Японская школа Брюсселя - The Japanese School of Brussels
Японская школа Брюсселя ブ ラ ッ セ ル 日本人 学校 | |
---|---|
Адрес | |
Avenue des Meuniers 133, 1160 Auderghem, Брюссель, Бельгия Бельгия | |
Координаты | Координаты: 50 ° 48′57 ″ с.ш. 4 ° 24′35 ″ в.д. / 50,8157 ° с. Ш. 4,4096 ° в. |
Информация | |
Тип | Японская международная школа |
Интернет сайт | японская школа-брюссель |
Японская школа Брюсселя a.s.b.l. (ブ ラ ッ セ ル 日本人 学校, Бурасеру Нихонджин Гакко, JSB) это Японская международная школа находится в Auderghem, Брюссель.[1] Школа обслуживает уровни начальной и средней школы. Это единственная в Бельгии японская международная школа.[2] В Японская дополнительная школа Брюсселя (ブ ラ ッ セ ル 日本人 学校 補習 校, Бурассеру Нихондзин гакко хошуко), а дополнительная школа работает по субботам, проводится на территории АБ.[3]
Наличие школы привлекло японские семьи с детьми школьного возраста в окрестности школы. Мари Конте-Хельм, автор книги Японцы и Европа: экономические и культурные контакты, написал, что школа «действует как координационный центр для всех местных японцев».[4] Чин Лин Панг (Китайский : 彭靜蓮; пиньинь : Пенг Цзинлян), автор Согласование идентичности в современной Японии: пример Кикокусидзё, писал, что японская школа Брюсселя «функционирует как микрокосм японской общины Брюсселя».[5]
Финансирование школы поступает от японских компаний и Министерство образования Японии (Монбушо) в равной пропорции с оплатой за обучение, которую платят родители учеников субботней школы.[3] Выручка в 2018-2019 учебном году составила 2 085 580 евро при расходах 1 831 761 евро.
История
Субботняя японская школа открылась в 1974 году. Брюссельские Нихондзинкай взяли под свой контроль объект в Одергеме в 1979 году и основали школу.[4] Школа открылась в апреле 1979 года.[6]
Программа и учебный план
Министерство образования Японии направляет учителей в школу;[3] по состоянию на 1998 год 20 учителей были родом из Японии.[7]
Кроме того, в школе есть учебная программа, которая используется в школах Японии.[3] Школа получает школьные учебники из Японии.[3] Студенты изучают математику, общеобразовательную историю,[7] сравнительная история,[2] Французский,[8] Английский,[3] география, каллиграфия, искусство и домоводство. Курсы географии и стандартной истории сосредоточены на Японии. Курс домоводства включает уход за детьми, садоводство, шитье, приготовление пищи и рукоделие.[7]
Субботняя школа предлагает курсы японского языка и математики.[3]
Студенческий корпус
В 1995 году в дневной школе обучалось 323 ученика, в том числе 252 ученика начальной школы и 71 ученика неполной средней школы. Из общего числа студентов 146 были мужчинами и 177 женщинами.[3] В 1998 г. обучалось 276 студентов.[7] В 2005 году в школе было 320 дневных учеников; двое из них были американцами, изучающими японский язык, а остальные - японцами.[2] В 2008 году в школе обучалось 399 учеников; это был его пик приема. В 2013 году в дневной школе было 295 учеников, а в субботней - 205 учеников. В том году посол Японии в Бельгии охарактеризовал набор как «значительно уменьшившийся».[9]
По состоянию на 2000 учеников субботней школы проживали в нескольких городах, включая Брюссель, Антверпен, Остенде, Валансьен, Аахен и Маастрихт. Учащиеся субботней программы происходят из смешанных семей и из семей эмигрантов.[9]
По состоянию на 2005 год большинство студентов возвращаются в Японию после завершения семестра в JSB, а некоторые посещают международные школы в Брюсселе.[2]
Средство
Кампус, в жилом районе,[9] и в непосредственной близости от Станция Beaulieu из Брюссельский Метро,[9][10] находится двухэтажное здание.[2] Он может вместить до 500 студентов.[4] По состоянию на 2005 год в школе было 15 классных комнат, библиотека, научный класс, музыкальный класс, крытый спортзал и четыре лингафонных кабинета.[2] В 2010 году было выделено финансирование на расширение школы. Его планировалось завершить примерно в 2013 году. В том же году посол Японии в Бельгии описал объект как «просторный кампус».[9]
Японский вишневые деревья посажены на территории.[2]
Внеклассные занятия
Школа организует экскурсии в несколько мест, включая Королевский музей Центральной Африки и Центр изящных искусств, Брюссель.[2]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "ブ ラ ッ セ ル 日本人 学校 TOP: "The Japanese School of Brussels. Проверено 2 января 2014 года." Avenue des Meuniers 133, 1160 Auderghem, Брюссель, Бельгия "
- ^ а б c d е ж грамм час Х. П. П. "320 японских élèves à Auderghem " (Архив ). La Dernière Heure. Воскресенье, 1 мая 2005 г. Проверено 11 января 2015 г. "La commune héberge la seule école nippone de toute la Belgique"
- ^ а б c d е ж грамм час Пан, Чинг Линь. Согласование идентичности в современной Японии: пример Кикокусидзё (Японоведение). Рутледж, 2000. ISBN 0710306512, 9780710306517. стр. 188.
