Святилище Аранцасу - Sanctuary of Arantzazu

Святилище Аранцасу
Arantzazuko santutegia
Святилище Богоматери Аранцасу
Arantzazuko santutegiko ikuspegia.jpg
Вид на святилище
Святилище Arantzazu Arantzazuko santutegia находится в Испании.
Святилище Аранцасу Arantzazuko santutegia
Святилище Аранцасу
Arantzazuko santutegia
Расположение в Испании
42 ° 58′45 ″ с.ш. 2 ° 23′55 ″ з.д. / 42,97904 ° с. Ш. 2,39854 ° з. / 42.97904; -2.39854Координаты: 42 ° 58′45 ″ с.ш. 2 ° 23′55 ″ з.д. / 42,97904 ° с. Ш. 2,39854 ° з. / 42.97904; -2.39854
Место расположенияАранцазу, Оньяти
СтранаГипускоа, Испания
НоминалРимский католик
Интернет сайтwww.santuariodioropa.Это/ дБ/Это/
История
Авторизация папская булла14–15 века
ПреданностьДева Аранцазу
Архитектура
Завершено1950-е годы
Администрация
ЕпархияЕпархия Доностия-Сан-Себастьян

В Святилище Богоматери Аранцасу [aˈɾants̻as̻u] это Францисканский святилище, расположенное в Оньяти, Страна Басков, Испания. Храм - очень ценимое место среди Гипузкоанцы, при этом Дева Аранцасу была тезкой святилища и покровительницей провинции вместе с Игнатий Лойола.

Здесь царит горная тишина и умиротворяющая атмосфера. Айзкорри горный массив вместе с хорошей дорожной инфраструктурой, поэтому это место часто посещают преданные, а также региональные и иностранные туристы. Он расположен на том месте, где предположительно Дева Аранцасу явилась пастуху Родриго де Балансатеги в 1468 году. Легенда гласит, что фигура Богородицы находилась в терновом кусте, и его восклицание «Аранцзан цзу ?!» (Ты, среди терновников ?!) породил название места. Согласно лингвистическому объяснению, название происходит от «arantza + zu», «место, изобилующее боярышником».

Аранцазу можно встретить как женщину имя в Испании в виде Аранца и Аранцазу (особенно в Бискайский и Гипускоа ) вместе с Аранча (Испанское написание) или Arantxa (Баскское правописание), во многом соответствует испанской фонетике.

Это место также является отправной точкой для нескольких горных троп и маршрутов для туристов, которые обеспечивают доступ к лугам Урбии и к горному хребту. Айзкорри, в массив Алонья и в земли к югу и востоку от святыни. Все трассы хорошо обозначены.

Папа Лев XIII предоставил Каноническая коронация к изображению 13 сентября 1885 г. Вариант копия неся такое же название был доставлен в Филиппины в 1705 г., в позе стоя. Папа Франциск предоставил Каноническая коронация к филиппинскому изображению от 31 мая 2017 г. В настоящее время изображение хранится в Епархиальном святилище и приходе Богоматерь Аранцазу в Сан-Матео, Ризал

Этимология

Вид на святилище Аранцасу

Название святилища, место и Богородица связаны с легендой о ее появлении. Слово Аранцазу сам состоит из "Arantza"что означает" шип "[1] и суффикс "цзу"указывающий на изобилие",[2] что переводится как «изобилие шипов», имея в виду многочисленные колючие кусты, растущие в этой местности.

Эстебан де Гарибай, в его Compendio Historial de las Chrónicas y Universal Historia de todos los Reynos d'España (1571),[3] заявляет, что Дева явилась молодой девушке по имени Мария де Датукстеги. Однако в той же книге он приводит другую версию, более известную. Гарибай говорит, что он слышал эту историю из уст свидетеля, который знал пастуха по имени Родриго де Бальзатеги. Этот человек сказал, что нашел маленькое изображение Богородицы с младенцем на руках, спрятанное в колючем кусте, рядом с коровьим колокольчиком. Увидев это, он воскликнул: Arantzan zu ?!, что означает «Ты в шипах ?!».

Эта легенда снова появляется в первой истории святилища, написанной францисканцем Гаспаром де Гамаррой двадцать лет спустя, в 1648 году:

Llámasse Aránzazu en buen lenguaje cántabro-bascongado y como la ethimología de haverse hallado esta santa imagen en un espino, que en esta lengua se llama aranza y se le añade la dicción zu, y es a mi ver lo que deisterioso en elaz esta soberana margarita que, lleno de admiraciones el pastor, viendo una imagen tan hermosa y resplandeciente de María Santíssima que hacía trono de un espino, la dijo con afectos del corazón: Arantzan zu ?, que es como leng dixera Señora, siendo Reyna de los Angeles, Madre de Dios, abogada de pecadores, refugio de afligidos, ya quien se deven tantas veneraciones y adoraciones, cuando merecíais estar como estáis en los cielos en throno de Seraphines, quecho vistos cost hizo Salomón para su descanso. Vos, Señora, en un espino? На хорошем кантабрийско-баскском языке он называется Aránzazu, и его этимология происходит от этого святого изображения в терновом кусте, который на этом языке называется Aranza, к которому добавлено слово zu, и это мой понимая, что произошло с таинственной находкой этой суверенной маргаритки, которая, когда пастырь был полон восхищения, наблюдая такое прекрасное и сияющее изображение Пресвятой Богородицы на троне в терновом кусте, сказал ей с любовью в своем сердце: zu ?, что как если бы он говорил по-испански: Вы, Моя Госпожа, будучи Царицей Ангелов, Богородицей, защищаете грешников, прибежище обезумевших, кому дано столько почитания и поклонения, когда Вы заслуживаете того, чтобы быть такими, как вы на небесах, на престоле Серафима, гораздо более дорогостоящим и привлекательным, чем тот, который Соломон сделал для своего отдыха. Вы, миледи, в терновом кусте?

Историк Падре Лисарральде, который создал герб святилища, основывая его дизайн на легенде, и нарисовал терновый куст, из которого цветет звезда, и своим светом отпугивает дракона, отправляя его в бездну. Легенда гласит: «Аранцзан цзу».

Базилика

Вид на святилище.

В 1950 году начались работы по возведению новой базилики, а через пять лет здание было открыто. Франсиско Хавьер Саенс де Оиса и Луис Лаорга были ведущими архитекторами, в работе также принимали участие другие художники:

Францисканский женский монастырь был центром баскской культуры даже под репрессиями Франко.

Главный праздник в Аранцасу - 9 сентября.

Рекомендации

  1. ^ 1 изн. шип; позвоночник; колючка 2 изн. (хед.) боль; страдание
  2. ^ -зу: atz суфийо изобилие. Bimila hiztegia. Редакция: Элькар С. А. Сан-Себастьян 1991. ISBN  84-7529-983-0
  3. ^ Fundación San Millán de la Cogolla. Эстебан де Гарибай
  • Джокс Азурменди, Хосеба Интхаусти, Хавьер Гарридо, Мигель Алонсо Дель Валь (2007): Святилище Аранцацу, Фонтанеллато: FMR, ISBN  978-88-216-7063-3

внешняя ссылка