Королевский институт культуры амазигов - Royal Institute of Amazigh Culture

ⴰⵙⵉⵏⴰⴳ ⴰⴳⴻⵍⴷⴰⵏ ⵏ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية
IRCAM вход.jpg
Вход в Королевский институт культуры амазигов.
латинский: Королевский институт культуры амазигов
Королевский институт культуры амазиг
Учредил2001
ПрезидентАхмед Букусс
Генеральный секретарьМ. Э. Х. Эль Муджахид
АдресУлица Алала Фаси
А / я 2055
Hay Riad
Место расположения,
Интернет сайтwww.ircam.ma

В Королевский институт культуры амазигов (Французский: Королевский институт культуры амазиг (IRCAM); Стандартный марокканский тамазайт: ⴰⵙⵉⵏⴰⴳ ⴰⴳⴻⵍⴷⴰⵏ ⵏ ⵜⵓⵙⵙⵏⴰ ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ, романизированный:Аsinag AграммЭльдан н Туssna Taмлазурный (SGSM); арабский: المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية‎, романизированныйаль-Махад аль-Малики лит-Сакаф аль-Амазигия) является академическим институтом Марокканский правительство, отвечающее за развитие и продвижение Берберские языки и культура, а также разработка курсов берберского языка для государственных школ Марокко.

Институт расположен в марокканской столице г. Рабат. Он был официально основан 17 октября 2001 года королевским указом Король Мухаммед VI (Дахир (королевский указ) № 1-01-299). Институт имеет юридическую и финансовую независимость от исполнительной ветви власти, но его рекомендации по обучению берберским языкам в марокканских государственных школах не имеют юридической силы для правительства.

Роль

Институт предлагает советы королю Марокко и правительству о мерах, которые могут помочь развитию берберского языка и культуры, особенно в системе образования.

Обязанности

  • Поддерживать и развивать берберский язык.
  • Работа по реализации политики, принятой Королем по этому вопросу.
  • Помогите включить берберский язык в марокканскую систему образования и обеспечить его присутствие в социальной и культурной сферах, а также в национальных, региональных и местных СМИ.
  • Укрепляйте статус берберской культуры в СМИ и обществе.
  • Работайте с другими национальными учреждениями и организациями, особенно с министерством образования.
  • Выступать в качестве справочного материала в области академических берберских исследований и исследований на региональном и международном уровнях, особенно в Северная Африка.

Тифинаг

An IRCAM версия Нео-Тифинаг

Институт сыграл новаторскую роль в принятии Тифинаг для транскрипции берберских языков в Марокко.

Принятая система транскрипции алфавит, в отличие от оригинального Тифинага, поддерживаемого Туареги который является Абджад. Он состоит из 33 персонажей и во многом вдохновлен нео-Тифинаг разработан в 1970-х годах Kabyle боевики.

Смотрите также

Ссылки и примечания

Большая часть содержания этой статьи взята из эквивалентная статья в Википедии на арабском языке, по состоянию на 7 октября 2006 г.


внешняя ссылка


Координаты: 33 ° 58′32,03 ″ с.ш. 6 ° 52′16.18 ″ з.д. / 33,9755639 ° с. Ш. 6,8711611 ° з. / 33.9755639; -6.8711611