Мальчик-мясник (народная песня) - Википедия - The Butchers Boy (folk song)
"Мальчик мясника" | |
---|---|
Рекламный проспект песни, изданный в Нью-Йорке в 1890-х годах. | |
Песня | |
Жанр | Бродсайд-баллада, Народная песня |
Автор (ы) песен | Неизвестный |
"Мальчик мясника" или же "Мальчик-мясник" (Законы P24, Руд 409 ) является Американец Народная песня происходит от традиционного английского баллады.[1][2] Фольклористы начала 20 века считали его конгломератом нескольких английских широкие баллады, прослеживая его строфы до «Шеффилд-Парк», «Дочь сквайра», «Бодрый молодой солдат», «Бодрый молодой моряк» и «Милый Уильям (Мальчик-матрос)».[3][4]
Стив Руд описывает это как
- «Одна из самых широко известных песен о« брошенных девочках »в американской традиции, которая часто особенно трогательна в своем откровенном рассказе старинной истории».[5]
В песне подмастерье мясника бросает свою возлюбленную или изменяет ей. Влюбленная вешается, и ее обнаруживает отец. Она оставляет предсмертную записку, в которой предписывается похоронить ее с голубь положили ей на грудь, чтобы показать миру, что она умерла от любви. Это повествовательное использование горлицы происходит от Старый мир символизм; он аналогичен мотиву погребения в народной песне розы, шиповника или лилии, растущих из соседних могил умерших влюбленных. В этом отношении "Мальчик мясника" родственен балладам "Эрл Брэнд ", "Прекрасная Маргарет и Милый Уильям ", "Лорд Томас и прекрасная Аннет ", "Барбара Аллен ", и "Лорд Ловел ".[6]
Коммерческие записи были сделаны Келли Харрелл, к Buell Kazee (часто переиздается, особенно в Антология американской народной музыки ) и Мальчики из голубого неба.
Вариации
В некоторых версиях истории героиня оплодотворяет своего любовника, прежде чем ее бросить. В других случаях он оставляет ее ради женщины, которая более богатая, чем она.
Финальная строка песни в разных версиях часто отличается. Например, некоторые тексты песен включают «пока вишня не вырастет на яблоне». Местоположение песни также варьируется в определенных версиях; некоторые ставили песню на Мор-стрит или в Лондон-Сити.
В последнее время баллада стала широко использоваться коммерчески успешными артистами. Джоан Баэз следил за текстом Buell Kazee, и поэтому изменил название на «Железнодорожник». Томми Макем узнал версию, спетую его матерью Сара Макем и записал его как на сольный альбом, так и с Братья Клэнси. Кирсти Макколл также записал песню, и Шинед О'Коннор записал его для саундтрека к фильму, также называемому Мальчик-мясник.[нужна цитата ].
В американской песне использована мелодия «Мальчик-мясник». Баллада о зеленых беретах к Барри Сэдлер.
Записи
- Келли Харрелл «Мальчик мясника» 1925.
- Генри Уиттер «Мальчик-мясник» 1925.
- Вернон Далхарт "Мальчик мясника" 1927. Как Джефф Калхун «Мальчик-мясник» 1927.
- Карсон Робисон «Мальчик-мясник» 1928 г.
- Брэдли Кинкейд «Мальчик-мясник» 1928 г.
- Buell Kazee «Мальчик мясника (Железнодорожник)» 1928. Вокальное соло на 5-струнном банджо. Оригинальный выпуск Brunswick 213A (032)
- Buell Kazee "Мальчик мясника", записанный в Нью-Йорке: 16 января 1928 года. Антология американской народной музыки: записи Smithsonian Folkways 1997.
- Эфраим Вуди и мужья на подкаблучниках «Роковое ухаживание» 1929 г.
- Мальчики из голубого неба «Мальчик мясника» 1940.
- Пегги Сигер "Мальчик-мясник" на Песни об ухаживании и жалобе 1955.
- Джоан Баэз "Железнодорожник" на Джоан Баэз Том 2 1961.
- Томми Макем "Мальчик-мясник" на Песни Томми Макема 1961.
- Верн Смайзер "Мальчик мясника" 1963 г. Искусство полевой записи, том 2.
- Goldebriars "Железнодорожник" 1964 г. Goldebriars.
- Томми Макем с Братья Клэнси "Мальчик-мясник" на Записано вживую в Ирландии.1965.
- Сара Макем "Мальчик-мясник" 1967 г. Голос народа: Сара Макем: Сердце истинно.
- Кэролайн Хьюз "Мальчик-мясник" 1968 г. Голос народа: Я цыганский рай.
- Фантазия Райана "Мальчик-мясник" на Питьевые песни Ньюфаундленда 1973.[7]
- Кирсти МакКолл "Мальчик-мясник" на Кэролайн 1995.
- Шинед О'Коннор "Мальчик-мясник" на Мальчик-мясник (саундтрек) 1997.
- Ламбчоп "Мальчик-мясник" на Никсон 2000.
- Дэйв Ван Ронк "Мальчик-мясник" на Дэйв Ван Ронк: мэр улицы МакДугал 2005.
- Лау "Мальчик-мясник" на Легковесы и джентльмены 2007.
- Элвис Костелло "Мальчик мясника" на Проект Гарри Смита: новый взгляд на антологию американской народной музыки 2006.
- Кронос квартет и Натали Мерчант "Мальчик мясника" на Народные песни (Альбом Kronos Quartet) 2017.
- Сюзанна Валлумрод "Go Dig My Grave" на Go Dig My Grave 2018.
Рекомендации
- ^ Фландрия, Хелен и Джордж Браун (1968). Вермонтские народные песни и баллады. Хатборо, Пенсильвания: Folklore Associates, Inc., стр. 115–6.
- ^ Законы, Дж. Малькольм (1957). Американская баллада из британской Broadsides. Филадельфия, Пенсильвания: Американское фольклорное общество. п. 260.
- ^ Кокс, Джон Х. (1925). Народные песни Юга. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. стр.430 –3.
- ^ Рэндольф, Вэнс (1980). Ozark Folksongs, Vol. I: Британские баллады и песни. Колумбия и Лондон: Университет Миссури Пресс. С. 226–30. ISBN 0-8262-0297-7.
- ^ Роуд, Стив (2015). Примечания к песне Моя Бонни лежит над океаном: британские песни в США, CD бокс-сет NEHI Records NEH3X1
- ^ Комбс, Джозия Х. (1967). Народные песни южных штатов США. Остин и Лондон: Американское фольклорное общество издательства Техасского университета. стр.61–2. ISBN 0-292-73692-4.
- ^ "Фантазия Райана". Ryansfancy.com. Получено 2017-02-22.