музыку Сандера.[67] Пранита Йонналагедда из Таймс оф Индия дал Oopiri четыре звезды из пяти, написав, что он «устанавливает ориентир для адаптации в телугу кино» и «прокладывает путь для более захватывающих жанров». Она похвалила главные актеры и кульминацию фильма.[68]

Согласно Анупаме Субраманиаму из Deccan Chronicle, Тхожа имел «заманчивую историю», подкрепленную «выдающимися выступлениями, хорошими техническими отделами и богатыми производственными ценностями». Суреш Кавираяни, также в Deccan Chronicle, найденный Oopiri «красивое и эмоциональное путешествие». Оба дали фильму по 3,5 звезды из пяти.[69][70] Написание для Индия сегодня Кирубхакар Пурушотаман также дал фильму 3,5 звезды из пяти, назвав его достойным ремейком, который «сохраняет душу оригинала» с «правильным составом актеров и идеальной командой».[71] Картик Керамалу из CNN-News18 также дал Oopiri 3,5 звезды из пяти. Керамалу назвал его лучшим за всю карьеру Paidipally и высоко оценил выступления основных актеров.[72]

С. Сарасвати из Rediff.com дал Тхожа три звезды из пяти, высоко оценивая сценарий фильма, визуальные эффекты и выступления.[73] Сифи также дал фильму три звезды из пяти и назвал его «поездкой, доставляющей удовольствие»; рецензент хвалил его характеристики и визуальные эффекты, но критиковал его длину.[74] Гаутаман Бхаскаран, пишущий для Hindustan Times, дал Тхожа 2,5 звезды из пяти; Бхаскаран нашел фильм "[u]] nduly многословным" и написал, что он "теряет чувство мужской связи - особенно после того, как он переходит в любовные истории".[75]

Театральная касса

Торговый аналитик Таран Адарш написал в Твиттере, что Oopiri открылся на 14-м месте по кассовым сборам в США, что стало «завидным достижением», и фильм заработал 76 804 доллара на превью.[76] В первый день он собрал 210 233 долларов, а во второй день его прибыль увеличилась на 70,95% - по словам Адарша, это редкость для индийского фильма в США. Oopiri собранные $ 646 273 (43,2 миллиона).[77] По словам торгового аналитика Сридхара Пиллаи, Тхожа сетка 81,5 млн (с долей дистрибьютора 48 миллионов) в прокате Тамил Наду и заработал 11,4 миллиона человек в Ченнаи за трехдневный период.[78] Фильм собрал в прокате 290 миллионов во всем мире за первые выходные (с долей дистрибьютора около 200 миллионов), это 40-процентная рентабельность инвестиций дистрибьютора.[62][79]

Oopiri заработали 1005739 долларов (66,7 миллиона) за четыре дня, 17-й фильм на телугу, который пересек отметку в миллион долларов в Соединенных Штатах.[80] Он собрал 1167611 долларов (77,3 миллиона) за восемь дней и стал 11-м самым кассовым фильмом на телугу в США.[81] Через десять дней Oopiri и Тхожа соблазненный 233 миллиона и 173 миллиона человек в Андхра-Прадеше, Телангане и Тамил Наду соответственно.[82] Он заработал 1 385 179 долларов (91,5 миллиона) за десять дней в прокате США и стал восьмым по величине кассовым фильмом на телугу за все время в этой стране.[83] К концу третьих выходных Oopiri и Тхожа собрал 847,5 млн и были признаны коммерчески успешными.[84]

К концу третьей недели Oopiri собрал более 1,5 миллионов долларов и стал четвертым по величине кассовым фильмом на телугу за все время в США.[85] Он заработал 1559 065 долларов (103,7 млн) за 24 дня[86] и 1 567 151 долл. США (104,5 миллиона) за 31 день в этой стране.[87] Во время их полного запуска обе версии перебрали 1 миллиард и чистая прибыль около 630 миллионов.[3]

