Синтаро Аракава - Shintarō Arakawa
Синтаро Аракава | |
---|---|
Аракава на Международной конференции по кодированию тангутов в Пекин, Декабрь 2013 | |
Родившийся | Май 1971 г. |
Гражданство | Япония |
Альма-матер | Киотский университет |
Известен | Исследование Тангутский язык |
Научная карьера | |
Поля | Лингвистика |
Синтаро Аракава (荒 川 慎 太郎, Аракава Синтаро, родился в мае 1971 г.) японец лингвист кто специализируется на изучении вымерших Тангутский язык.
биография
Аракава окончил литературный факультет Киотский университет в 1995 году. Он остался в аспирантуре Киотского университета, откуда получил докторскую степень в 2002 году. С 2003 года он преподает в Токийский университет иностранных языков, с 2007 года занимает должность доцента.
Аракава специализируется на изучении тангутского языка, в частности, тангутской фонологии и реконструкции произношения тангутских символов. В 2006 году он был одним из редакторов тангутско-русско-англо-китайского словаря с Евгений Иванович Кычанов, для чего он предоставил реконструированные тангутские чтения. Он также опубликовал ряд исследований двуязычных тангутско-тибетских текстов.[1]
В 2016 году Аракава получил престижную награду 金田一 京 助 博士 記念 賞 за изучение тангутской версии Алмазная сутра.[2]
Работает
- 1997. «Сэйкаго цуин дзитэн» 西夏 語 通 韻 字典 [Словарь тангутских рифм]; в Генгогаку Кенкю言語 学 研究 [Лингвистические исследования] 16: 1–153.
- 1999. "Kazō taion shiryō kara mita Seikago no seichō" 夏 藏 対 音 資料 か ら み た 西夏 語 の 声調 [Исследование тангутских тонов из тибетских транскрипций]; в Генгогаку Кенкю 言語 学 研究 [Лингвистические исследования] 17–18: 27-44.
- 2001. «Сэйкаго но кякуин ни мирареру инбо ни цуйтэ 'Сан ши шу мин янь дзи вэнь' шошу сэйкагоши» 西夏 語 の 脚 韻 に 見 ら れ る 韻母 に い - 『三世 属 文 About 文 文стихи: Повторный анализ тангутской рифмующейся поэзии в Сан ши шу мин янь цзи вэнь]; в Kyōto daigaku gengogaku kenkyū 京都 大学 言語 学 研究 [Лингвистические исследования Киотского университета] 20: 195–224.
- 2002. Сэйка-бун Конго-кё но кэнкю [Исследования тангутской версии Ваджраччедика Праджняпарамиты]. Диссертация Д. Литта. Киотский университет.
- 2003. «Tokyō daigaku shozō Seikabun danpen ni tsuite - Seikago yaku 'Daichidoron' danpen» 東京 大学 所 蔵 文 断 片 に つ て - 西夏 語 訳 『大智 度 [сохранившиеся фрагменты Тангутского университета Токийского университета. Махапраджняпарамитопадеша]; в Kyōto daigaku gengogaku kenkyū 京都 大学 言語 学 研究 [Лингвистические исследования Киотского университета] 22: 379–390.
- 2006. С Е. И. Кычанов. Словарь тангутского (Си Ся) язык: тангутско-русско-англо-китайский словарь [Тангутско-русско-англо-китайский словарь]. Киото: факультет литературы Токийского университета.
- 2008. «Daiē toshokan shozō Ka-Zō taion shiry Or. 12380/3495 ni tsuite» 大 英 図 書館 所 蔵 夏 蔵 対 音 資料 Ор. 12380/3495 に つ い て [фрагмент тангутского буддизма с тибетской транскрипцией: Ор. 12380/3495 хранится в Британской библиотеке]; в Kyōto daigaku gengogaku kenkyū 京都 大学 言語 学 研究 [Киотский университет лингвистических исследований] 27: 203–212.
