Питер Рафаэль Блох - Peter Rafael Bloch
Питер Блох | |
---|---|
Блоха в 2008 году. | |
Родившийся | Питер Рафаэль Блох 19 октября 1921 г. |
Умер | 31 июля 2008 г. | (86 лет)
Национальность | Немецкий / Американец |
Известен | Историк искусства, писатель, журналист |
Известная работа | Once Grandes Pintores, Когда я был Пьером Буланже, Фигуры моего века |
Питер Рафаэль Блох (19 октября 1921 - 31 июля 2008) был искусствоведом, писателем и журналистом, знатоком пуэрториканец музыка и искусство. Он свободно говорил на четырех языках. Живя в Нью-Йорке с 1949 года, он поддерживал связь со своим родным городом Франкфуртом-на-Майне, который он часто бывал в последние 14 лет своей жизни. Как свидетель Третий рейх он без устали общался со студентами своей бывшей средней школы (Wöhlerschule ), а также читал лекции и давал интервью во многих учреждениях Франкфурта.
Жизнь
Во Франкфурте-на-Майне (1921-1939)
Питер Блох родился в Франкфурт am Main, Германия семье врачей и Испано-еврейский ученые. Его дед Джеймс Исраэль (1848–1926) был пионером современного урологический и почечная хирургия в Берлин. Питер жил со своей семьей на Линденштрассе 39 в Уэст-Энд Франкфурта-на-Майне, в окружении великих произведений искусства, редких книг и антикварной мебели, которые - упакованные для отправки - были конфискованы NS власти в Роттердам в 1944 году и так и не выздоровел. Его отец доктор мед. Артур Блох - бывший ассистент своего деда - был старшим урологом-консультантом во Франкфуртской больнице до того, как был уволен в 1933 году из-за законов NS. В 1939 году Питер Блох окончил университет. Филантропин, известную еврейскую среднюю школу во Франкфурте-на-Майне, которую он посещал с 1936 года после того, как был вынужден покинуть свою бывшую среднюю школу Wöhler Realgymnasium (сегодня Wöhlerschule), затем во Франкфурте-Вестенде. Весной 1939 года, через несколько недель после ее окончания, Питер Блох эмигрировал в Англию.
В Англии и Бельгии (1939-1942)
Питер Блох учился Латиноамериканец история и культура с юности. Его учитель рисования считал его самым многообещающим учеником. Однако именно его любовь к искусству заставила его понять, что он призван быть не художником, а писателем. В 1939 году, пока он жил в Лондоне, его родителям пришлось уехать в изгнание в Бельгия. Англия предлагала изгнание его отцу, но не семье, в которую также входила Луиза Фёльше по прозвищу «Лайт», няня и компаньонка его матери Эльзы Блох с 1890-х годов. Предложение Англии убежище был отклонен, и в конце августа 1939 года Петер Блох присоединился к своей семье в Бельгии. Он начал изучать историю в Университете г. Брюссель. После Немецкое вторжение в Бельгию в мае 1940 г. он присоединился к подземное сопротивление и раздали резюме BBC радиопередачи. Если бы узнал, ему бы грозила верная смерть. К лету 1942 г. наступило время террора для Евреи в Бельгии. В июне 1942 г. Еврейский совет в Брюсселе о неминуемом депортация. Его отец купил ему фальшивое удостоверение личности на имя Пьера Буланже. Когда его родители получили письменное распоряжение о его депортации 16 июля 1942 года, Петр уже пересек франко-швейцарскую границу с контрабандист 11 июля 1942 года. В Бельгии его родители нашли отдельные укрытия. 13 августа 1943 года его отец попал в плен. Гестапо и в тот же день повешен на SS в казармах Доссина (транзитный лагерь) в Мехелен.
В Швейцарии (июль 1942 г. - май 1945 г.)