Награды и номинации

Дата церемонииНаградаКатегорияПолучатель (-и) и номинальный (-ые)РезультатRef.
28—29 марта 2017 г.IIFA УтсавамЛучший фильм - телугуOopiriНазначен[88]
[89]
Лучший режиссер - телугуВамши платноНазначен
Лучший актер второго плана - тамилАккинени НагарджунаВыиграл
Лучший актер второго плана - телугуКартиНазначен
Лучшая женская роль второго плана - телугуДжаясудхаНазначен
Лучший актер в комической роли - телугуПракаш РаджНазначен
Лучший музыкальный руководитель - телугуГопи СундарНазначен
Лучший автор текста - телугуСиривеннела Ситхарама Шастри («Подхам»)Назначен
Лучший исполнитель мужского пола - телугуHaricharan («Подхам»)Назначен
Лучшая певица женского пола - телугуСучитра («Айо Айо»)Назначен
17 июня 2017 г.Filmfare Awards ЮгЛучший фильм - телугуOopiriНазначен[90]
[91]
Лучший режиссер - телугуВамши платноВыиграл
Лучший оператор - телугуП. С. ВинодВыиграл
Лучший актер - телугуАккинени НагарджунаНазначен
Лучший актер второго плана - телугуКартиНазначен
Лучший автор текста - телугуСиривеннела Ситхарама Шастри («Ока Лайф»)Назначен
30 июня - 1 июля 2017 г.Южно-индийские международные кинопремииЛучший режиссер - телугуВамши платноВыиграл[92]
[93]
Лучший актер - телугуАккинени НагарджунаНазначен
Лучшая женская роль второго плана - телугуДжаясудхаНазначен

Наследие

Вдохновленный фильмом, телеведущий с параличом нижних конечностей Суджата Барла в апреле 2016 года основал сообщество Challengers on Wheels-Celebrating Life для людей с ограниченными физическими возможностями.[94] Судья Г. Неелима принял 60 студенток из малообеспеченных семей в Баласадане, Варангал на специальный показ Oopiri накануне Угади.[c][96]

Примечания

  1. ^ International Business Times оценивает бюджет фильма как 500 миллионов,[1] и Сакши оценивает бюджет фильма как 600 миллионов.[2]
  2. ^ В целях киноторговли в Низамский район входят районы г. Гулбарга, Бидар, и Райчур в Карнатака и семь районов в Маратхвада регион, в том числе Аурангабад, Латур, Nanded, Парбхани, Пчела, Ялна и Османабад помимо состояния Телангана.[61]
  3. ^ Угади празднует новый год на Декан. Он выпадает каждый год в разные дни, потому что Индуистский календарь является лунно-солнечный.[95]

