Дева гор - The Maid of the Mountains

Дева гор
Maidof1.jpg
Список исполнителей из программы, 1917 г.
МузыкаГарольд Фрейзер-Симсон, с дополнительной музыкой Джеймс В. Тейт
Текст песниГарри Грэм и дополнительные тексты песен Фрэнк Клиффорд Харрис и Валентина
КнигаФредерик Лонсдейл
Премьера10 февраля 1917 г .: Театр Дэйли, Лондон
Производство1917 Вест-Энд
Хосе Коллинз как Тереза

Дева гор, названный в исходной партитуре музыкальный спектакль, является оперетта или "Эдвардианская" музыкальная комедия в трех действиях. Музыка была Гарольд Фрейзер-Симсон, с дополнительной музыкой Джеймс В. Тейт, слова Гарри Грэм и дополнительные тексты песен Фрэнк Клиффорд Харрис и Валентина, а книгу написал Фредерик Лонсдейл, наиболее известный его более поздними комедиями общества, такими как Об утверждении. После первоначальной проверки на Театр принца в Манчестер 23 декабря 1916 года спектакль был переписан и открылся в Театр Дэйли в Лондоне 10 февраля 1917 г.

Произведено Роберт Эветт (после отказа Фрэнк Керзон ) и под руководством Оскар Аше (кто поставил рекордный хит Чу Чин Чоу ), Дева гор на начальном этапе своего выступления в Лондоне провела 1352 выступления - закрылась в основном из-за нервного истощения главной женской партии, Хосе Коллинз. Этот высокодоходный пробег спас Джордж Эдвардс Estate, которым тогда управляла Эветт, от банкротства.[1]

Первоначальная постановка в Нью-Йорке (1918) не прижилась, было всего 37 спектаклей. Тем не менее, Аше также поставил первую австралийскую постановку для Дж. К. Уильямсон в Австралии в 1917 году, за которым последовала еще одна постановка в 1923 году. Она стала такой же успешной, как и постановка в Лондоне, с сопрано Глэдис Монкрифф становится известным как Тереза. В 1921, 1930, 1942 годах у шоу были большие возрождения Лондона (в главных ролях Сильвия Сесил на Лондонский Колизей )[2] и 1972 г. Эмиль Литтлер производство на Дворцовый театр в Уэст-Энд, а на Театр Финборо, Лондон, декабрь 2006 г. Анита Луиза Комб,[3] а также множество других профессиональных постановок в других странах.

Мюзикл был популярен среди любительских театральных коллективов, особенно в Великобритании, с 1930-х по 1970-е годы.[4]

Задний план

Дева гор был одним из трех самых значимых музыкальных хитов лондонской сцены во время Первая Мировая Война (два других ревю под названием Bing Boys здесь и музыкальный Чу Чин Чоу, музыка или сцены из всего этого были включены в качестве фона во многие фильмы, действие которых происходит в этот период, и они по-прежнему сильно напоминают годы «Великой войны».[5] Другие хит-шоу того периода были Теодор и Ко (1916), Парень (1917), и Да, дядя! (1917). Зрители хотели легкого и бодрого развлечения во время войны, и эти шоу дали это.[6]

Некоторые из самых популярных песен: «Любовь найдет путь», «Холостяк-гей», «Рай для двоих», «Моя жизнь - любовь» и «Живи сегодняшним днем».

«Романтический» финал, когда Тереза ​​наконец объединилась с Бальдассаре, настаивал лично Хосе Коллинз.[1] (в пьесе, как было написано изначально, она оказалась верным, но менее ярким персонажем Беппо). Однако дуэты Беппо и Терезы остаются, а роль Бальдассаре остается непевческой.

Синопсис

Дева гор это история побега, действие которой происходит в лагере бандитов, высоко в горах (предположительно в Италии). Бандитская горничная Тереза ​​любит главу бандитов Бальдассаре, которого боится вся страна. Люди Бальдассаре недовольны решением Бальдассаре о роспуске и просят Терезу отговорить его. Бальдассаре отдает Терезе и остальным свою долю добычи, добытой во многих набегах. Он говорит ей, что она должна немедленно уйти, потому что их убежище окружено. Она умоляет, чтобы ей позволили остаться, но с грустью уходит. Местный губернатор, генерал Малона, захватывает Терезу и приносит ее во дворец Санто. Он желает захватить банду повстанцев до приближающегося конца срока его полномочий. Он обещает Терезе свободу, если Бальдассаре будет схвачен. Тереза ​​отказывается, так как «среди воров есть честь».

