Шин Гён Сук - Shin Kyung-sook
Кён Сук Шин | |
---|---|
Кён Сук Шин | |
Родившийся | Чонжап, Провинция Северная Чолла, Южная Корея | 12 января 1963 г.
Род занятий | Писатель, писатель |
Национальность | южнокорейский |
Период | 1985 - |
Известные работы | Пожалуйста, позаботьтесь о маме (2009) |
Известные награды | Литературная премия Йи Санга |
Корейское имя | |
Хангыль | |
Ханджа | |
Пересмотренная романизация | Син Кёнсук |
МакКьюн – Райшауэр | Син Кёнгсук |
Кён Сук Шин[примечание 1] (родился 12 января 1963 года) - южнокорейский писатель.[2] Она первая южнокорейская и первая женщина, выигравшая Азиатская литературная премия для мужчин в 2012 году для Пожалуйста, позаботьтесь о маме.[3]
Жизнь
Шин родился в 1963 году в деревне недалеко от г. Чонжап, Провинция Северная Чолла на юге Южной Кореи. Она была четвертым ребенком и старшей дочерью из шести лет. В шестнадцать лет она переехала в Сеул, где жил ее старший брат. Она работала на заводе электроники, посещая вечернюю школу.[4] Ее литературный дебют состоялся в 1985 году новеллой. Зимняя сказка после окончания Сеульский институт искусств как писательское мастерство. Шин вместе с Ким Ин Сук и Гон Чжи Ён, одна из группы писательниц из так называемого 386 Поколение.
Она получила Премию нового автора Мунье Джунган за свою новеллу. Зимние сказки.
Шин выиграл множество литературных премий, в том числе премию "Сегодняшний молодой художник" из Южной Кореи. Министерство культуры, спорта и туризма, Hankook Ilbo Литературная премия, Литературная премия Хёндэ, Литературная премия Манхэ, Литературная премия Донг-ин, Литературная премия Йи Санга, а О Ён-су Литературная премия. В 2009 году французский перевод ее работы, Одинокая комната (La Chambre Solitaire) стал одним из победителей конкурса Prix de l'Inapercu, который отмечает отличные литературные произведения, еще не получившие широкого охвата.[5] Международные права на бестселлер тиражом в миллион копий Пожалуйста, позаботьтесь о маме продавались в 19 странах, включая США и различные страны Европы и Азии, начиная с Китая. [6] и был переведен на английский язык Чи Ён Ким и выпущен 31 марта 2011 г.[7] Она выиграла 2011 Азиатская литературная премия для мужчин за Пожалуйста, позаботьтесь о маме, она была первой женщиной, получившей эту награду.[8]
Полемика
16 июня 2015 года газета The Huffington Post Korea сообщила, что Шин занимался плагиатом Юкио Мисима отрывок из Патриотизм в ее книге Легенда.[9] Шин извинилась, и ее издатель сказал, что снимет с полок сборник ее рассказов.[10]
Работает
- Я буду прямо там (2010)[11]
- Пожалуйста, позаботьтесь о маме (2009)
- Пожалуйста, позаботьтесь о маме это история пропавшей матери и ее семьи, рассказанная с разных точек зрения каждого из членов семьи. С этой книгой Шин вернула себе место одного из самых выдающихся писателей Южной Кореи, добившись признания критиков и коммерческого успеха. Роман прослеживает жизнь матери в самопожертвовании, которая совпала с драматическим переходом Южной Кореи от домодернистского общества к постмодернистскому, и, в конечном итоге, вернула место материнству в южнокорейской психике. Иностранные права на Пожалуйста, позаботьтесь о маме были проданы в 19 странах.
- Йи Джин (2007)
- фиолетовый (2001)
- Поезд отправляется в семь (1999)
- Одинокая комната (1995) Шин был награжден Литературная премия Манхэ за книгу 1996 года. Одинокая комната был переведен и издан во Франции, Германии, Японии и Китае, а также переведен на английский язык при финансовой поддержке Американского ПЕН-центра. В 2009 году книга была удостоена Prix de l’Inapercu во Франции.
- Глубокая печаль (1994)
Первый роман Шина - это рассказ о безответной любви трех друзей детства - Ын-со, Ван и Се, чьи жизни продолжают перехватывать, поскольку они сталкиваются с новыми проблемами в незнакомой среде взрослой жизни. По мере того, как трое друзей перемещаются из своего утопического сельского родного города в большие жестокие города, их надежды и разочарования сталкиваются, сводя их вместе, а иногда и раздвигая. Восторг любви предлагает убежище, но никогда не надолго, потому что любовь не может быть разделена поровну между ними тремя.
Работает в переводе
- Девушка, написавшая одиночество (Pegasus Books, 2015)
- Я буду прямо там (Другая пресса, 2014)[12]
- Место, где когда-то была фисгармония Издатели ASIA, 2012
- Пожалуйста, позаботьтесь о маме (Винтаж; переиздание, 2012 г.)[13]
- Одинокая комната
- Клубничное поле
- Одинокая комната: Издано в Германии компанией Pendragon в 2001 году; в Японии Шуэй-ша в 2005 г .; в Китае издательством China People's Literature Press в 2006 году; во Франции Филиппа Пикье в 2008 году, лауреата Prix de l’Inaperu 2009 года; отрывок, опубликованный в США в The Literary Review в 2007 г., получивший награду 2007 г. Грант переводческого фонда PEN из Американский ПЕН-центр;
- Звук колоколов: Опубликовано в Китае Hwasung Press в 2004 г.