- 2012. «О префиксах тангутских глаголов в коде Тяньчэн»; в Ирине Поповой (ред.), Тангуты в Центральной Азии: сборник статей в честь 80-летия проф. Е.И.Кычанова [Тангуты в Средней Азии: сборник статей к 80-летию проф. Е. И. Кычанова] С. 58–71. Москва: Восточная литература. ISBN 978-5-02-036505-6
- 2012. «Повторный анализ 'тангутско-тибетских' фонологических материалов»; в Натане В. Хилле (ред.), Средневековые тибето-бирманские языки IV. Брилл, 2012. ISBN 9789004232020
- 2018. Тангутская версия Сутры Лотоса из собрания библиотеки Принстонского университета プ リ ン ス ト ン 大学 図 書館 所 蔵 西夏文 妙法 蓮華 経. Сока Гаккай, 2018. ISBN 9784884170943
- 的 契丹 文字 、 契丹 語 研究 - 従 豊 田五郎 先生 和 西 田龍雄 先生 的 業績 談起, 華西 語文学 刊, 8 巻, 44--48, 2013 年
Заслуги Н. А. Невского в исследовании тангутскогоязыка, Николай Невский: жизнь и наследие, 157--169, 2013 г. 年
- На проекте тангутского «каменного гранатомета» -Tang. 46 инв. № 156 (2006) ул. инв. № 5217 хранится в Институте восточных рукописей РАН, Письменные памятники Востока, 2012 年
- プ リ ン ス ト ン 大学 所 蔵 西夏文 仏 典 断 片 (Pearld) に つ い て, Journal of Asian and African Studies, 83, 5--36, 2012 年
- 河西 地域 石窟 の 西夏文 題 記 に 関 す る 書 (3), 東 ユ ー ラ ア 文献 研究 通信, 3, 2013 年
- Повторный анализ тангутской глагольной фразы на основе изучения порядка слов, 西夏 学, 9 巻, 290--297, 2014 年
- О фразе тангутского глагола в Море смысла, установленном Святыми, Central Asiatic Journal, 57 巻, 15-25, 2014 年
- 内蒙古 博物院 , 考古 所 収 蔵 西夏文 文献, 北方 文化 研究, 6 巻, 191--197, 2015 年
- 古代 文字 文献 を 資料 と し た 文法 研究 - 中 エ ジ プ ト 語 ・ シ ュ メ ー ル 語 の 事例 か -, 日本 言語 学会 -, 日本 言語 学会 第 -, 言語 学会 第 回 -, 言語 学会 第 151--回
- 西夏 語 の 文法 研究 - 各種 資料 か ら み た 文 法語 を 例 に -, 言語 学会 第 151 回 大会 予 集, 362--367, 2015 年
- 西夏 語 の 3 種 の 遠 称 い 分 け に つ い て, 言語 研究, 148 巻, 103--121, 2015 年
- 西夏 末期 に お け る 仏 つ い て, 研究 成果 報告 書 (学術 助 成 基金 助 成 金 基 盤 研究 (C) 研究 代表 者 :・ 仏 教 信仰 の 研究 」, 2015 年
- О дизайне «Требушета» в тангутской рукописи ИОМ РАН, Письменные памятники Востока, 2 号, 21--30, 2015 年
- 西夏 語 の 名 詞句 構造 に つ い て, シ ナ = チ ベ ッ ト 系 諸 文法 現象 1 : の 構造, 57--72, 2016 年
- 河西 地域 石窟 の 西夏文 題 記 に す 書 (4), 研究 成果 報告 (科学研究 費 金 挑 戦 的 萌芽 代表 : 荒 川 シ的 研究 」, 2016 年
- 2014 に 文字 文字 フ ォ ン ト の 修正 と い て, 研究 成果 報告 (科学研究 費 補助 金 挑 戦 者体 の 体系 的 研究 」, 2016 年
- の 「砲」 設計 図 に つ い て, 成果 報告 書 (科学研究 費 補助 挑 的 萌芽 研究 研究 代表 者) 「ロ シ2016 年
Рекомендации
- ^ ван Шайк, Сэм (20 июля 2012 г.). «Новое издание». Международный проект Дуньхуан. Получено 23 октября 2012.
- ^ http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/affil/kkprize/current.html