Будда из пригорода (роман) - The Buddha of Suburbia (novel)
эта статья возможно содержит оригинальные исследования.Ноябрь 2007 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Первое издание | |
Автор | Ханиф Курейши |
---|---|
Художник обложки | Питер Блейк |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Издатель | Фабер и Фабер |
Дата публикации | 1990 |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | 284 |
ISBN | 0-571-14274-5 |
OCLC | 59164181 |
Будда из пригорода (1990), автор Ханиф Курейши, выиграл Премия Whitbread за лучший первый роман. Он был переведен на 20 языков, а также переведен на четырехсерийный драматический сериал посредством BBC в 1993 г. саундтрек от Дэвид Боуи.
участок
Будда из пригорода считается очень автобиографичным. Речь идет о Кариме, подростке из смешанной расы, который отчаянно пытается сбежать из пригорода Южного Лондона и получить новые впечатления в Лондоне 1970-х годов. Он охотно пользуется маловероятной возможностью, когда жизнь в театре представляется возможной. Когда ему нечего делать в Лондоне, он уезжает в Нью-Йорк на десять месяцев. Вернувшись в Лондон, он принимает участие в телесериале, и книга оставляет читателя на грани Всеобщие выборы 1979 г. (поражение правительства Джима Каллагана по вотуму вотума недоверия конкретно упоминается позже в романе).
Благодаря работе с двумя театральными труппами Карим знакомится с новыми людьми из совершенно разных слоев общества, такими как валлиец из рабочего класса Терри, который является активным деятелем. Троцкист и хочет, чтобы он присоединился к вечеринке, или любовница Карима Элеонора, которая верхняя прослойка среднего класса но прикидывается рабочим. Общаясь с людьми, окружающими Элеонору и Пайка (странный театральный режиссер), он понимает, что они говорят на другом языке, потому что получили хорошее образование, которое не ценилось в пригороде.
В Будда Также описаны другие персонажи и их борьба за то, чтобы попасть в Лондон. Курейши изображает Еву как социальную альпинистку, ведущую войну с городом: «Ева планировала свое нападение на Лондон. […] Лондон не проигнорировал ее, когда она начала свое нападение. Она поднималась все выше, день ото дня. […] Когда Ева начала покорять Лондон, продвигаясь вперед по чужим полям Islington, Chiswick и Wandsworth дюйм за дюймом, партия за стороной, контакт за контактом ». Позже в романе отца главного героя (иммигрант из Индии, скучный бюрократ, живущий со своей семьей в сером лондонском пригороде) внезапно обнаруживает голодное высшее общество Лондона. для экзотических развлечений, и поэтому он становится их Будда -любить гуру, хотя сам не верит в эту роль. Его сын тоже не верит в него и в то же время переживает первые эротические переживания.
Стиль
Из-за устности в Будда, исторических событий и множества диалогов, полных разговорной речи, у читателя создается впечатление реализма. Роман в высшей степени эпизодический; Курейши использует сопоставление и коллаж. Пригород - это «место для уединения», из которого герои Курейши должны уехать. Кариму Лондон - хотя географически он находится недалеко от его дома - кажется совершенно другим миром. Поэтому его ожидания от города очень велики.
В «Будде» движение в город (а затем и через него) похоже на одиссею или паломничество. На первой странице Карим представляется следующим образом: «Меня зовут Карим Амир, и я почти англичанин, родившийся и выросший». Этот мотив усиливается на протяжении всего романа.
Поп-музыка - важная тема в романах Курейши. Можно даже сказать, что к его романам есть саундтрек. Сам Лондон Карим ассоциирует со звуком. «Это был звук, который был в Лондоне. Боюсь, что люди в Гайд-парке играли на бонго руками; была также клавиатура в песне The Doors« Light My Fire ». Были дети в бархатных плащах, которые жили свободная жизнь ». В проблемах предрассудков и расизма кроется одна из тем посвященных романов: вопрос идентичности. Более того, Лондон кажется идеальным местом для «часто болезненного роста главных героев к зрелости через ряд конфликтов и дилемм, социальных, сексуальных и политических». (Барт Мур-Гилберт, 2001, 113). Эти характеристики отмечают романы Курейши как примеры Bildungsromane и романов посвящения.
Даже не смотря на Будда действие происходит в 1970-х годах и заканчивается незадолго до начала эры Тэтчер, Курейши писал ее под непосредственным влиянием результатов Тэтчеризм. Поэтому неудивительно, что, оглядываясь назад, он видит корни консерватизма Тэтчери уже в 70-х годах.
Награды и признание
В 1990 г. Будда из пригорода выиграл Премия Whitbread за лучший первый роман.[1] В 2009 Васафири Журнал поместил роман в список 25 самых влиятельных книг, опубликованных за предыдущую четверть века.[2]
внешние ссылки
- Ханиф Курейши обсуждает Будда из пригорода на BBC Всемирный книжный клуб
- Статья Сьюзи Томас о Лондоне Будда из пригорода
- Будда из пригорода в Британской библиотеке - включает статьи, видео и предметы из архива Курейши.
дальнейшее чтение
- Мур-Гилберт, Б.: Ханиф Курейши. В серии «Писатели современного мира». (Манчестер: Издательство Манчестерского университета, 2001) [ISBN 0719055342 (в твердом переплете); ISBN 0719055350 (мягкая обложка)]. Обработка творчества Курейши до 1999 г., включая главу о Будда и Черный альбом.
использованная литература
- ^ «Книжная группа: Будда из пригорода», BFI.
- ^ «Двадцать пять самых влиятельных книг», Васафири, 19 января 2009 г.