Соглашение о Stormont House - Stormont House Agreement
В Соглашение о Stormont House политическое соглашение между британским и ирландским правительствами и большинством партий, составляющих Исполнительная власть Северной Ирландии. Соглашение было опубликовано 23 декабря 2014 года. Соглашение Stormont House предназначено для того, чтобы объединить стороны и общины в более тесном сотрудничестве в решении проблем идентичности, достижении соглашения о реформе социального обеспечения и в повышении устойчивости государственного финансирования в Северной Ирландии. После десяти недель дальнейших переговоров это привело к Соглашение о новом запуске в ноябре 2015 г.,[1] целью которой было обеспечить полное выполнение Соглашения о Штормонт-хаусе и устранить последствия продолжающейся полувоенной деятельности.
Соглашение было названо в честь здания, где проходили переговоры; Стормонт Хаус, провинциальный штаб Офис в Северной Ирландии. Переговоры в основном проходили под председательством Государственный секретарь Северной Ирландии Тереза Вильерс, хотя министр иностранных дел Ирландии Чарльз Фланаган, Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон и ирландский Taoiseach Энда Кенни также участвовал в различных точках.
Соглашение было заключено после примерно тридцати часов непрерывных заключительных переговоров. До заключения Соглашения росло ощущение, что исполнительная власть Северной Ирландии и сборка были в опасности обрушения.[2]
Фон
После Хорошая пятница и Сент-Эндрюс Соглашения, которые привели и восстановили передачу полномочий в Северную Ирландию, несколько вопросов остались нерешенными политическими партиями в Северной Ирландии. Вопросы, связанные с наследием Проблемы, включая права жертв и расследование исторической преступной деятельности, не были предметом компромисса между юнионистским и националистическим сообществами. Продолжающееся разделение также касалось вопросов идентичности, в том числе Оранжевый заказ парады и развевающиеся флаги (проявившиеся в Протесты флага мэрии Белфаста с 2012 по 2013 год).
Некоторые из этих источников разногласий были рассмотрены в ходе переговоров при посредничестве Ричард Хаасс и профессор Меган О'Салливан. Эти переговоры начались в сентябре 2013 года и прервались 31 декабря того же года без договоренности.
Несколько других текущих политических разногласий также были разрешены Соглашением о Стормонт-хаусе. К ним относятся передача Налог на прибыль в Северную Ирландию. В Северной Ирландии все стороны пришли к консенсусу относительно необходимости передачи корпоративного налога, чтобы позволить провинции конкурировать за ведение бизнеса с Республика Ирландия. Это связано с тем, что ставка налога в Ирландии составляет 12,5%, что значительно ниже 20% ставки в Великобритании, которую в настоящее время платят компании Северной Ирландии.
Реформа системы социального обеспечения также была предметом обширных разногласий между элементами исполнительной власти (особенно Шинн Фейн) и правительством Великобритании. Казначейство Ее Величества было решено, что Северная Ирландия должна принять реформу социального обеспечения, и наложило штрафы на исполнительную власть за их невыполнение. Внутри исполнительной власти партии разделились. В то время как Шинн Фейн выступала против проведения реформы социального обеспечения, Демократическая юнионистская партия пытался сделать это, аргументируя это тем, что это было неизбежно и что в противном случае Лондон повлечет за собой дополнительные штрафы. Основная цель Соглашения о Штормонт-хаусе, особенно с точки зрения правительства Великобритании, заключалась в разрешении спора о благосостоянии и проведении реформы.
Содержание договора
Соглашение было комплексным по своему характеру и включало множество различных тем. Соглашение существует в рамках парадигмы, созданной более ранними мирными соглашениями, подписанными между 1998 и 2007 годами, и дополняет их.
Прошлое, флаги и парады
В попытке разрешить споры в этой области подписавшие согласились на создание Комиссии по флагам, самобытности, культуре и традициям. Он будет введен в действие к июню 2015 года, а отчет будет представлен не позднее чем через 18 месяцев после этого. Комиссия будет состоять из пятнадцати членов, семь из которых будут избраны лидерами партий Северной Ирландии. DUP и Sinn Féin будут иметь по два члена, а следующие три крупнейшие партии получат по одному. Остальные восемь членов будут выбраны не из правительства.
В принципе было решено, что ответственность за парады должна быть передана Ассамблее Северной Ирландии.
Чтобы гарантировать, что наследие Неприятностей не было забыто, было решено создать Архив Устной Истории, чтобы люди, участвующие в них, могли делиться опытом Неприятностей. Независимый орган под названием Группа исторических расследований будет создан для расследования крупных преступных убийств и предполагаемых неправомерных действий полиции, имевших место во время и в связи с беспорядками. Он будет находиться под контролем Полицейский совет Северной Ирландии.
Фискальная политика
Соглашение обязывает исполнительную власть Северной Ирландии принять окончательный сбалансированный бюджет к январю 2015 года. Британское правительство согласилось предоставить Северной Ирландии дополнительный финансовый пакет на 2 миллиарда фунтов стерлингов в период с 2014 по 2020 год.
Также предполагается, что исполнительная власть учредит «комплексную программу реформирования и реструктуризации государственного сектора». Этому будет способствовать независимый стратегический обзор, который будет проведен ОЭСР к концу 2015 года.
