Парранда - Parranda
Парранда (ы) | |
---|---|
Официальное название | Парранда (ы) |
Наблюдается | пуэрториканцы |
Тип | Местный, религиозный, исторический |
Значимость | Празднование рождественского сезона |
Торжества | Музыка, еда, напитки, танцы |
Соблюдения | Ежегодно |
Дата | Декабрь может перерасти в начало января |
Частота | Ежегодный |
Относится к | Культура и Религия |
Музыка Пуэрто-Рико | |
---|---|
A (ок. 1900 - 1915) пуэрториканец Куатро | |
Общие темы | |
Статьи по Теме | |
Жанры | |
Националистические и патриотические песни | |
Национальный гимн | La Borinqueña |
Региональная музыка | |
| |
А Parranda (английский: вечеринка или веселье[1]) это Пуэрториканская музыка традиция, которая имеет место в Пуэрто-Рико вовремя Рождественские каникулы.[2] Парранда - это общественные мероприятия с традиционными пуэрториканец музыка, еда и напитки. Они связаны с гордостью за обычаи традиционного пуэрториканец Джибаро. Традиционные мероприятия сравнивают с Рождественские гимны, но содержание песен скорее светское, чем религиозное.[3] Иногда они проводятся вечером, но чаще всего ночью, даже в ранние утренние часы.[4] Песни поют почти исключительно Aguinaldos.[5]
Планирование и цель
Парранды часто являются спонтанными событиями и обычно происходят в любое время с позднего вечера до раннего утра, посещая целевых членов расширенной семьи или друзей в их домах и намеренно будя их под музыку парранда. Сообщается, что они вызывают чувство Пуэрториканство, единство и товарищество как среди тех, кто приносит музыку, так и среди целевых семей, которые ее получают.[6] Те, кто участвует, будь то игра на музыкальном инструменте или играющая на автомате, называются Паррандерос. Инструменты, используемые в дополнение к голосу, включают культурно значимые инструменты Куатро, маракасы, Guiro, палитос, тамбора, пандерата, panderos (реквинто, сегидор и тумбадор), труба, тамбора и гитара.[7]
Парранда "сюжет" и места проведения
Одна из форм того, как происходит событие, наиболее традиционно выглядит следующим образом: группа друзей домовладельца с музыкальными инструментами в руках прибывает в целевой дом примерно после 22:00, а затем тихо направляется к крыльцу или как можно ближе к нему. насколько возможно. Руководитель парранды (как правило, их музыкальный руководитель) дает всем сигнал начать играть на своих инструментах и петь. Музыка и пение удивляют спящих, которые встают, включают внутренний и внешний свет и приглашают «паррандерос» в дом. Попав внутрь, их угощают прохладительными напитками (большинство домов будет хорошо снабжено прохладительными напитками и традиционными рождественскими блюдами), и все будут есть и могут танцевать, пока паррандерос по очереди едят и играют музыку. Вечеринка продлится около часа или двух, после чего жители присоединятся к паррандеро со своими инструментами, если они есть, и перейдут к следующему целевому месту жительства. По мере того, как группа растет, группа обязательно оставляет напоследок те дома, в которых, как они предполагают, будет больше всего еды, чтобы поддержать растущую группу, или они просто направляются в дом одного из паррандеро, который уже заранее договорился. сервировка последней трапезы - традиционный Asopao de Pollo, пуэрториканский куриный суп. Вечеринка обычно заканчивается на рассвете, когда все желают всем спокойной ночи и отправляются спать в свои дома.[8]
Связанные условия и события
Период, термин трулла или же Трулла Навиденья предназначен для группы людей, которые собираются вместе для участия в парранде. В нее входят певцы, музыканты и все, кто присоединяется к группе.[9] Период, термин Asalto Navideño (буквально «Рождественский штурм») используется для описания неожиданного визита трулла группа, когда они спускаются к своим спящим друзьям в их домах, чтобы спеть им пуэрториканские рождественские песни после того, как они пошли спать.[10]
Паррада часто включает несколько минут чтения бомбы, импровизированные музыкально-поэтические сочинения в жанре тровадора участниками парранды, призванные добавить веселья и азарта паррандному мероприятию.[11]
В популярной культуре
- Песня Жилберто Санта Роса (с участием Тони Вега ) под названием Llegó la Navidad (Sony BMG Музыка, 2011 {Альбом: "Top Latino Navidad Volume 2"},UPC 886979550124 ), открывается фразой «Llegó la Navidad, y las parrandas se oyen por doquiera ...» (Рождественский сезон уже наступил, и Parrandas слышно везде ...)