- ^ а б c Конте-Хельм, Мари. Японцы и Европа: экономические и культурные контакты (Академические коллекции Блумсбери). A&C Черный, 17 декабря 2013 г. ISBN 1780939809, 9781780939803. стр. 104.
- ^ Пан, Чинг Линь. Согласование идентичности в современной Японии: пример Кикокусидзё (Японоведение). Рутледж, 2000. ISBN 0710306512, 9780710306517. стр. 189.
- ^ "沿革 史." (Архив ) Японская школа Брюсселя. Проверено 9 января 2014 г. Таблица: 西 暦: 1979, 号: 4, 月, 4: «全日制 日本人 学校 開 校 文部省 派遣 脇 坂 譲 校長 任 (3 代) (本 目 英 世 氏 全日制 教頭 る) こ の年 よ り 全日制 校長 が 補習 校 の 校長 を す る "
- ^ а б c d "auderghem ma decouverte (III) AUDERGHEM L '«благородная коммуна» héberge depuis 19 и японская школа Брюсселя Le thé de blé nippon aide à mieux digérer les maths Le 17 mai, le soleil se lèvera un peu plus à l'es " (Архив ) (Стагиаре). Le Soir. Четверг, 14 мая 1998 г. с. 19. Проверено 11 января 2015 года.
- ^ Конте-Хельм, Мари. Японцы и Европа: экономические и культурные контакты (Академические коллекции Блумсбери). A&C Черный, 17 декабря 2013 г. ISBN 1780939809, 9781780939803. стр. 105.
- ^ а б c d е "Бельгийские условия образования для японских детей (№ 7) " (Архив ). Посольство Японии в Бельгии (在 ベ ル ギ ー 日本国 大使館). 1 февраля, 2013. Проверено 11 января, 2015.
- ^ "24-й конкурс японской речи в Бельгии " (Архив ). Посольство Японии в Бельгии. Проверено 11 ноября 2015 г. "Avenue des Meuniers 133, 1160 Bruxelles / Métro: Beaulieu Mulderslaan 133, 1160 Brussel / Metro: Beaulieu"
дальнейшее чтение
(на японском языке)
- Хиросе, Юмико (廣 瀬 由美子 Хиросе Юмико;国立 特殊教育 総 合 研究所 教育 支援 研究 部). "ベ ル ギ ー ・ ブ ラ ッ セ ル 日本人 学校 へ の 教育 相 談 " (Архив ).世界 の 特殊教育 20, 67-71, 2006-03. Национальный институт специального образования (独立 行政 法人 国立 特別 支援 教育 総 合 研究所). Посмотреть профиль на CiNii.
- 小川 裕 之 (前 ブ ラ ッ セ ル 日本人 学校 教諭 ・ 山口 県 立 光 市 島 田 小学校 教諭). «ブ ラ ッ セ ル 日本人 学校 に け る 教育 の 実 践: 現 地 理解 と 美術 教育 を 通 し て».在外 教育 施 設 に お け る 指導 実 践 記録 24, 106–110, 2001. Токийский университет Гакугей. Посмотреть профиль на CiNii.
- 白 崎 友 久 (前 ブ ラ ッ セ ル 日本人 学校: 京 都市 教育 委員会 生 徒 指導 課). «ラ ッ セ ル 日本人 学校 に お け 会話 指導 に 関 す る 考察: 日本 の 学校 で の 的 向 け て (第 4 章 総 合 学習)».在外 教育 施 設 に お け る 指導 実 践 記録 32, 69-72, 2009-10-12. Токийский университет Гакугей. Посмотреть профиль на CiNii.
- 須藤 聡 (ブ ラ ッ セ ル 日本人 学校 ・ 熊 大学 教育 学部 附属小学 校 (前)). «ブ ラ ッ セ ル 日本人 外国語 会話 学習: 現 地 採用 外国語 講師 の 連 携 に つ て (第 1 章 共同 研究員 報告)».在外 教育 施 設 に お け る 指導 実 践 記録 27, 3-6, 2004. Токийский университет Гакугей. Посмотреть профиль на CiNii.
- 吉 武 敏 雄 (熊 本 大学 教育 学部 附属 ・ ブ ラ ッ セ ル 日本人 学校 (前)) «在外 教育 施 設 に お け 特別 支援 教育: ブ ラ ッ 日本人 学校 ニ.»在外 教育 施 設 に お け る 指導 実 践 記録 27, 121–124, 2004. Токийский университет Гакугей. Посмотреть профиль на CiNii.
- 金子 哲 也. "海外 あ ち ら こ ち ら ル ギ ー ッ セ ル 学校 に て."教育 じ ほ う (626), 88-90, 2000-03.東京 都 新 教育 研究 会. Посмотреть профиль на CiNii.
- 小 嶋 忠 行. «海外 日本人 学校 に お け 理解 教育 あ り 方 に つ い て - ブ ラ ッ ル 日本人 に し て». Годовой отчет образовательного исследования (京都 教育 大学 教育 実 践 研究 年報) (12), 233-247, 1996-03.京都 教育 大学 教育 学部 附属 教育 実 践 研究 指導 セ ン タ ー. Посмотреть профиль на CiNii.
внешняя ссылка
- Японская школа Брюсселя (на японском языке)
- "Японская школа Брюсселя " (Архив )
- JSB Dousoukai (JSB 同 窓 会) (на японском языке)