Рикардо Карбальо - Ricardo Carballo

Рикардо Карбальо Калеро
Карбальо Калеро, фото с Кункейру и Фернандес дель Риего в Сантьяго-де-Компостела.jpg
Родившийся(1910-10-30)30 октября 1910 г.
Умер25 марта 1990 г.(1990-03-25) (79 лет)
Национальностьиспанский
Другие именаРикардо Карвалью Калеро
Род занятийписатель
Подпись
A Álvaro Cunqueiro, R. Carballo Calero no Ferrol 6 de xulio 1934.svg

Рикардо Карбальо Калеро[1][2][3][4][5][6][7][8] (также известный Рикардо Карвалью Калеро[9][10][11][12] после до 1981 г.) (Феррол, 1910 – Сантьяго-де-Компостела, 1990) был испанским филолог, академик и писатель. Он был первым профессором Галисийский язык и Литература на Университет Сантьяго-де-Компостела. Он был членом Королевская Галицкая Академия, то Лиссабонская академия наук, а также почетный член Галицкая языковая ассоциация. Он был одним из главных теоретиков современного галицкого реинтеграция и его работы в этой области считаются первоисточником. Многие считают Карбальо Калеро одним из самых выдающихся галицких деятелей двадцатого века. интеллигенция.

Молодежь и первое участие в политике

Рикардо Карбальо Калеро 1928.jpg

В студенческие годы Карбальо Калеро участвовал в левых республиканских движениях Испании, выступавших против диктатуры Германии. Мигель Примо де Ривера. В 1926 году он переехал в Сантьяго-де-Компостела, чтобы получить степень в области права и философии и пройти обязательную военная служба. Там он познакомился с идеями Галицианство, а его политическая активность стала неотъемлемой частью его жизни.

В конце 1920-х он подружился с советским шпионом. Игнас Рейсс через общих друзей-художников, в то время как Рейсс работал в Амстердам.[13]

В 1931 году он присоединился к Partido Galeguista («Галицкая партия») и участвовала в разработке первого Галицкий статут автономии наряду с такими интеллектуалами, как Альфонсо Даниэль Родригес Кастелао. Он также сотрудничал с левыми националист такие организации как Эскерда Галегиста («Галицкие левые») и с политическими изданиями, такими как Claridad («Ясность») и Сер ("Быть"). Он закончил учебу в колледже в 1936 году.

Остракизм и возможное присоединение к университету

После Франкист восстание и начало гражданская война в Испании в 1936 году Карбальо Калеро стал добровольцем Испанская Республика, получив звание лейтенанта в Испанская республиканская армия. Он был схвачен франкистами, осужден за «сепаратизм» и приговорен к шестнадцати годам тюремного заключения в г. Хаэн (Испания). Тем не менее, он был освобожден в 1941 году. Он вернулся в свой родной город Феррол, где работал частным репетитором, поскольку ему было запрещено занимать какие-либо государственные должности, включая преподавание.

Рикардо Карбальо Калеро, cancelación de antecedentes penales 22-5-1963.jpg

Он восстановил контакты с галичанами и начал учебу в докторантуре, в конечном итоге получив докторскую степень в 1955 году. Его диссертация была опубликована в 1963 году под названием Historia da literatura galega contemporánea («История современной галицкой литературы»). В 1958 году его пригласили присоединиться к Настоящая Академия Галега («Королевская Галицкая Академия»). В 1965 году ему снова разрешили занимать государственные должности, и он переехал в столицу Галиции Компостела, где преподавал галисийский язык и литературу в школе. Розалия де Кастро средней школе, в то время как он начал также преподавать в Университет Сантьяго-де-Компостела. Наконец, в 1972 году он стал первым университетским профессором в области лингвистики и литературы Галиции.

На этом этапе Карбальо Калеро можно считать мировым экспертом в творчестве поэта. Розалия де Кастро. Он также стал редактором и издателем, продвигая классических галицких писателей.

«Реинтеграционизм»

Благодаря университетским исследованиям галисийского языка он заинтересовался этимология и работы Мануэль Родригес Лапа. Это исследование в сочетании с его обширными знаниями в области истории Галисийский-португальский язык заставил его переосмыслить галицкую классику и разработать теорию того, что станет современным »реинтеграция ": короче говоря, идея, которая была высказана в прошлом, но никогда не систематизировала с научной точки зрения, что галицкий и португальский языки не были одним и тем же языком в прошлом, имели общее происхождение, но они все еще остаются одним языком сегодня. Карбальо Калеро стал главным сторонником этой точки зрения.