Рекомендации

  1. ^ Х. Хули, Шекхар (4 апреля 2016 г.). "'Сборник кассовых сборов 2-го уик-энда Oopiri: фильму Нагарджуны грозит большая угроза от Сардара Габбара Сингха'". International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 6 августа 2016 г.. Получено 6 августа 2016.
  2. ^ Джаядева, Рента (15 марта 2016 г.). "వేచవి చూద్దాం!" [Жду этим летом!]. Сакши (на телугу). Архивировано из оригинал 16 марта 2016 г.. Получено 19 июн 2016.
  3. ^ а б "వందకోట్లు వసూలు చేసిన నాగార్జున సినిమా!" [Фильм Нагарджуны собрал более 100 крор!]. Андхра Прабха (на телугу). 16 мая 2016. В архиве из оригинала от 6 августа 2016 г.. Получено 6 августа 2016.
  4. ^ Шарма, Гарима (31 мая 2014 г.). «Каран подписывает контракт с Мохитом для римейка« Неприкасаемых »». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 2 августа 2016 г.. Получено 2 августа 2016.
  5. ^ Пиллаи, Сридхар (4 апреля 2016 г.). "Как 'Oopiri', 'Thozha' правильно подобрали формулу римейка, чтобы стать главными кассовыми хитами". Первый пост. Архивировано из оригинал 2 августа 2016 г.. Получено 2 августа 2016.
  6. ^ "Французские продюсеры аплодируют" Оопири "'". Sify. 1 апреля 2016 г. Архивировано с оригинал 7 апреля 2016 г.. Получено 3 августа 2016.
  7. ^ а б c Дунду, Сангита Деви (17 марта 2016 г.). "Я был их единственной надеждой: Нагарджуна на Оопири'". Индуистский. Архивировано из оригинал 2 августа 2016 г.. Получено 2 августа 2016.
  8. ^ Кавираяни, Суреш (28 августа 2014 г.). «Бхаи нанесла мне большую пощечину: Нагарджуна». Deccan Chronicle. Архивировано из оригинал 18 марта 2015 г.. Получено 18 марта 2015.
  9. ^ «Когда Jr NTR отверг фильм Нагарджуны». Ханс Индия. 11 января 2016. Архивировано из оригинал 2 августа 2016 г.. Получено 2 августа 2016.
  10. ^ Кавираяни, Суреш (19 октября 2014 г.). «Нагарджуна и Карти в главных ролях вместе». Deccan Chronicle. Архивировано из оригинал 2 августа 2016 г.. Получено 2 августа 2016.
  11. ^ Кумар, Хемант (11 февраля 2015 г.). «Гопи Сандер сочинит музыку к фильму Нагарджуны-Карти». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 18 марта 2015 г.. Получено 18 марта 2015.
  12. ^ «В восторге от работы с Нагарджуной: Карти». Таймс оф Индия. 12 февраля 2015. Архивировано с оригинал 18 марта 2015 г.. Получено 18 марта 2015.
  13. ^ "Выпуск безымянного фильма Карти и Нагарджуны". International Business Times Индия. 17 марта 2015. Архивировано с оригинал 3 августа 2016 г.. Получено 3 августа 2016.
  14. ^ «Двуязычие Карти-Нагарджуна начинается с пуджи». Sify. 16 марта 2015. Архивировано с оригинал 19 марта 2015 г.. Получено 19 марта 2015.
  15. ^ а б "మార్చిలోనే నా (గ్) ఊపిరి!" [Оопири Нагарджуны будет выпущен в марте этого года!]. Сурья (на телугу). 15 февраля 2016 г. Архивировано с оригинал 3 августа 2016 г.. Получено 3 августа 2016.
  16. ^ а б c Рамачандран, Mythily (23 марта 2016 г.). "Французский блокбастер получил римейк на тамильском и телугу". Новости Персидского залива. Архивировано из оригинал 3 августа 2016 г.. Получено 3 августа 2016.
  17. ^ Картик, Джанани (28 февраля 2016 г.). «Я хочу установить связь между KB-Kamal и Мани Ратнам». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 3 августа 2016 г.. Получено 3 августа 2016.
  18. ^ Упадхьяя, Пракаш (25 марта 2016 г.). "'Рецензия на фильм "Тожа": живой отклик аудитории ". International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 3 августа 2016 г.. Получено 3 августа 2016.
  19. ^ Йонналагедда, Пранита (26 марта 2016 г.). «Инвалидное кресло Нагарджуны в Оопири стоило 25 лакхов!». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 3 августа 2016 г.. Получено 3 августа 2016.
