Странные паломники - Strange Pilgrims

Первое издание

Странные паломники (оригинал Испанский язык заглавие: Doce Cuentos Peregrinos) представляет собой набор из двенадцати слабо связанных короткие истории лауреатом Нобелевской премии Колумбийский писатель Габриэль Гарсиа Маркес.

Не опубликованные до 1992 года рассказы, составляющие этот сборник, изначально были написаны в семидесятые и восьмидесятые годы. Каждая из историй затрагивает тему дислокации и странностей жизни в чужой стране, хотя, что именно означает «иностранец», является одним из центральных вопросов Гарсиа Маркеса. Сам Гарсиа Маркес провел несколько лет в изгнании из своей родной Колумбии.

12 историй

Двенадцать историй:

  1. Bon Voyage, г-н президент (Buen Viaje, Señor Presidente)
  2. Святой (Ла Санта)
  3. Спящая красавица и самолет (Эль-Авион-де-ла-Белла-Дурмиенте)
  4. Я продаю свои мечты (Me Alquilo para Soñar)
  5. «Я пришел только по телефону» (Solo Vine a Hablar por Teléfono)
  6. Призраки августа (Espantos de Agosto)
  7. Мария душ Празереш
  8. Семнадцать отравленных англичан (Diecisiete Ingleses Envenenados)
  9. Трамонтана
  10. Лето счастья мисс Форбс (Эль Верано Фелис де ла Сеньора Форбс)
  11. Свет подобен воде (La Luz es como el Agua)
  12. След твоей крови на снегу (Эль Растро де Ту Сангре ан ла Ньеве)

Краткое содержание истории

Бон Вояж, господин президент

Свергнутый латиноамериканский президент, господин президент, выслан на Мартинику. У 73-летнего мужчины появилась специфическая боль в ребрах, внизу живота и паху. Он едет в Женеву, Швейцария, в поисках диагноза. После тщательного медицинского обследования ему сообщили, что проблема связана с его позвоночником. Для снятия боли рекомендуется рискованная операция. Президент знакомится с земляком, Омеро Рей, который работает водителем скорой помощи в больнице. Гомер планирует продать больному план страхования и похоронный пакет, но президент больше не богат и живет скромно. Он вынужден продавать украшения своей умершей жены и другие безделушки, чтобы оплатить медицинские расходы и операцию. Гомер и его жена Лазара полюбили господина президента. Они оказывают ему финансовую помощь и заботятся о нем после выписки из больницы. Президент возвращается на Мартинику. Его боль не улучшается, но и не хуже. Он возобновляет многие из своих дурных привычек и думает вернуться в страну, которой когда-то правил, только на этот раз в качестве главы группы реформ.[1]

Святой

История сосредоточена на персонаже по имени Маргарито Дуарте и происходит в Риме. Маргарито родом из небольшой андской деревни Толима, Колумбия, но едет в Рим, чтобы начать процесс признания его умершей дочери святой. Маргарито потерял жену вскоре после рождения их единственной дочери, и она умерла вскоре после этого в возрасте семи лет от сильной лихорадки. Через одиннадцать лет после ее смерти жители деревни вынуждены перевезти своих близких с кладбища в другое место, поскольку требуется место для строительства новой плотины. Когда его дочь обнаруживают, она остается целой и невесомой. Жители деревни решают, что она святая, и объединяют средства, чтобы отправить Маргарито с телом его дочери в Рим. Там он встречает рассказчика в пенсионерка где они оба остановились. Кажется, ничего не выходит из его неиссякаемых попыток канонизировать свою дочь, и в конце концов он теряет связь с рассказчиком и другими персонажами истории. Однако двадцать два года спустя, после смерти четырех пап, Маргарито и рассказчик снова случайно встречаются, и рассказчик обнаруживает, что Маргарито все еще ждет признания своей дочери святым. Именно тогда рассказчик понимает, что истинный святой истории действительно Маргарито. Рассказчик утверждает: «Не осознавая этого, с помощью нетленного тела своей дочери и пока он был еще жив, он провел двадцать два года, борясь за законную причину своей собственной канонизации».

Самолет спящей красавицы

«Самолет спящей красавицы» рассказывает о личных впечатлениях Гарсиа Маркеса, когда он с первого взгляда влюбился в женщину в парижском аэропорту. По совпадению, она оказалась его соседкой в ​​самолете, которым он летел позже. История выражает вуайеристское обожание.

Я продаю свои мечты

Однажды, когда рассказчик завтракал в отеле Havana Riviera Hotel, гигантская волна обрушилась («как взрыв динамита») на берег, подхватив и перевернув несколько автомобилей. Под одной из разбитых машин была найдена женщина в «золотом кольце в виде змеи с изумрудными глазами». Ее глаза и кольцо напомнили рассказчику «незабываемую женщину», носившую «такое же кольцо на указательном пальце правой руки», с которой он познакомился тридцатью четырьмя годами ранее в Вене, которая тогда была старым имперским городом. Когда ее спросили, «как она оказалась в мире, столь далеком и отличном от ветреных скал Киндио», она ответила: «Я продаю свои мечты». Родившаяся треть из одиннадцати детей, рожденных в семье преуспевающего лавочника в старом Калдасе, продавать мечты было ее единственным занятием. В детстве в ее сновидениях начали проявляться оракульные качества, и она превратила их в источник заработка. Однажды ночью она велела рассказчику покинуть Вену. Считая ее убеждение реальным, рассказчик в ту же ночь сел на последний поезд, следующий в Рим, и «считал себя выжившим в какой-то катастрофе». Позже рассказчик случайно встретился Пабло Неруда и они нашли ту женщину; к тому времени женщина заработала богатство, продавая мечты. Они провели вместе несколько дней. Однажды Неруде приснилась женщина, которой снились (ред) с. Позже, после того как Неруда «попрощался», рассказчик встретил женщину, и она сказала: «Мне снилось, что он (Неруда) видел во сне меня». После этого дня рассказчик больше никогда ее не видел. После катастрофы на Гаванской Ривьере рассказчик встретил португальского посла, с которым пришла та женщина в кольце в виде змеи, и он спросил его: «Что она сделала?» Он (посол) ответил с некоторым разочарованием: «Ничего», «она мечтала».