С концом Франкистская испания в 1977 году Галиция стала автономное сообщество с галисийским в качестве официального языка наряду с испанским. Затем срочно потребовалось установить фиксированную стандартную форму. Как профессор галисийского языка и литературы Карбалло Калеро был назначен руководителем группы экспертов, которые должны были подготовить новые нормы для Галиции. Первый вариант был выпущен в 1979 году под названием Normas ortográficas do idioma galego («Орфографические нормы галицкого языка»). Эти нормы рекомендовали постепенный подход к португальскому языку, используя португальский язык как наиболее подходящий. орфографический ссылка для разговорного галисийского языка с учетом ряда различных решений в случае сомнения.

Рикардо Карбальо Калеро - En torno a las idea comunistas de Platón.jpg

Однако это приближение к португальскому языку было воспринято некоторыми про-испанскими консервативными группами как возможная политическая позиция.[нужна цитата ] Следовательно, нормы были отменены без согласия Карбальо специальным законом ( Decreto Filgueira ). В свете этих событий Карбальо Калеро подал в отставку в 1980 году. Новый набор норм был принят в 1982 году вновь созданным Instituto Galego da Lingua («Галицкий институт языка») и Королевской Галицкой академии, членом которой он все еще был. К тому времени Карбальо Калеро помог создать Галицкая ассоциация языков (1981), чтобы противодействовать тому, что он считал попыткой «повредить» язык.[14]

Он стал открытым критиком новых решений по галицкому языку, которые он считал просто «политическими, а не научными».[нужна цитата ] Он даже заявил, что новые нормы и языковые законы спровоцировали ситуацию, которая «является антигигиеничной и идет вразрез с экономикой» (в Ума воз на Гализа, 1984). В 1984 году он был награжден Medalla Castelao - высшая гражданская награда Галиции. Также его пригласили присоединиться к Consello da Cultura Galega («Совет по галицкой культуре»), но он отклонил приглашение.

Карбальо Калеро умер в Сантьяго-де-Компостела в 1990 году.

Избранные работы

Поэзия

Membros do Seminario de Estudos Galegos en 1928.jpg
  • Тринитарии, 1928 (на испанском языке)
  • Vieiros, 1931
  • La soledad confusa, 1932 (на испанском языке)
  • O Silencio Axionllado, 1934
  • Anxo da Terra, 1950
  • Поэмы pendurados dun cabelo, 1952
  • Calteiro de Fingoi, 1961
  • Pretérito Imperfeito, 1980
  • Futuro Condicional, 1982
  • Cantigas de amigo e outros poemas, 1986
  • Ретисенсиас, 1990

Театр

Бюст в Компостеле.
  • О филло, 1982
  • Изабель, 1982
  • Сомбра де Орфео, 1971
  • Farsa das zocas, 1963
  • Арбра, 1965
  • О редондель, 1979
  • Auto do prisioneiro, 1970
  • Os xefes, 1982
  • Catro Pezas, 1971, Галаксия.
  • Полный театр, 1982, Ediciós do Castro.

Повествование

  • Ксенте да Баррейра, 1951
  • Нарратива полная (1984, Ediciós do Castro; Colectánea).
  • Скорпион, 1987

Сочинение

Esquelascarballocalero.jpg
  • Sete poemas galegos, 1955
  • História da Literatura Galega Contemporánea, 1963 (переиздано в 1975 и 1976 годах)
  • Versos iñorados e ou esquecidos de Eduardo Pondal, 1961
  • Gramática elemental del gallego común, 1966
  • Brevario antológico de la literatura gallega contemporánea, 1966
  • Edición de "Cantares gallegos" де Розалия де Кастро, 1969
  • Libros e autores galegos: все услуги в Valle Inclán., 1970
  • Sobre lingua e literatura galega, 1971
  • Particularidades morfológicas del lenguaje de Rosalía de Castro, 1972
  • Поэсиас де Росалия де Кастро, совместно с Л. Фонтуарой Сурис, 1972 г.
  • Estudos rosalianos, 1977
  • Problemas da Língua Galega, 1981
  • Да Фала-э-да-Эскрита, 1983
  • Летрас Галегас, 1984
  • Escritos sobre Castelao, 1989
  • Do Galego e da Galiza, 1990 (посмертно)
  • Умха воз на Гализа, 1992 (посмертно)