  20. ^ "Персонаж в 'Oopiri' взял на меня дань: Нагарджуна". Индийский экспресс. Индо-азиатская служба новостей. 21 февраля 2016. Архивировано из оригинал 3 августа 2016 г.. Получено 3 августа 2016.
  21. ^ а б Дж. Рао, Субха (24 октября 2014 г.). «Когда Нагарджуна встречает Карти». Индуистский. Архивировано из оригинал 18 марта 2015 г.. Получено 18 марта 2015.
  22. ^ а б Бхаскаран, Гаутаман (19 марта 2016 г.). «Тожа на тамильском - это очаровательный французский фильм« Неприкасаемые »». Hindustan Times. Архивировано из оригинал 3 августа 2016 г.. Получено 3 августа 2016.
  23. ^ Дж. Рао, Субха (19 марта 2016 г.). «Нагарджуна почти как брат: Карти». Индуистский. Архивировано из оригинал 3 августа 2016 г.. Получено 3 августа 2016.
  24. ^ Субраманиан, Анупама (4 января 2015 г.). "Карти полирует свой телугу". Deccan Chronicle. Архивировано из оригинал 18 марта 2015 г.. Получено 18 марта 2015.
  25. ^ Раджамани, Радхика (22 марта 2016 г.). "'Было удивительно, что режиссер на телугу хотел снять со мной фильм.'". Rediff.com. Архивировано из оригинал 3 августа 2016 г.. Получено 3 августа 2016.
  26. ^ Кумар, Хемант (3 января 2015 г.). «Шрути подтверждает свое участие в фильме Наг-Карти». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 18 марта 2015 г.. Получено 18 марта 2015.
  27. ^ Х. Хули, Шекхар (25 марта 2015 г.). «Шрути Хаасан отказывается от фильма Нагарджуны и Карти, чтобы сосредоточиться на проектах Виджая и Махеша Бабу». International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 25 марта 2015 г.. Получено 25 марта 2015.
  28. ^ Кавираяни, Суреш (29 марта 2015 г.). «Шрути отсутствует, а Таманна побеждает». Deccan Chronicle. Архивировано из оригинал 29 марта 2015 г.. Получено 29 марта 2015.
  29. ^ а б Дунду, Сангита Деви (16 марта 2016 г.). «Таманна: Я всегда хотела быть актером, а не просто героиней». Индуистский. Архивировано из оригинал 4 августа 2016 г.. Получено 4 августа 2016.
  30. ^ Йонналагедда, Пранита (21 марта 2016 г.). «Оопири - это не фильм для« класса »или« массы ». Он универсален:« Таманна »». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 4 августа 2016 г.. Получено 4 августа 2016.
  31. ^ а б «Шрути в супе, не могу подписывать новые фильмы». Таймс оф Индия. 28 марта 2015. Архивировано с оригинал 28 марта 2015 г.. Получено 28 марта 2015.
  32. ^ «Шрути Хаасан отрицает получение какого-либо юридического уведомления». Deccan Chronicle. 27 марта 2015 г. Архивировано с оригинал 28 марта 2015 г.. Получено 28 марта 2015.
  33. ^ «Шрути Хаасан отзывает иск о клевете против продюсеров». Deccan Chronicle. Press Trust of India. 21 апреля 2015 г. Архивировано с оригинал 21 апреля 2015 г.. Получено 21 апреля 2015.
  34. ^ а б Картик, Джанани (16 марта 2015 г.). «Фильм Карти-Наг идет по этажам». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 18 марта 2015 г.. Получено 18 марта 2015.
  35. ^ "Никкита занят на тамильском". Ханс Индия. 29 октября 2015 г. Архивировано с оригинал 3 августа 2016 г.. Получено 3 августа 2016.
  36. ^ Кришнамурти, Суреш (26 января 2016 г.). "Актер малаялам Калпана скончался". Индуистский. Архивировано из оригинал 3 августа 2016 г.. Получено 3 августа 2016.
  37. ^ Йонналагадда, Пранита (19 сентября 2015 г.). "Адиви Сеш сыграет мужа Анушки в Oopiri". Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 20 сентября 2015 г.. Получено 20 сентября 2015.
  38. ^ Йонналагадда, Пранита (9 сентября 2015 г.). «Анушка сыграет бывшего пламени Нага в ремейке« Неприкасаемые »». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 9 сентября 2015 г.. Получено 9 сентября 2015.
  39. ^ Картик, Джанани (7 августа 2015 г.). «Габриэлла снимается в камео в фильме Карти-Наг». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 11 августа 2015 г.. Получено 11 августа 2015.