- "La Parranda Fania" - это музыкальный альбом с Гектор Лаво, Йомо Торо и Даниэль Сантос. На обложке альбома написано «La Parranda Fania ... A Gozar, A Bailar, A Parrandear» (La Parranda Fania ... Давай наслаждаемся, давай танцевать, давай пойдем на Паррандас).
- Иван Перез И Луис Ривера, есть Плена песня под названием "Parrandiando Con Santa Claus" (примерно переводится как "Going on Parrandas with Santa Claus"), изданная в 2002 году под лейблом "Ivan Perez & Luis Rivera" (Альбом: "El Lechón Pasmao", КАК В B000QM4QVQ )
- La Sonora Ponceña песня под названием Aguinaldo Antillano (Fania Records, 1971, Альбом: "Румбон Навиденьо", КАК В B0083L66AG ), открывается фразой "Esta es la parranda de los Antillanos ..." (Это Parranda народа Антильских островов ...)
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Парранда. Британская энциклопедия. Мерриам-Вебстер. Испанский Центральный. По состоянию на 11 мая 2019 г.
- ^ Дон Эрминио: icono de la parranda. Сандра Торрес Гусман. Ла Перла дель Сур. Понсе, Пуэрто-Рико. 18 декабря 2013 г. Проверено 18 декабря 2013 г.
- ^ Рождество в Пуэрто-Рико. Эль-Борикуа. 2019. Проверено 26 декабря 2013 г.
- ^ Сын дианы унификан аль-Баррио Тибес: La simpática parranda se Repetirá este domingo, 29 de diciembre. Рейнальдо Мильян. Ла Перла дель Сур. Понсе, Пуэрто-Рико. 26 декабря 2013 года. Проверено 26 декабря 2013 года.
- ^ Паррандас: рождественская традиция пуэрториканской музыки. Капитан Тим. CaribbeanTrading.com 18 декабря 2012 г. По состоянию на 11 мая 2019 г.
- ^ Сын дианы унификан аль-Баррио Тибес: La simpática parranda se Repetirá este domingo, 29 de diciembre. Рейнальдо Мильян. Ла Перла дель Сур. Понсе, Пуэрто-Рико. 26 декабря 2013 года. Проверено 26 декабря 2013 года.
- ^ 9 музыкальных инструментов, используемых в Пуэрто-Рико Паррандас. SpeakingLatino.com 2019. По состоянию на 12 мая 2019 г.
- ^ Рождество в Пуэрто-Рико. Эль-Борикуа. 2019. Дата обращения 11 мая 2019.
- ^ трулла. Farlex: бесплатный словарь. 2019. По состоянию на 8 декабря 2019 г.
- ^ «Asalto Navideño» - начало ностальгии и истории. Дэвид Рамирес. Эль Диарио. Нью Йорк, Нью Йорк. 5 декабря 2017 г. По состоянию на 8 декабря 2019 г.
- ^ Cancionero para parrandear sin papelones. Бренда Аяла Берриос. 22 декабря 2014 г. По состоянию на 11 мая 2019 г.
дальнейшее чтение
- Атлас традиций Венесуэлы, Fundación Bigott, 1998.