Восхитительный Крайтон - The Admirable Crichton
Восхитительный Крайтон комическая пьеса, написанная в 1902 г. Дж. М. Барри.
Происхождение
Барри взял титул из прозвище парня Шотландец, то эрудит Джеймс Крайтон, гений и спортсмен XVI века. Любящий эпиграммы Эрнест, вероятно, является карикатурой на главного героя в Оскар Уальд с Как важно быть серьезным. Сюжет может происходить из Эйланд Робинсона, немецкая пьеса 1896 г. Людвиг Фульда.[1] В этом «сатира на современные суперкультура в отношении первозданной природы », группа берлинских чиновников (включая капиталиста, профессора и журналиста) терпит кораблекрушение на острове, где секретарь Арнольд становится естественным лидером группы.[2] Современный критик Артур Бингэм Уолкли, однако, рассматривал эту связь как просто слух: «Мне совершенно безразлично, насколько она точна».[3]
Символы
1902 спектакль | 1918 фильм | 1950 телефильм | 1957 фильм | Телефильм 1968 года | Радио-игра 2011 года | |
---|---|---|---|---|---|---|
Crichton | Х. Б. Ирвинг | Бэзил Гилл | Раймонд Хантли | Кеннет Мор | Билл Трэверс | Рассел Тови |
Леди Мэри Ласенби | Ирен Ванбру | Мэри Дибли | Джоан Хопкинс | Салли Энн Хоус | Вирджиния МакКенна | Бет Чалмерс |
Граф Лоам | Генри Кембл | Леннокс Пол | Харкорт Уильямс | Сесил Паркер | Лоуренс Нейсмит | Дэвид Тимсон |
Леди Кэтрин Ласенби | Сибил Карлайл | Жан Комптон | Мерси Хейстед | Кэрри Най | ||
Леди Агата Ласенби | Мюриэль Бомонт | Леннокс Пол | Алвис Мабен | Миранда Коннелл | Эстель Колер | Марта Хау-Дуглас |
Эрнест Вулли | Джеральд дю Морье | Джеймс Линдси | Дэвид Маркхэм | Джеральд Харпер | Ричард Истон | Гуннар Каутери |
Твини (между горничной ) | Патти Браун | Дайан Чиленто | Джанет Манро | Лиззи Уоттс | ||
Морской офицер | Дж. К. Бакстон | Эдди Бирн | Норман Баррс |
Синопсис
Акт первый
Действие первого действия происходит в Loam Hall, доме графа оф. Суглинок, британский пэр, а Крайтон - его дворецкий. Лоам считает классовое разделение в британском обществе искусственным. Он пропагандирует свои взгляды во время чаепитий, где слуги смешиваются с его аристократическими гостями, к всеобщему смущению. Крайтон особенно не одобряет этого, считая классовую систему «естественным результатом цивилизованного общества».
Акт второй
В начале второго акта Лоам, его семья и друзья, а также Крайтон терпят кораблекрушение на необитаемом тропическом острове. Находчивый Крайтон - единственный из партии, обладающий какими-либо практическими знаниями, и сначала он неохотно занимает позицию лидера. Эта роль начинает приобретать зловещий оттенок, когда он начинает обучать Эрнеста, одного из молодых аристократов с ними, сломать пристрастие к трудолюбию. эпиграммы при каждом приготовлении опускать голову в ведро с водой. Социальные лучше Крайтона сначала сопротивляются его растущему влиянию и идут разными путями, но в ключевой сцене они возвращаются, демонстрируя свое согласие, принимая пищу, которую Крайтон один смог найти и приготовить.
Акт третий
В третьем действии спектакль продлился на два года. Крайтон цивилизовал остров с помощью земледелия и строительства домов, и теперь его называют "Хозяином", и теперь его ждут атрибуты и привилегии власти, как и его хозяин в Британии. Леди Мэри, дочь Лоама, влюбляется в него, забывая о своей домашней помолвке с лордом Броклхерстом. Как только она и Крайтон собираются пожениться от священника, который потерпел кораблекрушение вместе с ними, слышен звук корабельной пушки. После минутного искушения не раскрывать их местонахождение, Крайтон делает условно достойный выбор и подает сигнал. Когда спасатели приветствуют потерпевших крушение, он возобновляет свой статус дворецкого.
Акт четвертый
Заключительный акт с подзаголовком «Другой остров» разворачивается в Loam Hall, где статус-кво анте вернулся беспокойно. Суглинков и их друзей смущает присутствие Крайтона, поскольку Эрнест опубликовал ложный отчет о событиях на острове, представив себя и лорда Лоама в ключевых ролях. Леди Броклхерст, мать лорда Броклхерста, расспрашивает семью и слуг о событиях на острове, подозревая, что леди Мэри, возможно, изменила лорду Броклхерсту. Домочадцы уклоняются от этих вопросов, за исключением последнего, когда леди Мэри шокирует - «О нет, невозможно ...» - на предположение, что Крайтон может стать дворецким в ее семейном доме. Чтобы защитить ее, Крайтон объясняет, что это невозможно из-за его ухода со службы, и игра заканчивается прискорбным окончательным расставанием его и леди Мэри.
