Сергей Александровский - Википедия - Sergei Alexandrovsky
Сергей Александровский | |
---|---|
Родившийся | Харьков | 21 ноября 1956 г.
Род занятий | Поэт, переводчик |
Язык | русский |
Гражданство | СССР / Украина |
Период | 1970-е годы по настоящее время |
Жанр | поэзия, переводы |
Супруг | Лилия Александровская, писатель |
Сергей Александровский (Сергей Анатольевич Александро́вский; родился 21 ноября 1956 г., Харьков ) это русский поэт и переводчик.
С 1977 по 1982 год Александровский изучал английский язык в Харьковский университет и продолжает проживать в Харьков, Украина. Его личная литературная карьера в качестве переводчика поэзии с английского, испанского и португальского языков началась в 1989 году. С тех пор Александровский перевел на русский язык многочисленные тексты и длинные стихи А. Фернандо Песоа, Хулиан дель Касаль, Хосе Марти, Джон Лидгейт, Френсис Бэкон, Фульк Гревиль, Джон Милтон, Аллан Рэмси, Роберт Бернс, Роберт Фергюссон, Роберт Саути, Джон Китс, Редьярд Киплинг, Сэр Артур Конан Дойл, многие другие английские и шотландские авторы. Среди его работ - первые русскоязычные версии Боке герцогини и Парламент фоулей к Джеффри Чосер, Календарь Shepheardes к Эдмунд Спенсер, Черри и Слей и Сонеты к Александр Монтгомери, Шапка и колокольчики; или ревность Джона Китса ..
В конце 1980-х Александровский посещал поэтические семинар возглавляемый Евгений Витковский кого он называет своим главным литературным гидом.
Джон Милтон с Обретенный рай перевод Сергея Александровского был издан в 2006 г. Российская академия наук в томе Литературные достопримечательности (Литературные памятники) серии (Джон Милтон. «Потерянный рай. Возвращённый рай. Другие поэтические произведения ». Илл. Г. Доре. — М .: «Наука», 2006).
Поэтические переводы Александровского были напечатаны в нескольких крупных антологиях, в том числе в трехтомном. Семь веков английской поэзии (Семь веков английской поэзии, М .: 2007).
С 2000 г. оригинальные стихи Сергея Александровского периодически появлялись в русскоязычных литературных журналах, издающихся за рубежом (Новый Журнал / Новый обзор, Нью-Йорк и др.). В 2007, Издательство Водолей (Москва) освобожден Факсимиле (Факсимиле), Сборник стихов и избранных переводов Александровского. Его вторая книга, На задворках мира. Стихотворения (Задний двор мира. Стихи), выпущенный в 2019 году тем же издательством, содержит девяносто три оригинальных стихотворения.
Работает
- Сергей Александровский. Факсимиле. Стихотворения и переводы. - М .: Издательство Водолей, 2007. - 104 с. (Серия «Сон Серебряного века»). ISBN 978-5-9796-0109-0
- Сергей Александровский. На задворках мира. Стихотворения. - М .: Водолей, 2019. - 164 с. ISBN 978-5-91763-463-0
- Джон Мильтон. Возвращённый Рай. Перевод с английского Сергея Александровского. - М .: Время, 2001. - 191 с .: с илл. - (Серия «Триумфы»). ISBN 5-94117-015-7
- Джеффри Чосер. Книга о королеве. Птичий парламент. Перевод с английского, предисловие и комментарии Сергея Александровского. - М .: Время, 2004. - 224 с .: с илл. - (Серия «Триумфы»). ISBN 5-94117-146-3
- Александр Монтгомери. Вишня и Тёрн. Сонеты. Перевод Сергея Александровского. Составитель и научный редактор Е. Витковский. — М .: Издательство Водолей, 2007. - 232 с. ISBN 5-902312-98-1
- Хулиан дель Касаль. Хосе Марти. Средь сумерек и теней. Избранные стихотворения. Перевод с испанского Сергея Александровского. - М .: Водолей, 2011. - 256 с. - (Звезды зарубежной поэзии). ISBN 978-5-91763-073-1
- Джон Китс. Малые поэмы. Перевод с английского Сергея Александровского. - М .: Водолей, 2012. - 100 с. - (Пространство перевода). ISBN 978-5-91763-104-2
- Из шотландской поэзии XVI-XIX вв. Перевод Сергея Александровского. - М .: Водолей, 2012. - 132 с. - (Пространство перевода). ISBN 978-5-91763-113-4
- Эдмунд Спенсер. Пастуший календарь. Перевод С. А. Александровского. - В кн .: Художественный перевод и сравнительное литературоведение: сборник научных трудов / отв. ред. Д. Н. Жаткин. - Вып. IV, М .: ФЛИНТА, Наука, 2015. - С. 220—281. ISBN 978-5-9765-2361-6 (ФЛИНТА), ISBN 978-5-02-038909-0 (Наука) и вып. V, М .: ФЛИНТА, Наука, 2016. - С. 284–331. ISBN 978-5-9765-2546-7 (ФЛИНТА), ISBN 978-5-02-038967-0 (Наука)