Дева гор - The Maid of the Mountains
Дева гор | |
---|---|
Список исполнителей из программы, 1917 г. | |
Музыка | Гарольд Фрейзер-Симсон, с дополнительной музыкой Джеймс В. Тейт |
Текст песни | Гарри Грэм и дополнительные тексты песен Фрэнк Клиффорд Харрис и Валентина |
Книга | Фредерик Лонсдейл |
Премьера | 10 февраля 1917 г .: Театр Дэйли, Лондон |
Производство | 1917 Вест-Энд |
Дева гор, названный в исходной партитуре музыкальный спектакль, является оперетта или "Эдвардианская" музыкальная комедия в трех действиях. Музыка была Гарольд Фрейзер-Симсон, с дополнительной музыкой Джеймс В. Тейт, слова Гарри Грэм и дополнительные тексты песен Фрэнк Клиффорд Харрис и Валентина, а книгу написал Фредерик Лонсдейл, наиболее известный его более поздними комедиями общества, такими как Об утверждении. После первоначальной проверки на Театр принца в Манчестер 23 декабря 1916 года спектакль был переписан и открылся в Театр Дэйли в Лондоне 10 февраля 1917 г.
Произведено Роберт Эветт (после отказа Фрэнк Керзон ) и под руководством Оскар Аше (кто поставил рекордный хит Чу Чин Чоу ), Дева гор на начальном этапе своего выступления в Лондоне провела 1352 выступления - закрылась в основном из-за нервного истощения главной женской партии, Хосе Коллинз. Этот высокодоходный пробег спас Джордж Эдвардс Estate, которым тогда управляла Эветт, от банкротства.[1]
Первоначальная постановка в Нью-Йорке (1918) не прижилась, было всего 37 спектаклей. Тем не менее, Аше также поставил первую австралийскую постановку для Дж. К. Уильямсон в Австралии в 1917 году, за которым последовала еще одна постановка в 1923 году. Она стала такой же успешной, как и постановка в Лондоне, с сопрано Глэдис Монкрифф становится известным как Тереза. В 1921, 1930, 1942 годах у шоу были большие возрождения Лондона (в главных ролях Сильвия Сесил на Лондонский Колизей )[2] и 1972 г. Эмиль Литтлер производство на Дворцовый театр в Уэст-Энд, а на Театр Финборо, Лондон, декабрь 2006 г. Анита Луиза Комб,[3] а также множество других профессиональных постановок в других странах.
Мюзикл был популярен среди любительских театральных коллективов, особенно в Великобритании, с 1930-х по 1970-е годы.[4]
Задний план
Дева гор был одним из трех самых значимых музыкальных хитов лондонской сцены во время Первая Мировая Война (два других ревю под названием Bing Boys здесь и музыкальный Чу Чин Чоу, музыка или сцены из всего этого были включены в качестве фона во многие фильмы, действие которых происходит в этот период, и они по-прежнему сильно напоминают годы «Великой войны».[5] Другие хит-шоу того периода были Теодор и Ко (1916), Парень (1917), и Да, дядя! (1917). Зрители хотели легкого и бодрого развлечения во время войны, и эти шоу дали это.[6]
Некоторые из самых популярных песен: «Любовь найдет путь», «Холостяк-гей», «Рай для двоих», «Моя жизнь - любовь» и «Живи сегодняшним днем».
«Романтический» финал, когда Тереза наконец объединилась с Бальдассаре, настаивал лично Хосе Коллинз.[1] (в пьесе, как было написано изначально, она оказалась верным, но менее ярким персонажем Беппо). Однако дуэты Беппо и Терезы остаются, а роль Бальдассаре остается непевческой.
Синопсис
Дева гор это история побега, действие которой происходит в лагере бандитов, высоко в горах (предположительно в Италии). Бандитская горничная Тереза любит главу бандитов Бальдассаре, которого боится вся страна. Люди Бальдассаре недовольны решением Бальдассаре о роспуске и просят Терезу отговорить его. Бальдассаре отдает Терезе и остальным свою долю добычи, добытой во многих набегах. Он говорит ей, что она должна немедленно уйти, потому что их убежище окружено. Она умоляет, чтобы ей позволили остаться, но с грустью уходит. Местный губернатор, генерал Малона, захватывает Терезу и приносит ее во дворец Санто. Он желает захватить банду повстанцев до приближающегося конца срока его полномочий. Он обещает Терезе свободу, если Бальдассаре будет схвачен. Тереза отказывается, так как «среди воров есть честь».
