Шердс (роман) - Sherds (novel)
Обложка к роману Ф. Сионила Хосе Черепки | |
Автор | Ф. Сионил Хосе |
---|---|
Страна | Филиппины |
Язык | английский |
Издатель | Издательство Солидаридад |
Дата публикации | 2007 |
Тип СМИ | Распечатать |
Черепки (“фрагменты керамики " или же "черепки ") - короткометражка 2007 года Роман или же новелла написано Филиппинский народный артист за Литература[1] и многократно награжден[2] автор Ф. Сионил Хосе. По словам Элмера А. Ордоньеса, писателя из The Manila Times, в Черепки Хосе добился «лирических эффектов», особенно в заключительных главах романа, «правильно применив» Джозеф Конрад 'песок Форд Мэдокс Форд Так называемые прогрессирование (буквально «прогрессирование эффекта»). Черепки это последний и последний роман Хосе. В соответствии с Атлантический океан Национальный корреспондент Джеймс Фэллоус, роман посвящен жене автора Тересите Хосе.[3] Роман, который можно прочитать за один присест,[4] был описан Ли-ан де ла Крус-Бусто, репортером Солнце.Звезда Давао как «очень легкий, но откровенный и проницательный»,[5] описание, которое дополняет The Manila Times репортер Перри Гил С. Маллари звонит Хосе Черепки как «легко читаемый и гарантированно переворачивающий страницы». Роман, состоящий из двенадцати глав с "плотным и осязаемым" повествованием, Черепки рассматривает темы, связанные с «личной совестью, жадностью и положением искусства» в социальной классовой борьбе, тем самым служа размышлением о том, «что не так» с Филиппинами как нацией.[1] Хосе написал Черепки пока он был в Япония.[1]
Описание
Как и другие романы и рассказы Хосе, такие как Росалес Сага, Черепки это еще одна презентация и «размышление» автора о «классовом конфликте» и «недомогании в обществе» в Филиппины за счет использования «неидеологических терминов» и обмена его личными знаниями о «мучениях первоначальных земледельцев» и лишения прав земледельцев через работу олигархов.[4]
Использование техники рассказывания историй, которая начинается с «концовки рассказа в medias res», Хосе рассказывает историю открытия, сделанного Питером Грегори Голангко.[1] (также известный как PG Golangco), художник гончарного дела, профессор искусства и эстет, сквозь "Пигмалион -подобное воспитание »Гии Эспириту, ученика Голангко, у которого есть элементарное представление об искусстве,« основанное на глине угнетенных людей »сельской местности Филиппин.[4]
Как роман «Искусство и общество», девятая глава Черепки показал Голангко как эстета, которого спросили о его позе и позиции в отношении социального протеста и его взглядах на Пабло Пикассо и Франсиско Гойя во время художественной выставки. Golangco верит, что «искусство процветает на свободе». Однако гость во время выставки опроверг мнение Голангко, заявив, что свобода является «политическим условием» и что Голангко является свободным человеком из-за влияния и финансовых средств для покупки свободы, что противоречит так называемому «несвободному и несвободному». артисты народа ». Несмотря на такой «допрос», Голангко аплодировали. Удивленный, Голангко удалился в кафе «Герника», где он стал «почти безутешным», пока Голангко не успокоили две подруги. По словам Элмера А. Ордоньеса, эта сцена в Черепки, вот где началось «воспитание эстетов» Голангко.[4]
Роман полон символизма. Основным примером такого использования символизма является глина, которую П.Г. Голангко использовал для изготовления горшков. Глина символизирует угнетенных жителей Эспириту. Barrio. Как символический элемент повествования, глина играет фундаментальную роль в финале романа.[1]
Основные персонажи
Главные герои романа - Питер Грегори Голангко и Гия Эспириту. Голангко, признанный ученый-искусствовед за границей и член гасиенда -владение клан, был студентом, художником, академиком и иногда "сибаритский восторги », решившая вернуться на Филиппины. Голангко не обращал внимания на то, что оставшиеся на Филиппинах голангко были источником угнетения, смерти и бедности в деревне в его родном городе. Клан Голангко процветает бизнес предприятие внутри и за пределами Филиппин. Клан также участвовал в политике Филиппин посредством выборов и принятия назначений на должности в «высших эшелонах власти». Правительство Филиппин. У PG Golangco был «давний роман» с декан университета, в котором он преподает. Декан был бывшим учеником Голангко.[4] PG Golangco не знал, что Golangcos несут ответственность за гибель родителей Гии Эспириту, ученицы Golangco.[1]
Гия Эспириту - ученик-помощник Голангко и «протеже в уходе ».[1] Эспириту описал Филиппины как страну и общество, которые оставались полуфеодальными и полуколониальными. Несмотря на то, что он был студентом-художником, Эспириту стал для Голангко «наставником эстета». Эспириту представил и наставил Голангко о глина и керамика практики ее родителей и в ее деревне. Такое знакомство и наставничество привели Голангко к «эстетике и педагогике» угнетенных и обездоленных и, в конечном итоге, к открытию Голангко происхождения Эспириту. Голангко был заинтригован «странными происшествиями в его собственном доме и связями» с Эспириту.[4]
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм Маллари, Перри Гил С. Шердс: последний роман народного литератора Франсиско Сионила Хосе В архиве 2011-07-23 на Wayback Machine, Fragments of Truth, Book Review, Life & Times, The Manila Times, 9 января 2009 г., archives.manilatimes.net
- ^ Докладчик на церемонии открытия - Франсиско Сионил Хосе, Страница сообщества Foundation Time, negroschronicle.com
- ^ Фэллоуз, Джеймс. Фрэнки Хосе, The Atlantic, 5 марта 2009 г., theatlantic.com
- ^ а б c d е ж Ордоньес, Элмер А. Воспитание эстета, Другой взгляд, Мнение, The Manila Times (2001), 19 января 2008 г., manilatimes.net
- ^ Де ла Крус-Бусто, Лиан.Бусто: мгновенный вентилятор, Выбор, Sun.Star Davao, 17 января 2009 г., sunstar.com.ph