Мартовские иды (рассказ) - The Ides of March (short story)
"Мартовские иды" | |
---|---|
1898 Collier's иллюстрация Э. В. Надгерного | |
Автор | Э. В. Хорнунг |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Серии | А. Дж. Раффлз |
Жанр (ы) | Криминальная фантастика |
Издатель | Cassell & Co |
Тип СМИ | Печать (Журнал) |
Дата публикации | Июнь 1898 г. |
С последующим | "Часть костюма " |
"Мартовские иды"(также опубликовано как"В цепях преступности") - это рассказ автора Э. В. Хорнунг, и первое появление джентльмена вора А. Дж. Раффлз, и его спутник и биограф, Bunny Manders. История была впервые опубликована в июне 1898 г. Журнал Cassell's.[1] Рассказ также вошел в сборник Любитель Cracksman, опубликовано Methuen & Co. Ltd в Лондоне и Сыновья Чарльза Скрибнера в Нью-Йорке, оба в 1899 году.[2]
участок
Часть первая
«Банни» Мандерс возвращается в квартиру в Олбани, где он только что потерял более двухсот фунтов в игре баккара ранее этим вечером. Знаменитый игрок в крикет А. Дж. Раффлз, который там живет и который когда-то занимался истерзанный потому что в школе приветствует его. Банни признается Раффлзу, что он безнадежно в долгах. Чеки, которые он выписал для Раффлза и других, ничего не стоят. Когда Раффлз не выражает сочувствия, Банни пытается уйти. Раффлз задерживает его. Взволнованный, Банни поднимает пистолет к голове, чтобы убить себя. Однако Раффлз неожиданно восхищается смелым ходом, который ставит Банни в угол.
- Raffles перед тем, как привести Банни на Бонд-стрит.[3]
Раффлз обещает помочь Банни. Он забирает пистолет Банни. Однако Raffles также находится в затруднительном положении; теперь он и Банни должны работать вместе, чтобы получить доход. Банни удивлен, но охотно соглашается на партнерство. Банни вспоминает, как помогал Раффлзу нарушить комендантский час в школе; Об этом помнит и Раффлз. Раффлз уезжает с Банни, якобы чтобы попросить денег у своего друга.
Часть вторая
Раффлз приводит Банни в квартиру неназванного друга на Бонд-стрит, которая находится над ювелирным магазином. Банни не хочет, но Раффлз своим ключом ведет его в темную квартиру. Раффлз тихо берет Банни наверх, затем зажигает спичку. Внезапно Банни видит, что дом пуст. Правда раскрывается: друга нет. На самом деле Raffles планирует ограбить магазин ювелира по имени Дэнби. Хотя Банни был шокирован, узнав, что Раффлз является грабителем, он вновь подтверждает свою приверженность делу Раффлза.
Раффлз ведет Банни в подвал, затем через внешний двор к двери, которую Раффлз силой открывает. Джимми. Они поднимаются по лестнице к другой двери. Raffles использует скобу и сверло, чтобы прорезать замок. Он просовывает руку и взламывает железные ворота за дверью отмычкой.
Далее - пустой вестибюль, отделенный от магазина железной занавеской. Занавеску снимать будет шумно. Раффлз просит Банни вернуться в пустую комнату наверху и побить пол, чтобы общаться, когда улица свободна. Банни подает сигнал, когда снаружи проходят полицейский и сторож. Позже Банни возвращается к Раффлзу, который положил в карман некоторые ценности магазина, портвейн и сигары. Они убираются в туалете магазина и уходят.
В Олбани Раффлз уговаривает Банни пообещать поддержать Раффлза в будущих преступлениях.
История публикации
При печати в Журнал Cassell's, рассказ был переименован в «В оковах преступности». Он включал введение, поясняющее, что Банни в настоящее время был пленником, а также иллюстрацию, на которой Банни Мендерса тащит за собой скелет в плаще и капюшоне. Журнал не решался публиковать историю, в которой преступники были главными действующими лицами, и эти изменения были призваны дать понять, что это поучительная история. Касселла будет перепечатывать эту же иллюстрацию в каждом из шести выпусков Raffles.[5]
Адаптации
Телевидение
История была адаптирована в первом эпизоде Лотереи телесериал, с Энтони Валентайн как А. Дж. Раффлз и Кристофер Страули как Bunny Manders. Эпизод под названием "Первый шаг" впервые вышел в эфир 25 февраля 1977 года.
Радио
BBC Radio адаптировало рассказ в первом эпизоде своего Лотереи радиосериал "Мартовские иды", первый эфир которого состоялся 20 октября 1985 года.[6] Особенности драмы Джереми Клайд как Raffles и Майкл Кокрейн как Банни. Эпизод точно повторяет сюжет оригинальной истории с некоторыми изменениями, в том числе:
- В оригинальной истории Раффлз устроил игру в баккара. В радиодраме игру ведет другой человек в другой комнате в Олбани, и Раффлз не принимает участия.
- В оригинальной истории Банни угрожает убить себя из пистолета. В радиодраме Банни идет на мост Ватерлоо, чтобы броситься в Темзу.
- Только в драме Раффлз повреждает руки железной занавеской.
- В драме констебль и сторож блокируют выход, и Банни использует веревку, чтобы спустить раненого Раффлза и себя в окно, подобно тому, как он спускал и поднимал веревку для Раффлза в школе.
«Мартовские иды» адаптированы как первая серия Раффлз, джентльмен-вор, сериал об американском радио-шоу Воображаемый театр. Эпизод впервые вышел в эфир в 2004 году.[7]
использованная литература
- Заметки
- ^ Роуленд, стр.282
- ^ Роуленд, стр.283.
- ^ Хорнунг (1899), стр. 18.
- ^ "E (rnest) W (illiam) Hornung". Современные авторы. Гейл. Получено 25 января 2014. (требуется подписка)
- ^ Роуленд, стр.119.
- ^ Пассаж, Фрэнк М. (20 мая 2004 г.). "Розыгрыши". Старое радио. Получено 8 октября 2017.
- ^ Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). "Раффлз, джентльмен-вор: протокол трансляции" (PDF). Старое радио. Получено 10 марта 2020.
- Источники
- Хорнунг, Э. В. (1899). Любитель Cracksman. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера.
- Роуленд, Питер (1999). Раффлз и его создатель. Лондон: Nekta Publications. ISBN 0-9533583-2-1.