Sans Arc - Sans Arc

В Sans Arc, или же Itázipčho (Итазипкола, Hazipco - «Те, кто охотятся без луков») в Лакота, являются подразделением Народ лакота. Sans Arc это французский перевод имени Лакота, что означает «Без лука». Переводчик Деревянная нога: воин, сражавшийся с Кастером отображает имя как Стрелки все ушли.[1] Они живут в Заповедник реки Шайенн.

Одна из многих этимологий Лакота имя рассказывает следующую историю: Истинное значение Итазипакола это «без маркировки». Это относилось к тому факту, что Itazipco были настолько щедры, что не помечали свои стрелы (обычно они были помечены, чтобы храбрецы могли потребовать зубр убивали и т. д .; Таким образом каждый мог разделить мясо охоты. Поэтому, когда Творец хотел отдать трубку Лакота, Белая женщина-бизон Wopi принес это в Itazipco, потому что они всегда будут готовы поделиться им.

Исторический Itázipčho thiyóšpaye или группы

Вместе с Миннеконжу (Mnikówožu, Hokwoju - «Растения у воды») и Два чайника (Oóhe Núŋpa, Oóhenuŋpa, Оохенонпа - «Два кипячения» или «Два чайника») их часто называли Центральная Лакота и разделен на несколько группы или же Thiyóšpaye:

  • Itazipco-hca («Настоящее Итазипко»)
  • Мини-сала («Красная вода»)
  • Sina luta oin или Shinalutaoin («Серьга из красной ткани»)
  • Woluta yuta («Ешьте вяленую оленину из задней четвертины», «Едоки ветчины»)
  • Maz pegnaka ("Носите металлический орнамент для волос")
  • Татанка Чесли или Татанкачесли («Навоз буйвола»)
  • Шикшичела или Шикшичела («Плохие», «Плохие разного рода»)
  • Тиёпа Канупа или Тиёпаошанунпа («Курит у входа»)

Famous Sans Arcs

  • Пятнистый орел
  • Красный медведь
  • Смотрит
  • Кружащийся Медведь
  • Голова лося
  • Черный ястреб
  • Горбатый Нос, главный присутствующий на Кастер бой.[2]

Рекомендации

  1. ^ Маркиз, с.180.
  2. ^ Маркиз, стр.211.
  • Лакота Пейдж, Великая нация сиу
  • Томас Б. Маркиз (устный переводчик), Деревянная нога: воин, сражавшийся с Кастером, стр.180, University of Nebraska Press, 2003 г. ISBN  0-8032-8288-5.