Анализ
В пьесе рассматриваются серьезные классовые проблемы, которые вызывали споры в то время, но не ставит под серьезный вопрос статус-кво. Барри рассмотрел более противоречивым разрешение - особенно приподнятый заканчивая Крайтоном и леди Мэри продолжают свои отношения - но решил «киоски не будут стоять его».[1]
Производство
Это было произведено Чарльз Фроман и открылся в Театр герцога Йоркского в Лондоне 4 ноября 1902 г., на его счету 828 чрезвычайно успешных выступлений. Он снялся Х. Б. Ирвинг как Крайтон и Ирен Ванбру как леди Мэри Ласенби.
В 1903 году спектакль поставлен на Бродвей от Frohman, в главной роли Уильям Джиллетт как Крайтон и Сибил Карлайл как леди Мэри.
Джордж К. Тайлер возродил его в Новый Амстердамский театр в Нью-Йорке в 1931 г. Уолтер Хэмпден как Крайтон, Хьюберт Брюс у графа Лоама и Фэй Бейнтер как леди Мэри Ласенби.
В 1985 году спектакль был поставлен в Королевская биржа, Манчестер с участием Хью Куарши как Крайтон, Джанет МакТир как леди Мэри Ласенби, Аманда Донохью как леди Кэтрин Ласенби и Аврил Элгар как миссис Перкинс.
Спектакль был возрожден в Лондоне в 1989 г. Эдвард Фокс как Крайтон, и недавно посвященный в рыцари Рекс Харрисон как лорд Лоам. Наставник Харрисона Джеральд дю Морье играл племянника в оригинальной постановке.
В других СМИ
Сценические адаптации
- По состоянию на 2017 год - музыкальная адаптация, Подходящее место Лесли Беккера и Кертиса Роудса в постановке Village Theater of Иссакуа, Вашингтон, премьера которого состоится 16 марта.
Телевизионные адаптации
- Спектакль дважды снимался для телевидения - в 1950 и 1968 годах.
Радиоадаптации
- В 2011 году он был адаптирован как Субботняя игра для BBC Radio 4, в главной роли Рассел Тови как Крайтон.
Для серии 3 "Вокруг рога Он назывался «Восхитительный Ломбакет» с Кеннетом Уильямсом в роли Крайтона.
Киноадаптации
- В 1918 фильм был направлен Г. Б. Самуэльсон.
- В 1957 фильм отмечен Кеннет Мор, Салли Энн Хоус, и Сесил Паркер.
Косвенные адаптации
Спектакль был снят как минимум еще в шести удаленных формах:
- 1919 год Сесил Б. Де Милль тихий Мужчина и женщина.
- французский фильм 1933 года Карл Великий.
- 1934 г. Мы не одеваемся, а Бинг Кросби средство передвижения.
- китайский фильм 1936 года Назад к природе, автор сценария и постановщик Сунь Ю.
- итальянский фильм 1974 года Унесено прочь и это Ремейк 2002 года в главной роли Мадонна.
Культурное влияние
- Бэзил Фолти называет Мануэля «замечательным Крайтоном» в эпизоде «Башни Фолти». http://tviv.org/Fawlty_Towers/The_Germans.
- «Крайтон» лег в основу «Kryten 'как название для механоид слуга в британском научно-фантастическом телесериале Красный карлик.[4]
- «Крайтон» вдохновил на название системы гостиничных технологий, запущенной в 2016 году в Великобритании под названием Criton.
использованная литература
- ^ а б Введение, Восхитительный Крайтон, Шефали Балсари-Шах, Книги Сангама, 1988, ISBN 0-86131-794-7
- ^ Der Talisman: Dramatisches Märchen in vier Aufzügen, Людвиг Фульда, Х. Холт и компания, 1902 г.
- ^ Драма и жизнь, "поистине удивительный" Артур Бингем Уолкли, Брентано, 1908 г.
- ^ Красный карлик Буклет DVD серии II, BBC Video, 2003 г.
внешние ссылки
- Восхитительный Крайтон в Проект Гутенберг
- Восхитительный Крайтон текст с иллюстрациями на Peterphile.info
- Восхитительный Крайтон иллюстрированный обзор от Играть в иллюстрации № XI (1903 г.).
- Список самых продолжительных пьес в Лондоне и Нью-Йорке
- Восхитительный Крайтон BBC Radio 4 версия
- Восхитительный Крайтон аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox