Paglipas ng Dilim - Paglipas ng Dilim

Сцена из оригинальной версии филиппинской сарсуэлы 1920 года, Paglipas ng Dilim

Paglipas ng Dilim («После тьмы») - это 1920 год. сарсуэла - испанский лирико-драматический жанр, написанный в Тагальский -язык Филиппинский драматург и писатель Precioso Palma. А трехактный играть, музыка для оригинальной версии Paglipas ng Dilim был написан филиппинским музыкантом Леон Игнасио.[1]

Описание

Пьеса была описана Раулем Асисом в разделе «Путеводитель / Театр» филиппинского развлекательного портала (PEP) как «забавный рассказ о искаженных истинах и триумфальных откровениях».[2] По словам Фредерика Р. Кастро, директора театральных представлений на Филиппинах, Paglipas ng Dilim - это классическая сарсуэла, сценическое представление, состоящее из сцен с диалогами, песнями и танцами, которое неоднократно исполнялось в старых театрах Манилы. Это была одна из тех пьес, которые люди смотрят, даже если театр достигает и переполняется. количество сидячих мест, поэтому зрителям приходилось стоять на протяжении всего представления спектакля.[3]

Стиль

Авторы Paglipas ng Dilim следовали стандартной схеме или формату традиционной сарсуэлы. Пальма и Игнасио следовали стилю повествования, формы, представления сюжета, сеттинга, персонажей и конфликта, который соответствует традиционной сарсуэле.[3]

Символы

Главные герои в Paglipas ng Dilim Рикардо Макайрог, Дон Торкуато, Донья Кармен (также пишется как "Донья Кармен, что на испанском означает «[достопочтенная] леди Кармен»), Каридад и Эстрелла. Рикардо Макайрог - холостяк, только что закончивший учебу. лекарство. Дон Торкуато и Донья Кармен - гордые и светские муж и жена, которые хотели соблазнить Макайрога, чтобы тот стал мужем их дочери Каридад. Estrella - это девица существование ухаживал пользователя Makairog.[4]

участок

В начале повествования Рикардо Макайрог устраивает вечеринку после окончания медицинской школы. Среди гостей Макайрога были семья дона Торкуато, политика дона Хуанито, и Эстрелла, женщина, за которой ухаживал Макайрог. Дон Торкуато и его семья испытывают финансовые затруднения. Помимо этой финансовой проблемы, Каридад - дочь дона Торкуато и Доньи Кармен - была беременна ребенком дона Хуанито. Таким образом, во время вечеринки Макайрога, Дон Торкуато, Донья Кармен и Каридад начали свою схему, чтобы убедить Макайрога стать помощником Каридада. жених. В одной из сцен семья Дона Торкуато сумела убедить гостей в том, что Каридад и Макайрог имеют тайные и романтические отношения.[3]

Семья Дона Торкуато продолжила свои планы и уловки во время пикника - еще одного собрания - устроенного Макайрогом. Во время пикника Каридад смог заставить Макайрога выпить много шампанское. Пока Макайрог был пьян, Каридад объявила гостям, что они с Макайрогом собираются пожениться. Эстрелла, женщина, которую искренне любит Макайрог, впала в депрессию после того, как услышала объявление Каридада.[3]

Во время другого собрания - вечеринки по случаю дня рождения персонажа по имени Маринг - Макайрог наконец смог объяснить Эстрелле и другим гостям, что на самом деле произошло во время пикника, и что Каридад лгал о предполагаемой свадьбе. Дон Торкуато и его семья также присутствовали на праздновании дня рождения. Их план сделать Макайрога «козлом отпущения» за беременность Каридад был разоблачен. После этого разоблачения семья дона Торкуато со стыдом покинула вечеринку.[3]

После эпизода «тьмы» в их отношениях Макайрог и Эстрелла поженились в конце пьесы.[3]

Анализ

По словам Фредерика Р. Кастро, Paglipas ng Dilim это игра, в которой разрешается конфликт между концепциями Филиппинский национализм и вестернизация. На основе Филиппинская история, так называемый западный образ жизни и стандарты жизни были принесены иностранцами, особенно выходцами из Испания и Соединенные Штаты. Филиппины были колонией Испании, а затем территорией Соединенных Штатов, прежде чем они получили независимость. Пьеса была оппозицией колониализму и влиянию, которое он оказал на Филиппины в начале 1900-х годов. Спектакль выявил негативный результат смешения филиппинской, испанской и американской культур, включая смешение языков трех стран. В течение 1900-х годов иностранные влияния рассматривались филиппинцами-патриотами как форма неприсоединения к филиппинскому национализму. Помимо национализма, Paglipas ng Dilim затрагивал образ жизни филиппинцев, образ мышления филиппинцев и социально-экономические проблемы Филиппин в начале 1900-х годов.[3]

Современное исполнение

Версия 2009 г. Paglipas ng Dilim был выполнен Университет Востока Драматическая труппа (ДДК) в ВВЕРХ Театр в Дилиман, Quezon City, Филиппины с 4 по 6 февраля 2009 года. Ремейк спектакля 2009 года поставил Фредерик Р. Кастро. Основанная в 1970-х годах, Восточная драматическая труппа Университета была официальной студенческой театральной организацией Восточного университета. UEDC представил версию 2009 г. Paglipas ng Dilim во время общенационального празднования фестиваля сарсуэла на Филиппинах, известного как «фестиваль Сарсуэла 2009».[4] Фестиваль Sarsuwela 2009 был первым «фестивалем zarzuelas» на Филиппинах и был инициирован Филиппинский национальный художник Вирджилио Альмарио и UP College of Arts and Letters. Фестиваль сарсуэлы прошел при поддержке Национальная комиссия по культуре и искусству и Комитет UP по культуре и искусству.[3][4]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Фернандес, Дорин (1996). Палабас: Очерки истории филиппинского театра. ISBN  9789715501880. Получено 25 июн 2011., Цитата: «1920 Precioso Palma, Paglipas ng Dilim, Tagalog sarswela в трех действиях».
  2. ^ "Сарсувела" Паглипас ​​нг Дилим "будет поставлена ​​4-6 февраля". Филиппинский развлекательный портал. Получено 25 июн 2011.
  3. ^ а б c d е ж грамм час Кастро, Фредерик Р. «Прошлое есть настоящее, настоящее - прошлое», постановка Драматической компании Университета Восточной драматической компании по классической пьесе Sarsuwela 'Paglipas ng Dilim'". UE Drama Company, Университет Востока. Получено 25 июн 2011.
  4. ^ а б c "'Играть Дилим в UP Theater ". Филиппинская звезда. Получено 25 июн 2011.

внешняя ссылка