Было согласовано, что к 2017 году налог на прибыль будет передан из Вестминстера в Белфаст при условии, что остальная часть Соглашения будет реализована в первую очередь сторонами из Северной Ирландии.
Реформа социального обеспечения
Соглашение обязывает стороны проводить реформу социального обеспечения в Северной Ирландии на той же основе, что и в Великобритания посредством Закон о реформе социального обеспечения 2012 г..
Реформа деволюции
Соглашение несколько изменяет структуру институтов Северной Ирландии. Количество представителей в Ассамблея Северной Ирландии было решено сократить с шести ГНД на Вестминстерский округ до пяти к моменту проведения выборов в Ассамблею 2021 года (однако это было фактически реализовано в 2017 году из-за объявления досрочных выборов). Также предусматривается проведение реформ, которые позволят партиям отказаться от присоединения к исполнительной власти Северной Ирландии и вместо этого получить финансирование в качестве официальной оппозиции, как это происходит в других законодательных органах Ирландии и Великобритании. К выборам 2016 года количество отделов Стормонта сократится с двенадцати до девяти.
Ирландский язык
Правительства Великобритании и Ирландии подтвердили свою приверженность признанию Ирландский язык в Северной Ирландии. Однако Соглашение не содержит каких-либо обязывающих положений о признании официального статуса Ирландии.
Реакция
Подписание Соглашения было встречено широкой поддержкой большинства политических партий Северной Ирландии, но не Объединенной партии Ольстера и других правительств. В Североирландский профсоюз движение, однако, не поддерживало соглашение, организовав ряд протестов и публичных собраний против соглашения, и большинство связанных с ICTU профсоюзов государственных служащих провели однодневную забастовку 13 марта.[3]
Северная Ирландия
- Первый министр Питер Робинсон: Сделка - это «столько, сколько и больше, чем мы когда-либо могли сделать по этим вопросам в прошлом. Так что это очень важное соглашение».
- Заместитель первого министра Мартин МакГиннесс: «Мы гордимся нашим достижением, я думаю, это замечательно, что нам удалось вопреки всему, когда люди сказали нам, что невозможно достичь этого в интересах этих [уязвимых] людей. Я думаю, что это что-то гордиться."
Шинн Фейн в конце концов отказалась от сделки за несколько дней до забастовки профсоюзов.[4]
объединенное Королевство
- Премьер-министр Дэвид Кэмерон: «Я рад, что было достигнуто работоспособное соглашение, которое может позволить Северной Ирландии наслаждаться более светлым и процветающим будущим, и в то же время, наконец, иметь возможность разобраться со своим прошлым».
- Государственный секретарь Тереза Вильерс: Я считаю, что это реальный шаг вперед, реальный прогресс по некоторым из наиболее важных вопросов для Северной Ирландии, и я хотела бы выразить свою глубокую благодарность всем политическим лидерам Северной Ирландии, которые участвовали в этом процессе .
Ирландия
- Министр иностранных дел Чарльз Фланаган: «Сегодня мы укрепляем с трудом завоеванный мир на этом острове с новым соглашением, которое направлено на дальнейшее примирение и содействие экономическому росту».
Соединенные Штаты
- Президент Барак Обама: «когда есть воля и мужество, чтобы преодолеть проблемы, разделявшие народ Северной Ирландии, есть способ добиться успеха на благо всех»
- государственный секретарь Джон Керри: «Это государственная мудрость, чистая и простая, и руководство всех сторон для выхода из политического тупика и избежания финансового кризиса путем решения сложных бюджетных вопросов и вопросов социального обеспечения».
- Меган О'Салливан (который был сопредседателем переговоров Хааса): «[эти предложения] действительно предлагают новый путь вперед для Северной Ирландии и ее народа».
Выполнение
Реализация Соглашения была отложена из-за разногласий по поводу реформы социального обеспечения и разногласий по поводу полувоенной деятельности.[5] Комитет по отправлению правосудия и ученые из Института по изучению трансформации конфликтов и Институт переходного правосудия разработали типовой законопроект о реализации прошлых элементов Соглашения.[6] Группа активистов гражданского общества и ученых приняла набор гендерных принципов для преодоления наследия конфликта, чтобы устранить этот пробел в Соглашении.[7]
Рекомендации
- ^ «Новое начало для Северной Ирландии». GOV.UK.
- ^ «Стороны Северной Ирландии достигли широкого соглашения, но препятствия остаются». 23 декабря 2014 г.. Получено 27 декабря 2014.
- ^ "ICTU критикует соглашение Stormont House как 'плохую сделку'". BBC. 15 января 2015.
- ^ «Новый кризис для Стормонта, поскольку Шинн Фейн отказывается от поддержки законопроекта о реформе социального обеспечения в 11 час.». Национальный.
- ^ «Кризис Stormont: Дэвид Кэмерон призывает стороны принять участие в переговорах с NI». BBC. 11 сентября 2015.
- ^ «Работа с прошлым в Северной Ирландии: реализация соглашения Stormont House - отчет конференции и типовой законопроект - CAJ - Комитет по отправлению правосудия».
- ^ http://www.ulster.ac.uk/__data/assets/pdf_file/0009/66285/Gender-Principle-Report-Sept-2015_Final-Version.pdf