Тем временем Бальдассаре и некоторые из его банды захватили нового губернатора графа Орсино. Надев униформу пленников, разбойники отправляются в Санто, чтобы спасти Терезу. Бальдассаре встречает и влюбляется в Анжелу, дочь уходящего на пенсию губернатора, и не обращает внимания на опасность, которую ему грозит остаться в городе. Он выдает себя за нового губернатора. Беппо, один из разбойников, который всегда был влюблен в Терезу, просит ее убедить Бальдассаре покинуть столицу, чтобы их всех не обнаружили. Тереза, обезумевшая от ревности из-за любви Бальдассаре к Анжеле, выставляет нового «губернатора» как Бальдассаре, и он и его товарищи арестованы и отправлены в Остров дьявола.
Позже Тереза, которая с сожалением сожалеет о предательстве Бальдассаре, умоляет генерала освободить его. В одиночестве своего заточения Бальдассаре понимает, что его уважение к Анжеле было лишь преходящим увлечением и что он любит Терезу. Он прощает ее предательство, и с помощью лейтенанта Руджини, начальника тюрьмы, они сбегают на лодке. Все заканчивается благополучно для Терезы и ее главаря бандитов.
Роли и главный состав
|
|
(1) Хосе Коллинз, исполнявший партию Терезы, бандитской «горничной» на протяжении всего оригинального тиража, стал звездой в результате ее выступления.
Музыкальные номера
- 1. «Друзья должны расстаться» - вступительный припев
- 2. «Live for Today» - Беппо и хор мужчин
- 3. «Моя жизнь - любовь» - Тереза, Беппо и бандиты.
- 4. «Ноктюрн - Прощание с оркестром» - Тереза
- 5. «Разделение трофеев» - Хор
- 6. «Финал Акт I» - Компания
- 7. "Вступление и вступительный хор Акт II"
- 8. «Любовь найдет путь» - Тереза
- 9. «Грязная работа смеющегося хора» - Губернатор и Тонио
- 10. «Рай для двоих» - Тереза и Беппо.
- 11. «Мужья и жены» - Виттория и Тонио
- 12. «Холостяк-гей» - Беппо
- 13. «Финальный акт II»
- 14. «Вступительный хор, акт III» - Хор рыбаков
- 15. «Хорошие люди собираются вокруг» - губернатор, Тереза и хор.
- 16. «Когда ты влюблен» - Тереза и генерал Малона
- 17. «Там и здесь» - Витторио и Тонио
- 18. «Финальный акт III Дружба и любовь» - Тереза и Беппо
Адаптации
Пьеса была адаптирована к Британский фильм 1932 года, режиссер Лупинский переулок. В нем снимались Нэнси Браун в роли Терезы и Гарри Велчман как Baldasarre.[7]
Смотрите также
Заметки
- ^ а б Баранина, Андрей. Примечания на конверте из записи Гипериона (2000), доступ 4 мая 2008 г.
- ^ Времена, 2 апреля 1942 г., стр. 6
- ^ "Дева гор - Театр Финборо », www.indielondon.co.uk, 2016, по состоянию на 21 января 2018 г.
- ^ Бонд, Ян. "Редко производимые шоу" В архиве 16 июля 2011 г. Wayback Machine. St. David's Players, по состоянию на 22 июля 2010 г.
- ^ Кук, Мервин. Кембриджский компаньон оперы ХХ века, п. 296 (2005) Издательство Кембриджского университета ISBN 0-521-78009-8
- ^ Чу Чин Чоу В архиве 4 июля 2008 г. Wayback Machine, Musical Theater Guided Tour (PeoplePlay UK), по состоянию на 3 октября 2008 г.
- ^ "Дева гор (1932 г.) - Лупинский переулок », AllMovie, по состоянию на 21 января 2018 г.
использованная литература
- Гаммонд, Питер (1993). Оксфордский компаньон популярной музыки, перепечатано, с исправлениями. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-280004-3
- Ларкин, Колин (1994). Кто есть кто из сценических мюзиклов Гиннесс. Энфилд: Издательство Гиннеса. ISBN 0-85112-756-8
- Информация о постановках