Охотничий отряд (комиксы) - The Hunting Party (comics)
Partie de chasse Охотничий отряд | |
---|---|
Обложка французского издания | |
Дата | 1983 |
Издатель | Дарго /Les Humanoïdes Associés |
Творческий коллектив | |
Писатели | Пьер Кристен |
Художники | Энки Билал |
Колористы | Энки Билал |
Оригинальная публикация | |
Опубликовано в | Пилот журнал |
вопросы |
|
Дата публикации | 1981 |
Язык | Французский |
ISBN | 2-205-02424-8 |
Перевод | |
Издатель | HM Communications |
Дата | 1984–1985 |
Охотничий отряд (Французский: Partie de chasse) является политическим триллер графический роман с 1983 написано Пьер Кристен и проиллюстрирован Энки Билал. Он сосредоточен на группе старых, в основном пенсионеров или опальных Коммунистический блок политические лидеры, которые встречаются в Польша для охоты на медведя под руководством Президиум Совета лидер Василий Александрович Чевченко, стареющий революционный лидер, который, оставив официальные обязанности, по-прежнему сохраняет большую часть своей власти и политического влияния. Год, в котором происходит история, не указан, но, по-видимому, он установлен в 1983 году, согласно вымышленной биографии Сергея Шаванидзе на странице 1, где говорится, что «... в 44 года (Шаванидзе родился в 1939 году) он самый молодой член Политбюро ».
Персонажи, вспоминая свою индивидуальную роль в постепенном строительстве коммунистической империи, начиная с революции и далее, и трагедии, которые им пришлось пережить вместе с растущим разочарованием в социалистической мечте, замышляют убить новую многообещающую личность в в Политбюро и таким образом остановить его Сталинский политическое видение, призванное обеспечить социальный иммобилизм для всех Восточный блок.
История публикации
Оригинальные публикации на французском языке
Как и во многих других французских графических романах, Охотничий отряд впервые был опубликован последовательно. Пилот журнал выпустил рассказ в двух частях в 1981 г.[1] и 1982 г.[2] (# M89, M99). Позже рассказ был издан отдельным альбомом в мае 1983 г. Дарго. В 1990 г. авторы включили Эпитафия (1990) глава, которая отражает ретроспективные события комиксов (нет в 1989 г. Восточный блок окончательно рухнул, побуждая создателей вернуться к своему комиксу, созданному в начале восьмидесятых). Эти выпуски после 1990 года также содержат вымышленные биографии персонажей и некоторые другие «дополнительные» особенности.
Английский перевод
Подобно французскому оригиналу, первый английский перевод также был опубликован последовательно. Тяжелый металл В 1984–1985 годах журнал разделил историю на десять частей (июнь 1984 г. / Том 8 № 3 - март 1985 г. / Том 8 № 12).[3]Первая англоязычная версия графического романа индивидуального формата альбома была издана Catalan Communications в марте 1990 г. (ISBN 0874160537). В 2002 Издательство Humanoids представил версию в твердом переплете, первую с эпилогом (ISBN 0-9672401-7-4).
Сюжетный синопсис
Поезд Советской железной дороги проходит через станцию Czaszyn, Польша, ночью. Представлены первые персонажи романа: молодой, неназванный французский студент и Евгений Голозов, украинец полиглот родился в 1918 г. и является членом ЦК и де-факто личный секретарь Василия Александровича Чевченко. Чевченко, пожилой парализованный мужчина, который лежит в постели в соседней машине и читает Правда, это Эминенс Гриз за всем романом: родился в 1895 году, воевал в Революция 1917 г., встретился Ленин и Сталин и был руководителем Чека и GPU. Поезд наконец прибывает в пункт назначения через Królówka, Польша.
Вскоре к платформе прибывают и другие гости охотничьего отряда: Ион Николеску (родился на Дельта Дуная, Румыния, в 1918 г. исполнительный директор Securitate и член ЦК Коммунистическая партия Румынии; и Янош Мольнар, заместительМинистр внутренних дел в Будапешт. Николеску был последователем Георгиу-Деж в 1948 г. и руководил чистками, но пал в политическом позоре в 1952 г., пока новые чистки не способствовали его возвращению к власти в Секуритате в 1957 г., после чего он неуклонно поднимался в рядах Центрального комитета.
Гости садятся в кортеж и отправляются в сторону Стшижув, в усадьбу Тадеуша Бочека, большой особняк, очевидно, конфискованный у богатых землевладельцев во время коммунистического захвата Польши. Есть намек на то, что Бочеку даровали такое имущество, как почетная ссылка, только после политического позора. Он продолжает описывать свои воспоминания о аисты гнездится на разноцветных трубах своей детской деревни и пеликаны ловить рыбу в дельте Дуная. Васил Строжанов в своей циничной и пьяной манере достаточно тронут, чтобы рассказать о собственном опыте партизана и члена кабинета Димитрова. Строжанов был единственным, кто сбежал висит под обвинением Титизм. С тех пор Строжанову постоянно снился кошмар: ужасное чудовище-чудовище с острыми зубами, серой камнеобразной кожей и грудями, похожими на молочные железы самки, поднимается над заснеженным ландшафтом вместе с Красная звезда. Во сне зверь - это сам Строжанов, а может быть, «Сама партия, для которой я лишь ругательство, кровожадный коготь». Разговор прерывает Шютц, который хладнокровно не одобряет «ребяческий идеализм» своих товарищей и с гордостью напоминает им, что голосовал против. Кафки реабилитация от обвинений в «буржуазном пессимизме». Бочек спасает всех от дальнейших затруднений, вызывая их на ужин.
Заметки
использованная литература
- Билал публикации в Пилот Bdoubliées.com (На французском)
внешние ссылки
- Охотничий отряд Издательство Humanoids (Wayback Machine снимок от 4 октября 2009 г.)