- Клубничное поле: Опубликовано в Китае Hwasung Press в 2005 г.
- Йи Джин: Опубликовано во Франции Филиппом Пикье в 2010 г.
Рассказы, опубликованные во Франции, Японии, Монголии и США на английском языке, включают: Слепой теленок, в Гарвардский обзор, Осень 2002 г .; Клубничное поле в Азалия, 2008;
Работает на корейском языке (частично)
- Романы
- Зимняя сказка ("겨울 우화" / "Gyeoul Uhwa" 1990)
- Глубокая печаль ("깊은 슬픔" / "Gipeun seulpeum" 1994)
- Одинокая комната (Oettanbang 1995)
- Давным-давно, когда я покинул свой дом ("오래전 집을 떠날때" / "Oraejeon jib-eul tteonal ttae" 1996)
- Поезд отправляется в 7 ("기차 는 7 시 에 떠나 네" / "Gicha-neun 7si-e tteonane" 1999)
- фиолетовый 2001
- История Джей ("J 이야기" / "J iyagi" 2002)
- Ли Джин («리진» / «Ри Джин» 2007)
- Пожалуйста, позаботьтесь о маме ("엄마 를 부탁해" / "Eomma-reul butakhae" 2009)
- Я буду прямо там ("어디 선가 나를 찾는 전화벨 이 울리고" / "Eodiseonga na-reul chat-neun jeonhwabel-i ulli-go" 2010)
- Неизвестные женщины ("모르는 여인 들" / "Moreu-neun yeoindeul" 2011)
- Истории, которые я хочу рассказать Луне ("달 에게 들려 주고 싶은 이야기" / "Дал-эге деуллёдзю-го сип-Ын ияги", 2013 г.)
- Короткие истории
- Где когда-то стояла фисгармония ("풍금 이 있던 자리" / "Punggeum-i issdeon jari" 1993)
- Едоки картофеля ("감자 먹는 사람들" / "Gamja meok-neun saramdeul" 1997)
- Пока не превратится в реку ("강물 이 될때 까지" / "Gangmul-i doel ttaekkaji" 1998 г.)
- клубничные поля («딸기 밭» / «Тталгибат» 2000)
- Звук колоколов ("종소리" / "Jongsori" 2003)
- Нехудожественная литература
- Красивый оттенок ("아름다운 그늘" / "Areumdaun geuneul" 1995)
- Сон, Печаль 2003
Награды
- Премия "Современная литература" (Хюндэ Мунхак) (1995)
- Премия Манхэ в области литературы (1996)
- Литературная премия Донг-ин (1997)
- Премия литературы 21 века (2000)
- Литературная премия Йи Санга (2001)
- Литературная премия О Ён Су (2006)
- Приз Инаперу (2009)
- Премия Республики Корея в области культуры и искусства (2011 г.)
- Азиатская литературная премия для мужчин (2012)
- Знак уважения (2012)
- Премия Сеульского клуба зарубежных корреспондентов по связям с общественностью - Литературная секция (2012)
- Приз Хо-Ам - Литературная премия (2013)
Смотрите также
Примечание
Рекомендации
- ^ «База данных авторов». LTI Korea. Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 25 декабря 2013.
- ^ Биографические данные в формате PDF доступны в Корейской библиотеке LTI или на сайте: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# В архиве 2013-09-21 в Wayback Machine
- ^ «Шин Гён Сук - первый кореец, выигравший мужской приз Азии» Чосун Ильбо. 26 марта 2012 г. Дата обращения 16 марта 2012 г.
- ^ Кён-Сук Шин: «В свои 20 лет я пережил эпоху ужасных политических событий и подозрительных смертей.'". Хранитель. 2014-06-07. Получено 2015-05-20.
- ^ KLTI: Брошюра автора Kyung-sook Shin
- ^ http://www.ktlit.com/uncategorized/rolling-out-shin-kyung-sooks-take-care-of-my-mother-in-15-languages
- ^ Рао, Мифили Г. "В Сеуле пропадает женщина" Нью-Йорк Таймс. 1 апреля 2011 г. Дата обращения 16 марта 2012 г.
- ^ «Южнокорейский писатель объявлен первой женщиной, выигравшей Азиатскую литературную премию» В архиве 2012-03-22 в Wayback Machine, Сайт Man Asian Prize, 15 марта 2012 г.
- ^ 우상 의 어둠, 문학 의 타락: 신경숙 의 미시마 유키오 표절 [Тьма идола, коррупция в литературе: Шин Кён Сук заимствовал Юкио Мисиму] (на корейском). The Huffington Post, Корея. 16 июня 2015 г.
- ^ https://www.wsj.com/articles/award-winning-south-korean-author-has-book-withdrawn-over-plagiarism-1435043820
- ^ Kyung-sook Shin: An Introduction Imprima Agency, Сеул
- ^ Амазонка https://www.amazon.com/Ill-Right-There-Kyung-Sook-Shin/dp/1590516737/ref=la_B004TBRVI0_1_3/180-7717299-4225018?s=books&ie=UTF8&qid=1390831344&sr=1-3
- ^ https://www.amazon.com/Please-Look-After-Vintage-Contemporaries/dp/0307739511/ref=la_B004TBRVI0_1_1/180-7717299-4225018?s=books&ie=UTF8&qid=1390831344&sr=1-1