  40. ^ «Удачно работать с Аккинени Нагарджуной: Габриэлла Деметриадес». Индийский экспресс. Индо-азиатская служба новостей. 25 августа 2015 г. Архивировано с оригинал 4 августа 2016 г.. Получено 4 августа 2016.
  41. ^ а б Йонналагедда, Пранита (24 ноября 2015 г.). "Песня Норы Фатехи добавит тадку к римейку Intouchables". Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 4 августа 2016 г.. Получено 4 августа 2016.
  42. ^ Раджамани, Радхика (23 января 2016 г.). "Шрия Саран играет камео в Oopiri". Rediff.com. Архивировано из оригинал 4 августа 2016 г.. Получено 4 августа 2016.
  43. ^ «Первый южноиндийский фильм, который будет снят в Белграде, станет следующим». Таймс оф Индия. 3 июля 2015 г. Архивировано с оригинал 4 августа 2016 г.. Получено 4 августа 2016.
  44. ^ Субраманиам, Анупама (13 мая 2015 г.). «Карти и Таманна едут в Дубай на съемки безымянного фильма Вамси Пайдипалли». Deccan Chronicle. Архивировано из оригинал 4 августа 2016 г.. Получено 4 августа 2016.
  45. ^ Кумар, Хемант (10 мая 2015 г.). «Знаменитости T-Town устремляются в Европу». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 2 июля 2015 г.. Получено 2 июля 2015.
  46. ^ «Нагарджуна и Карти будут стрелять в Европе в ближайшее время». Таймс оф Индия. 1 июля 2015 г. Архивировано с оригинал 2 июля 2015 г.. Получено 2 июля 2015.
  47. ^ Х. Хули, Шекхар (1 июля 2015 г.). "Первый южно-индийский фильм" Нагарджуна-Карти-Таманна, главный герой, будет снят в Белграде ". International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 2 июля 2015 г.. Получено 2 июля 2015.
  48. ^ Дунду, Сангита Деви; Нададур, Шриватсан (30 июня 2016 г.). "Моменты кино, которые останутся навсегда". Индуистский. Архивировано из оригинал 4 августа 2016 г.. Получено 4 августа 2016.
  49. ^ «Наг, Карти и Таманна во Франции». Sify. 1 августа 2015 года. Архивировано с оригинал 4 августа 2016 г.. Получено 4 августа 2016.
  50. ^ "'Oopiri 'заканчивает съемку, готовится к выпуску ". Sify. 15 февраля 2016 г. Архивировано с оригинал 4 августа 2016 г.. Получено 16 февраля 2016.
  51. ^ «Король выходит из зоны комфорта». Новый индийский экспресс. 18 марта 2016 г. Архивировано с оригинал 4 августа 2016 г.. Получено 4 августа 2016.
  52. ^ а б c Раскол, Гопи (21 февраля 2016 г.). «Оопири (саундтрек к фильму)». iTunes. В архиве из оригинала 4 августа 2016 г.. Получено 4 августа 2016.
  53. ^ а б c Сандер, Гопи (14 февраля 2016 г.). "Тхожа (саундтрек к фильму)". iTunes. В архиве из оригинала 4 августа 2016 г.. Получено 4 августа 2016.
  54. ^ а б Нададур, Шриватсан (7 апреля 2016 г.). «Сохранение духа песни в неприкосновенности». Индуистский. Архивировано из оригинал 4 августа 2016 г.. Получено 4 августа 2016.
  55. ^ Х. Хули, Шекхар (21 февраля 2016 г.). «Прямая трансляция аудиозаписи« Oopiri »Нагарджуны-Карти: смотрите ее релиз онлайн». International Business Times Индия. В архиве из оригинала 4 августа 2016 г.. Получено 4 августа 2016.
  56. ^ "Музыкальное обозрение: Oopiri". Таймс оф Индия. 25 апреля 2016 г. Архивировано с оригинал 4 августа 2016 г.. Получено 4 августа 2016.
  57. ^ Шринивасан, Картик (25 апреля 2016 г.). «Хитмэн». Индуистский. Архивировано из оригинал 4 августа 2016 г.. Получено 4 августа 2016.
  58. ^ Сиддхарт, К. (24 февраля 2016 г.). "'Аудиообзор Тожа ». Sify. В архиве с оригинала 31 августа 2016 г.. Получено 31 августа 2016.
  59. ^ Х. Хули, Шекхар (22 марта 2016 г.). "Oopiri / Thozha Нагарджуны-Карти столкнутся с" Бэтменом против Супермена "," Красавчик Рокки "в прокате". International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 5 августа 2016 г.. Получено 5 августа 2016.
