Пирей Лев - Piraeus Lion
В Пирей Лев (Итальянский: Леоне дель Пирео; Шведский: Pireuslejonet); один из четырех лев статуи на выставке в Венецианский Арсенал, где он был изображен как символ покровителя Венеции, Святой Марк.
История
Первоначально он находился в Пирей, гавань Афины. Был разграблен венецианским флотоводцем. Франческо Морозини в 1687 г. как грабеж, захваченный в Великая турецкая война против Османская империя, во время которого венецианцы захватили Афины и пушки Морозини вызвали повреждение Парфенона Этому соответствовал только его последующий разграбление города.[1] Копии статуи также можно увидеть на Археологический музей Пирея и Шведский музей национальных древностей в Стокгольм.
Лев был первоначально вылеплен примерно в 360 году до нашей эры.[2] и стал известной достопримечательностью Пирея, Афины, стоя здесь с 1-го или 2-го века нашей эры. Его известность была такова, что порт в конечном итоге стал называться по-итальянски Порто Леоне («Львиный порт»), поскольку первоначальное название порта перестало использоваться.[3] Он изображен в сидячей позе с полым горлом и следом от трубы (теперь утерянной), бегущей по спине; это говорит о том, что когда-то он использовался как фонтан.[4] Это согласуется с описанием статуи 1670-х годов, в котором говорилось, что вода текла из пасти льва в цистерну у его ног.[5]
Статуя, сделанная из белого цвета. мрамор и стоит около 3 м (9 футов) в высоту, особенно примечателен тем, что находился во второй половине XI века, начертан скандинавами, вырезавшими два длинных рунический надписи на плечах и боках льва.[6] Руны вырезаны в виде сложной формы. линдворм драконоголовый прокрутка, во многом в том же стиле, что и на рунические камни в Скандинавия.[7] В Шведы кто вырезал руны на льве почти наверняка Варяги, наемники на службе Византийский (восточно-римский) император.
Надписи и переводы
Надписи не были признаны рунами до тех пор, пока шведский дипломат Йохан Давид Окерблад идентифицировал их в конце 18 века. Они имеют форму линдворм (нелетающий дракон со змеиным телом и двумя ногами или без них) и были впервые переведены в середине XIX века Карл Кристиан Рафн, секретарь Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab (Королевское общество северных антикваров).[8] Надписи сильно размыты из-за погодных условий и загрязнения воздуха в Венеция, что делает многие отдельные руны едва читаемыми. Это потребовало от переводчиков восстановления некоторых рун, заполнив пробелы, чтобы определить, какие слова они представляют.
Было несколько попыток расшифровать и перевести текст. Ниже следуют ранняя попытка Рафна (1854 г.) и попытка Эрика Брейта (1914 г.), которая считается наиболее успешной.[9]
Перевод Рафна
Попытка Рафна заключается в следующем: разборчивые буквы выделены жирным шрифтом, а восстановленные - без жирного:[10][11]
Правая сторона льва:
- АСМУДР: HJU: RUNAR: ISAR: ÞAIR: ISKИК: AUK: ÞURLIFR: ÞURÞR: AUK: IVAКРЫСА : BON: HАРАД: ЧАСAFА: UAT: ГРИКяAR: УФ: HUGSAÞU: AUK: BАNAÞU:
- Асмунд вырезал эти руны вместе с Асгейром и Торлейфом, Тордом и Иваром по просьбе Гарольда Высокого, хотя греки обдумали это и запретили.
Левая сторона льва:
- ХАКУН: ВАН: Iр : ULFR: АВеликобритания: ASMUDР: АВеликобритания: AURN: HAFN: ÞESA: ÞIR: MEN: LAGÞU: A: UK : HARADр : HAFI: UF IABUTA: UPRAрSТАР: VEGNA: GRIKIAÞIÞS: VARÞ: DALKр : NАUÞUGR: I: FIARI: LAÞUM: EGIL: VAR: я : FARU: MIÞ: РАГНАРR: TIL: RUЧЕЛОВЕКIU . . . . АУК: АРМЕНИУ:
Некоторые пытались отследить Харальд Хардрада Его имя на надписи, но время, по которому оно было вырезано, не совпадает со временем его службы у императора.[12]
Перевод Эрика Брата
Эрик Брате интерпретация 1914 года считается самой удачной.[9]
|
|
Смотрите также
- Березанский рунический камень
- Рунические камни Греции
- Рунические камни Италии
- Рунические надписи в соборе Святой Софии
- Китайские львы-хранители
Литература
- св: Свен Б.Ф. Янссон, "Пирейслейонец рунор", Nordisk Tidskrift för vetenskap konst och industrial, utgiven av Letterstedtska Föreningen. Стокгольм (1984).
Рекомендации
- ^ Британская энциклопедия, Афины, Акрополь, стр. 6/20, 2008 г., O.Ed.
- ^ Корнелиус Вермел, «Греческие погребальные животные, 450–300 гг. До н. Э.», Американский журнал археологии 76: 1: 49-59 (январь 1972 г.), JSTOR 503610, п. 53
- ^ Гетте, Ганс Рупрехт (2001), Афины, Аттика и Мегарид: археологический путеводитель. Рутледж. п. 141. ISBN 0-415-24370-X
- ^ Эллис, Генри (1833). Британский музей. Эльгинские и фигалийские мраморы. британский музей. п. 36.
- ^ Ярринг, Гуннар (1978). "Evliya Celebi och Marmorlejonet from Pireus" (PDF). Fornvännen. Шведский совет национального наследия. 85: 1–4. ISSN 1404-9430. Получено 5 сентября 2010..
- ^ Кендрик, Томас Д. (2004). История викингов. Courier Dover Publications. п. 176. ISBN 0-486-43396-X
- ^ "Книга THoTH (Листья мудрости) - Дракон" (примечания), URL: BT-Dragon В архиве 25 марта 2008 г. Wayback Machine.
- ^ Рафн, Карл Кристиан (1857). "En Nordisk Runeindskrift i Piræus, med Forklaring af C. C. Rafn". Antiquarisk Tidsskrift: Udgivet af det Kongelige Nordiske Oldskrift-Selskab 1855-57. С. 3–69.
- ^ а б c d Прицак, Омелян. (1981). Происхождение Руси. Кембридж, Массачусетс: Распространяется издательством Гарвардского университета для Украинского исследовательского института Гарварда. п. 348. ISBN 0-674-64465-4
- ^ А. Крейг Гибсон, «Рунические надписи: англосаксонские и скандинавские», в Труды Исторического общества Ланкашира и Чешира, п. 130. Историческое общество Ланкашира и Чешира, 1902 г.
- ^ Рафн, Карл Кристиан (1856 г.). "Inscription runique du Pirée - Runeindskrift i Piraeeus", Impr. де Тиле
- ^ Хит, Ян (1985). Викинги Osprey Publishing. ISBN 0-85045-565-0
Координаты: 45 ° 26′5,22 ″ с.ш. 12 ° 20′59,34 ″ в.д. / 45,4347833 ° с. Ш. 12,3498167 ° в.