Я пришел использовать только телефон

Автомобиль женщины сломался посреди ниоткуда. Она едет на автобусе в психиатрическую больницу. Прежде чем она узнает, что происходит, ее приняли в качестве пациента. Ее муж, говоря об их проблемной истории, считает, что она сбежала с другим мужчиной. Когда она наконец находит возможность позвонить ему, он проклинает ее и кладет трубку. Она вынуждена спать с охранником, чтобы передать мужу полное сообщение. Когда он приезжает, он принимает близко к сердцу отчет врача и оставляет женщину в больнице, где она в конечном итоге принимает на себя роль безумия, навязанную ей медицинским персоналом.

Призраки августа

Семья, отдыхающая в Тоскане, решает провести ночь в замке, принадлежащем другу. Строитель замка Людовико, дворянин эпохи Возрождения, убил свою невесту в постели, прежде чем натравить на себя собак. Семья, не считая это рассказом о привидениях, засыпает в жуткой комнате для гостей, а просыпается в спальне Людовико, со свежей кровью на простынях и запахом свежей клубники в воздухе.

Мария душ Празерес

Мария душ Празерес недавно видела смерть в возрасте семидесяти шести лет и хочет провести все приготовления перед смертью. Она выбрала участок для своего захоронения на кладбище на холме Монжуик. Она тщательно обучает свою собаку Ноя ходить на кладбище и выбирать ее могилу на огромном холме, чтобы он мог приходить туда и плакать каждое воскресенье. Она также следит за тем, чтобы ее могильный камень был безымянным, как и другие анархисты. Франкистская испания. Она также поддерживала давние отношения с графом Кардонским, человеком, который работал под началом Франсиско Франко, но отношения были прерваны, потому что они устарели. В один дождливый ноябрьский день ее подвозят с кладбища домой, и она обнаруживает, что ошиблась в интерпретации своего видения.

Семнадцать отравленных англичан

Пожилая женщина из Южной Америки совершает долгое путешествие на лодке в Европу, чтобы увидеть папу, и разочарована, обнаружив, что ее окружает смерть.

Трамонтана

Рассказчик и его семья вынуждены искать убежище от паранормального каталонского ветра, известного как «Трамонтана», во время отпуска.

Лето счастья мисс Форбс

Пока их родители в отъезде, двое мальчиков наслаждаются безмятежностью мирных летних каникул, разрушенных вмешательством строгой немецкой няни. Няня по имени мисс Форбс ужасно обращается с мальчиками, заставляя их оставаться запертыми в доме и есть самую отвратительную пищу, в то время как она может свободно бродить, как ей заблагорассудится, и баловать себя вкусной едой. Мальчики отравляют ее вином, пытаясь убить. После того, как они верят, что она мертва, они уходят играть. Когда они возвращаются, они обнаруживают, что их дом окружен полицией и следователями, потому что тело мисс Форбс было найдено мертвым не от яда, а от множественных ножевых ранений на ее теле.

Свет подобен воде

Двое мальчиков просят лодку в обмен на хорошие оценки. Когда их родители, наконец, покупают им гребную лодку, они ломают электрические лампочки в своем доме, и свет льется наружу, как вода. Они используют свет, чтобы перемещаться по своему дому каждую среду, а также приглашают своих друзей отправиться с ними в плавание. Друзья мальчиков тонут на свету.

След твоей крови на снегу

Билли Санчес и Нена Даконте, дети двух богатых колумбийских семей, прилетают в Европу, чтобы отпраздновать свой медовый месяц. Хотя в браке всего три дня, Нена уже на втором месяце беременности. После того, как она поцарапает безымянный палец о шип розы, почти незаметный порез начинает обильно кровоточить. Нена госпитализирована в отделение интенсивной терапии парижской больницы. Посещение разрешено только один день в неделю, поэтому Билли должен подождать шесть дней, прежде чем он снова сможет увидеть свою жену. Большую часть времени он проводит один в соседнем отеле.

Билли пытается навестить Нену пораньше, но охранник выбрасывает его из больницы. Попытка Билли заручиться помощью иностранного посольства также безуспешна. Когда наконец наступают часы посещения вторника, Билли не может найти свою жену. Он замечает врача, который первым осмотрел Нену. Врач с сожалением сообщает, что Нена умерла от потери крови через шестьдесят часов после госпитализации. Никто не смог найти Билли, чтобы сообщить ему о ситуации, поэтому родители Нены уже организовали похороны и перевезли тело домой для захоронения. Билли выходит из больницы с мыслями о насилии и мести за свое бедствие.

Рекомендации

  1. ^ "Бон Вояж, господин президент". База данных литературы, искусства и медицины.