Тем временем Бальдассаре и некоторые из его банды захватили нового губернатора графа Орсино. Надев униформу пленников, разбойники отправляются в Санто, чтобы спасти Терезу. Бальдассаре встречает и влюбляется в Анжелу, дочь уходящего на пенсию губернатора, и не обращает внимания на опасность, которую ему грозит остаться в городе. Он выдает себя за нового губернатора. Беппо, один из разбойников, который всегда был влюблен в Терезу, просит ее убедить Бальдассаре покинуть столицу, чтобы их всех не обнаружили. Тереза, обезумевшая от ревности из-за любви Бальдассаре к Анжеле, выставляет нового «губернатора» как Бальдассаре, и он и его товарищи арестованы и отправлены в Остров дьявола.

Позже Тереза, которая с сожалением сожалеет о предательстве Бальдассаре, умоляет генерала освободить его. В одиночестве своего заточения Бальдассаре понимает, что его уважение к Анжеле было лишь преходящим увлечением и что он любит Терезу. Он прощает ее предательство, и с помощью лейтенанта Руджини, начальника тюрьмы, они сбегают на лодке. Все заканчивается благополучно для Терезы и ее главаря бандитов.

Роли и главный состав

(1) Хосе Коллинз, исполнявший партию Терезы, бандитской «горничной» на протяжении всего оригинального тиража, стал звездой в результате ее выступления.

Музыкальные номера

Плакат австралийского производства
  • 1. «Друзья должны расстаться» - вступительный припев
  • 2. «Live for Today» - Беппо и хор мужчин
  • 3. «Моя жизнь - любовь» - Тереза, Беппо и бандиты.
  • 4. «Ноктюрн - Прощание с оркестром» - Тереза
  • 5. «Разделение трофеев» - Хор
  • 6. «Финал Акт I» - Компания
  • 7. "Вступление и вступительный хор Акт II"
  • 8. «Любовь найдет путь» - Тереза
  • 9. «Грязная работа смеющегося хора» - Губернатор и Тонио
  • 10. «Рай для двоих» - Тереза ​​и Беппо.
  • 11. «Мужья и жены» - Виттория и Тонио
  • 12. «Холостяк-гей» - Беппо
  • 13. «Финальный акт II»
  • 14. «Вступительный хор, акт III» - Хор рыбаков
  • 15. «Хорошие люди собираются вокруг» - губернатор, Тереза ​​и хор.
  • 16. «Когда ты влюблен» - Тереза ​​и генерал Малона
  • 17. «Там и здесь» - Витторио и Тонио
  • 18. «Финальный акт III Дружба и любовь» - Тереза ​​и Беппо

Адаптации

Пьеса была адаптирована к Британский фильм 1932 года, режиссер Лупинский переулок. В нем снимались Нэнси Браун в роли Терезы и Гарри Велчман как Baldasarre.[7]

Смотрите также

Заметки

  1. ^ а б Баранина, Андрей. Примечания на конверте из записи Гипериона (2000), доступ 4 мая 2008 г.
  2. ^ Времена, 2 апреля 1942 г., стр. 6
  3. ^ "Дева гор - Театр Финборо », www.indielondon.co.uk, 2016, по состоянию на 21 января 2018 г.
  4. ^ Бонд, Ян. "Редко производимые шоу" В архиве 16 июля 2011 г. Wayback Machine. St. David's Players, по состоянию на 22 июля 2010 г.
  5. ^ Кук, Мервин. Кембриджский компаньон оперы ХХ века, п. 296 (2005) Издательство Кембриджского университета ISBN  0-521-78009-8
  6. ^ Чу Чин Чоу В архиве 4 июля 2008 г. Wayback Machine, Musical Theater Guided Tour (PeoplePlay UK), по состоянию на 3 октября 2008 г.
  7. ^ "Дева гор (1932 г.) - Лупинский переулок », AllMovie, по состоянию на 21 января 2018 г.

использованная литература

  • Гаммонд, Питер (1993). Оксфордский компаньон популярной музыки, перепечатано, с исправлениями. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-280004-3
  • Ларкин, Колин (1994). Кто есть кто из сценических мюзиклов Гиннесс. Энфилд: Издательство Гиннеса. ISBN  0-85112-756-8
  • Информация о постановках

внешние ссылки