По переписке его родители мобилизовали все свои Швейцарский связи в пользу Петра. Ему было предоставлено убежище и интернированный. В конце концов ему разрешили учиться в Женевский университет. Однако в отпуске ему пришлось вернуться в трудовой лагерь. В книге Когда я был Пьером БуланжеПитер Блох вспоминал: «Условия заключения были очень плохими в тюрьме Бельшасс и лучше в тюрьме. трудовые лагеря где швейцарцы использовали беженцы в качестве рабский труд «. К 1944 году Блоху не терпелось вернуться к своей матери и Луизе Фёльше, парализованным инсультом в 1943 году. Мать и сын воссоединились в Брюсселе 30 мая 1945 года; К сожалению, их возлюбленная «Лайт» умерла двумя неделями ранее. В его книге Когда я был Пьером Буланже Питер Блох сказал: «Сегодня мне все еще больно, что я больше не видел ее (Лайт). Она так хотела, чтобы я вернулся вовремя. Моя мама во время Второй мировой войны называла нас троих «Три птицы на насесте» - и нашу близость друг к другу, которая вечна. Теперь на Окуне осталась только одна меланхоличная птица ».
В Нью-Йорке (1949-2008)
Питер Блох прибыл в Нью-Йорк со своей матерью Эльзой Исраэль Блох (1891–1988) в 1949 году. Его сводный брат Вернер Чапски (1912–1972), инженер, страдавший от РС, присоединился к ним позже. Блох зарабатывал себе на жизнь, писал для европейских газет и стал гражданин США в 1955 году. Его мать привила традиции уважения, восхищения и гордости, которые испытывают испанские евреи по отношению к латиноамериканской культуре, сделала естественным для Питера Блоха погрузиться в пуэрториканскую жизнь в Нью-Йорке. Жозефина Бургос, двоюродная сестра Джулия де Бургос, познакомила его с сообществом в целом и со своей семьей. В интервью («Daily News», 1974 г.) он сказал: «Я слышал много глупых и опасных разговоров о них, даже от других меньшинств, которым следует знать лучше. Почему мне было важно рассказать их историю? Потому что никто другой этого не сделает ». Блох считал, что пуэрториканцам больше всего нужно чувство собственной значимости как наследников богатой культуры, что у них есть все основания гордиться своим наследием. В своей книге Ла-Ле-Ло-Лай - пуэрториканская музыка и ее исполнители, он посоветовал: «Для тех, кто хочет получить некоторое представление о вкладе в цивилизацию Америки и латиноамериканских стран, Пуэрто-Рико музыка - одно из лучших мест встречи; ведь музыкальное послание универсально, космически и преодолевает любые языковые барьеры ». Он сказал:« Каждый раз, когда я приезжаю в Пуэрто-Рико, я чувствую себя так, как будто это моя собственная страна ».
С большой любовью, преданностью и без вознаграждения Питер Блох давал концерты, сольные концерты, поэтические чтения, радиопрограммы (WNYC-AM), был пионером художественных выставок (Нью-Йорк и Германия), писал книги и статьи для бесчисленных журналов, основал пуэрториканскую библиотеку и музей в христианской церкви Ла Эрмоса, основал "Ассоциацию пуэрториканско-латиноамериканской культуры" (1965) и "Фестиваль Рафаэля Эрнандеса "(1967). Питер Блох был назначен попечителем" Коллекции Альфреда Фандриха Сантоса ". Эта коллекция выставлялась в" Музее современного латиноамериканского искусства ", а сейчас находится в"Общественный колледж Эухенио Мария де Остос " из Городской университет Нью-Йорка. За его самоотверженную защиту от имени пуэрториканско-латиноамериканской культуры Питера Блоха часто чествовали. В 1955 году он был отмечен «Лигой бельгийских и союзных патриотов». Он также получил 3 награды от Колледж Борикуа. Он также был получателем Ключа от столицы Сан-Хуан, Пуэрто-Рико (1964), стал рыцарем Орден Изабеллы Католической (1969) и был награжден золотой медалью Société Académique Fondée En 1915 Paris France "Arts-Sciences-Lettres" (1985).
Питер Блох был представителем Парижского академического общества "Искусство-наука-литература" в Соединенных Штатах. Он читал лекции в университетах Мадрида, Венесуэлы, а также в Северной и Южной Америке. Он также был писателем журнала Poesía Magazine и судьей ACE Awards.
Иоганн Вольфганг фон Гете и Альберт Швейцер оказали влияние на формирование Питера Блоха. Он называл Гете поэтом немецкой мысли. Он принял постулат Швейцера о том, что цивилизация и культура - это одно и то же, что культура является этической ценностью.
Работает
Все письменные работы Блоха в настоящее время распроданы.