Некоторые обложки

Рекомендации

  1. ^ Карбальо Калеро, Рикардо ". Гран Энциклопедия Галега Сильверио Каньяда.
  2. ^ «Карбальо Калеро, Рикардо». Diciopedia do século 21 1. Edicións do Cumio, Galaxia e Ediciós do Castro. 2006. с. 432.
  3. ^ «Карбальо Калеро, Рикардо». Энциклопедия Галега Универсал 4. Ir Indo. п. 422-423. ISBN  84-7680-288-9.
  4. ^ «Карбальо Калеро, Рикардо». Diccionario enciclopédico galego universal 13. La Voz de Galicia. п. 43. ISBN  84-7680-429-6.
  5. ^ «Карбальо Калеро, Рикардо». Dicionario biográfico de Galicia 1. Ir Indo. С. 180–183.
  6. ^ Вилаведра Д. (координатор), Кочон И. и др. (1995). "Карбальо [Карвалью] Калеро, Рикардо" в Diccionario da Literatura Galega, том I (Авторес), стр. 108–110. Галаксия. ISBN  84-8288-019-5.
  7. ^ Фернандес дель Риего, Ф. (1971) [1951]. Historia da Literatura Galega (2-е изд.). Виго: Галаксия. п. 256.
  8. ^ Мендес Феррин, Хосе Луис (1984). De Pondal a Novoneyra. Edicións Xerais de Galicia. С. 102–104. ISBN  84-7507-139-2.
  9. ^ Рикардо Карвалью Калеро в Ассоциация галицких писателей база данных (на галисийском языке). Дата доступа 24 июня 2019.
  10. ^ Рикардо Карвалью Калеро в Настоящая академия истории база данных (на испанском языке). Дата доступа 24 июня 2019.
  11. ^ Рикардо Карвалью Калеро в базе данных Галицкой виртуальной библиотеки (на галицком языке). Дата доступа 24 июня 2019.
  12. ^ "Carvalho Calero será el homenajeado en el Día das Letras Galegas". Эль-Паис, 22 июня 2019.
  13. ^ Порецкий, Елизавета К. (1969). Наши люди: Воспоминания об "Игнасе Рейссе" и его друзьях. Лондон: Издательство Оксфордского университета. п. 77. LCCN  70449412.
  14. ^ [1]

Библиография

  • Бланко Гарсия, Кармен (1989). Conversas con Carballo Calero. Виго: Редакция Galaxia. ISBN  84-7154-654-X.
  • Бланко Гарсия, Кармен (1991). Carballo Calero: política e cultura. Ediciós do Castro. ISBN  84-7492-519-3.
  • Фернан-Велло; Мэр Пилладо (1986). Conversas en Compostela con Carballo Calero. Сотело Бланко. ISBN  84-86021-32-4.
  • Фернан-Велло; Мэр Пилладо (1992). Карбальо Калеро. Biblioteca 114. El Correo Gallego.
  • Фернандес дель Риего, Ф. (1971) [1951]. Historia da literatura galega (2-е изд.). Виго: Редакция Galaxia. С. 256, 260, 269–271.
  • Фернандес дель Риего, Ф. (1992) [1990]. Diccionario de escritores en lingua galega (2-е изд.). У Кастро. п. 73. ISBN  84-7492-465-0.
  • Gómez, A .; Кейшас, М. (2001). Historia xeral da literatura galega. Носа Терра. ISBN  84-95350-79-3.
  • Мендес Феррин, Хосе Луис (1984). De Pondal a Novoneyra. Edicións Xerais de Galicia. С. 102–104. ISBN  84-7507-139-2.
  • Монтеро Сантала, Хосе-Мартиньо (1993). Carvalho Calero e a súa obra. Лайовенто. ISBN  84-87847-21-8.
  • Паларес П. и Тато Фонтейнха Л., Рикардо Карвалью Калеро. Достойный персоал, Кончелло де Феррол, 1994
  • Салинас Португалия, Ф., Voz e Siléncio (Entrevista com R. Carvalho Calero), Ред. ду Кумиу, 1991
  • Таррио Варела, Анхо (1994). Literatura galega. Aportacións a unha Historia crítica. Universitaria. Xerais. ISBN  84-7507-778-1.
  • Вилаведра, Долорес, изд. (1995). Diccionario da literatura galega. Autores I. Vigo: От редакции Galaxia. С. 108–110. ISBN  84-8288-019-5.
  • Рикардо Карвальо Калеро, из разряда эсперансы, в A Nosa Cultura нет. 13, A Nosa Terra, (включая видео Рикардо Карвалью Калеро; Posibilidade de rectificar a história), 1991
  • ВВАА (1982). Homenaxe a Carballo Calero. Феррол. Cadernos do Medulio. ISBN  978-84-300-7158-6.
  • VVAA (1999–2002). «Карбальо Калеро, Рикардо». Энциклопедия Галега Универсал 4. Ir Indo. С. 422–423. ISBN  84-7680-288-9.
  • Conhecermos Carvalho Calero. Umha vida polo galego e a Galiza, Grupo de Língua da Fundaçom Artábria, Fundaçom Artábria, 2000 г.
  • VVAA (2005). «Карбальо Калеро, Рикардо». Гран Энциклопедия Галега (DVD). Эль Прогресо. ISBN  84-87804-88-8.
  • VVAA (2006). «Карбальо Калеро, Рикардо». Diciopedia do século 21 1. До Кумио, Галаксия и Кастро. п. 432. ISBN  978-84-8288-942-9.

внешняя ссылка