  60. ^ а б Упадхьяя, Пракаш (23 марта 2016 г.). "Thozha (" Oopiri ") Карти-Нагарджуны выпускает большой альбом в Тамил Наду". International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 5 августа 2016 г.. Получено 5 августа 2016.
  61. ^ «Низамская территория останется незаменимой для Толливуда». Таймс оф Индия. 31 июля 2013 г. Архивировано с оригинал 15 февраля 2015 г.. Получено 15 февраля 2015.
  62. ^ а б c d е Х. Хули, Шекхар (29 марта 2016 г.). «Оопири Нагарджуны-Карти собрала 29 крор рупий в мировом прокате в первые выходные». International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 5 августа 2016 г.. Получено 5 августа 2016.
  63. ^ "Тходжа - Ганди Джаянти, премьера фильма, промо". SunTV Тамил. 28 сентября 2016 г.. Получено 29 сентября 2016 - через YouTube.
  64. ^ Х. Хули, Шекхар (25 марта 2016 г.). "'Обзор обзора Oopiri: фильм Vamsi Paidipally получил положительный вердикт, высокие оценки критиков ». International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 5 августа 2016 г.. Получено 5 августа 2016.
  65. ^ Упадхьяя, Пракаш (26 марта 2016 г.). "'Обзор фильма Тожа: критики высоко оценивают фильм Вамси Пайдипалли ". International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 5 августа 2016 г.. Получено 5 августа 2016.
  66. ^ Ранган, Барадвадж (26 марта 2016 г.). «Тожа: Друзья навсегда». Индуистский. Архивировано из оригинал 5 августа 2016 г.. Получено 5 августа 2016.
  67. ^ Дунду, Сангита Деви (25 марта 2016 г.). «Оопири: действительно, праздник жизни». Индуистский. Архивировано из оригинал 5 августа 2016 г.. Получено 5 августа 2016.
  68. ^ Йонналагедда, Пранита (25 марта 2016 г.). "Обзор фильма Oopiri". Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 5 августа 2016 г.. Получено 5 августа 2016.
  69. ^ Кавираяни, Суреш (26 марта 2016 г.). «Рецензия на фильм Oopiri: Красивое и эмоциональное путешествие». Deccan Chronicle. Архивировано из оригинал 5 августа 2016 г.. Получено 5 августа 2016.
  70. ^ Субраманиам, Анупама (26 марта 2016 г.). "Обзор фильма Тожа: фильм, который нельзя пропустить!". Deccan Chronicle. Архивировано из оригинал 5 августа 2016 г.. Получено 5 августа 2016.
  71. ^ Пурушотаман, Кирубхакар (26 марта 2016 г.). «Обзор Oopiri / Thozha: в этом фильме Карти-Нагарджуна нажаты все правильные кнопки». Индия сегодня. Архивировано из оригинал 5 августа 2016 г.. Получено 5 августа 2016.
  72. ^ Керамалу, Картик (26 марта 2016 г.). "'Обзор Oopiri: Это трагикомедия с ложкой Хайдарабадского дум бирьяни ". CNN-News 18. Архивировано из оригинал 5 августа 2016 г.. Получено 5 августа 2016.
  73. ^ Сарасвати, С. (26 марта 2016 г.). «Обзор: Тхожа - веселый артист». Rediff.com. Архивировано из оригинал 5 августа 2016 г.. Получено 5 августа 2016.
  74. ^ "Обзор Thozha: веселый артист". Sify. 26 марта 2016. Архивировано с оригинал 5 августа 2016 г.. Получено 5 августа 2016.
  75. ^ Бхаскаран, Гаутаман (25 марта 2016 г.). "Обзор Thozha: истории любви вторгаются в эту мужскую связь". Hindustan Times. Архивировано из оригинал 5 августа 2016 г.. Получено 5 августа 2016.
  76. ^ Х. Хули, Шекхар (27 марта 2016 г.). «Кассовые сборы в США:« Oopiri »побил бизнес-рекорд« Soggade Chinni Nayana »в день открытия». International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 6 августа 2016 г.. Получено 6 августа 2016.
  77. ^ Х. Хули, Шекхар (28 марта 2016 г.). "'Сборы Оопири в прокате в США: фильм Нагарджуна-Карти-Таманна будет превысить 1 миллион долларов в первые выходные ». International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 6 августа 2016 г.. Получено 6 августа 2016.