Книги
- Ла-Ле-Ло-Лай - пуэрториканская музыка и ее исполнители (1973)
- Живопись и скульптура пуэрториканцев (1978)
- Музыка испаноязычных Антильских островов, Доминиканской Республики, Кубы и Пуэрто-Рико (1981)
- Де ван Эйк и Шагал. Однажды grandes pintores. Каракас 1987
- 1492 - От далекой звезды (1991)
- История Эмилии Конде - театрализованная биография на концерте (1991, 2. изд. 1994).
- Ла-Ле-Ло-Лай - История пуэрториканской музыки (2000)
- Сефарад. "Испанский молодежный мир" и "Культура" (2000)
- Der Salon meiner Mutter - Erinnerungen (2001). (Английский перевод: Салон моей матери - Воспоминания, 2011)
- Когда я был Пьером Буланже. 1942 - Дневник во времена террора (2002)
- Фигуры моего века. Приют поэта Нью-Йорк (2006)
- Майне Лерер (2008)
Очерки и интервью
- Aus meiner Schulzeit…. Abgegangen 1936 aus U II. В: 25 Jahre neue Wöhlerschule am Dornbusch, 1957–1982. Herausgeber: Герхард Отте. (1982)
- Erinnerungen Джеймс Исраэль. В: Рольф Винау (Herausgeber): Джеймс Исраэль, 1848-1926 гг.. Wiesbaden 1983, S. 7-95.
- Wie ich das Pogrom erlebte. В: ... dass wir nicht erwünscht waren. Ноябрьский погром 1938 года во Франкфурте-на-Майне. Berichte und Dokumente (1993)
- "Auf wundersame Weise dem Tode entronnen…" (1994). Gespräch mit Peter Bloch (Нью-Йорк) в Историческом музее Франкфурта-на-Майне
Рекомендации
- Würde mir das jemand erzählen, würde ich glauben, der flunkert. Питер Блохс бродил по этому поводу под названием «Возврат для Концентрации». В: Gelnhauser Neue Zeitung, 21. Juni 1996, S. 12.
- Ханс-Иоахим Эйхенауэр: Die Schuld der Weg-Gucker. Grimmels-Schüler sprachen mit Peter Bloch, журналист, культуролог и нацистик. В: Gelnhauser Tageblatt, 21. Juni 1996, S. 14.
- Фрэнк Браун: Демонстрация gegen den "letzten Juden" von der Wöhlerschule. Питер Блох erzählt von seiner Jugend unter dem Nationalsozialismus. В: Frankfurter Allgemeine Zeitung, 30 июля 1996 г.
- Ein Letzter Wein vor der Flucht. Журналист Der jüdische Петер Блох им Erzählcafé. В: Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung, 17 мая 1998 г.
- Schöne Rückkehr - Visionen und düstere Gestapo-Träume. Der 77-jährige Journalist Peter Bloch aus New York zu Gast im Erzählcafé. В: Frankfurter Rundschau, 18 мая 1998 г.
- Питер Блох - "Deutscher und Jude zugleich". В: Frankfurter Neue Presse, 18 мая 1998 г.
внешняя ссылка
- Хосе Акоста: Питер Блох, его легенда будет жить. В: Hispanic Arts, 23 февраля 2010 г .: http://artid.com/members/hispanic_arts/blog/post/3705-peter-bloch-his-legend-will-live-on
- Уведомление о некрологе. В: The New York Times, 3 августа 2008 г .: https://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C0DE7D9143AF930A3575BC0A96E9C8B63
- Хосе Акоста: С Днем Рождения, Питер Блох. В: Hispanic Arts, 19 октября 2010 г .: http://artid.com/members/hispanic_arts/blog/post/4773
- Интервью с Питером Блохом на испанском языке: https://www.youtube.com/watch?v=h4vsa2tz8K0
- Ассоциация латинских критиков развлечений (Asociación de Cronistas de Espectáculos de Nueva York, на испанском языке): https://archive.is/20130415165509/http://premiosace.org/index.htm
- [1]
- Путеводитель по коллекции Питера Блоха на Институт Лео Бека, Нью-Йорк.
- Путеводитель по дополнениям к коллекции Питера Блоха на Институт Лео Бека, Нью-Йорк.