  78. ^ Упадхьяя, Пракаш (29 марта 2016 г.). "'Кассовые сборы Тожи: Нагарджуна, фильм о звездной картине, зарабатывает 8,15 крор рупий за 3 дня ». International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 6 августа 2016 г.. Получено 6 августа 2016.
  79. ^ "Аккинени Нагарджуна, картистский исполнитель" Тхожа "приносит золото в прокате". Индийский экспресс. Индо-азиатская служба новостей. 30 марта 2016 г. Архивировано с оригинал 6 августа 2016 г.. Получено 6 августа 2016.
  80. ^ Упадхьяя, Пракаш (30 марта 2016 г.). "'Сборник кассовых сборов Oopiri '(' Thozha '): фильм Нагарджуны-Карти присоединяется к клубу за 1 миллион долларов в США ». International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 6 августа 2016 г.. Получено 6 августа 2016.
  81. ^ Х. Хули, Шекхар (3 апреля 2016 г.). "'Сборы Oopiri "кассовые сборы в США: фильм Нагарджуны-Карти побьет все рекорды" Баадшах "," SOS "," SVSC ". International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 6 августа 2016 г.. Получено 6 августа 2016.
  82. ^ Упадхьяя, Пракаш (5 апреля 2016 г.). "'Кассовые сборы Тожи: фильм Нагарджуны-Карти приносит рупии. 17,30 крор в штате Теннесси ". International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 6 августа 2016 г.. Получено 6 августа 2016.
  83. ^ Х. Хули, Шекхар (5 апреля 2016 г.). "'Сборник кассовых сборов за 10 дней Oopiri: фильм Нагарджуны стал 8-м самым кассовым фильмом на телугу за все время в США ». International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 6 августа 2016 г.. Получено 6 августа 2016.
  84. ^ Х. Хули, Шекхар (13 апреля 2016 г.). "'Сборник кассовых сборов за третий уик-энд «Оопири» / «Тходжа»: фильм Нагарджуны-Карти приближается к отметке в 100 крор ». International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 6 августа 2016 г.. Получено 6 августа 2016.
  85. ^ Х. Хули, Шекхар (17 апреля 2016 г.). «Кассовые сборы в США:« Оопири »побил рекорд« Манам », стал 4-м самым кассовым фильмом на телугу всех времен». International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 6 августа 2016 г.. Получено 6 августа 2016.
  86. ^ Х. Хули, Шекхар (18 апреля 2016 г.). «Сборы в прокате в США:« Оопири »лучше, чем« Эдо Ракам Аадо Ракам »в четвертый уик-энд». International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 6 августа 2016 г.. Получено 6 августа 2016.
  87. ^ Х. Хули, Шекхар (26 апреля 2016 г.). "'Сборник кассовых сборов в США Сардара Габбара Сингха: «Оопири» в пятый уик-энд лучше, чем фильм Павана Каляна ». International Business Times Индия. Архивировано из оригинал 6 августа 2016 г.. Получено 6 августа 2016.
  88. ^ «Список номинаций IIFA Утсавам 2017 телугу». International Business Times. 14 марта 2017 г.. Получено 13 апреля 2020.
  89. ^ «IIFA Утсавам: Полный список победителей». Индийский экспресс. 30 марта 2017 г.. Получено 13 апреля 2020.
  90. ^ «Номинации на 64-ю премию Filmfare South Awards 2017». International Business Times. 9 июня 2017 г.. Получено 13 апреля 2020.
  91. ^ «Победители 64-й премии Jio Filmfare Awards». Filmfare. 17 июня 2017 г.. Получено 13 апреля 2020.
  92. ^ «Номинации SIIMA 2017». Индийский экспресс. 31 мая 2017. Получено 13 апреля 2020.
  93. ^ «Победители SIIMA 2017 Day 1». Индия сегодня. 1 июля 2017 г.. Получено 13 апреля 2020.
  94. ^ Нададур, Шриватсан (6 апреля 2016 г.). "'Оопири вдохновляет Суджату на поиски ассоциации ». Индуистский. Архивировано из оригинал 6 августа 2016 г.. Получено 6 августа 2016.
  95. ^ «Угади время радоваться». Индуистский. 4 апреля 2005 г. Архивировано с оригинал 24 февраля 2015 г.. Получено 24 февраля 2015.
  96. ^ «Баласаданские девушки получают редкое удовольствие». Индуистский. 9 апреля 2016 г. Архивировано с оригинал 6 августа 2016 г.. Получено 6 августа 2016.

внешняя ссылка