Замок - The Padlock

Замок
Опера к Чарльз Дибдин
Манго из The Padlock.jpg
Композитор в роли Мунго
ЛибреттистИсаак Бикерстафф
Языканглийский
На основеСервантеса El celoso extremeño
Премьера

Замок это двухактныйпослесловие ' опера к Чарльз Дибдин. Текст был написан Исаак Бикерстафф. Он дебютировал в 1768 г. Театр Друри-Лейн в Лондоне в качестве дополнения к Граф Уорик. Он выступал партнером других спектаклей перед серией из шести спектаклей в тандеме с Роковое открытие пользователя John Home. «Замок» имел успех, во многом благодаря тому, что Дибдин изобразил Мунго, черное лицо карикатура из чернить слуга из Вест-Индии. Компания вывела производство на Соединенные Штаты в следующем году, где изображение Льюис Халлам-младший как Mungo[1] встретил еще большие похвалы. В либретто был впервые опубликован в Лондоне в 1768 (?) и в Дублине в 1775. Пьеса продолжала регулярно тиражироваться в США до 1843 года. новую оркестровку Дона Фрейзера и сыграл в двойном билете с Гарриком Мисс в ее подростках. Роль Манго снова сыграл белый актер. Оперный театр Чикаго недавно возродил пьесу (2007?), Где, казалось бы, роль Манго заменена на роль ирландского слуги.

История и музыка

Бикерстаффе либретто, на основе Мигель де Сервантес ' El celoso extremeño (произведение переведено на английский как Ревнивый муж; название буквально означает "ревнивый Эстремадурский "), состоит из нормального диалога с несколькими песенными интермедиями. Он рассказывает историю старого скупец который держит свою невесту за закрытой дверью своего дома из страха, что она не будет ему верна (по версии Сервантеса, женщина - его жена). Название оперы происходит от большого замок навесной что старик держит на двери коттеджа.

В отличие от рассказа Сервантеса о скупцах, Замок сосредоточен на старом слуга, а черный человек по имени Мунго из Вест-Индии, который также обеспечивает большую часть комедии. Роль белого человека в черное лицо, изготовление Замок ранний пример этой практики, но не то самый ранний, как утверждают некоторые источники.[2] Мунго - это стереотип: музыкальный, пьяный, жадный слуга, говорящий примерно на черном диалекте вест-индийских рабов. Хозяин Манго бьет его ротанговой тростью и заставляет петь и танцевать по команде. Притворство слуги оперным певцом составляет ария для акта 2. Обычно он подобострастен белому, но в моменты опьянения или одиночества он становится наглым:

Милое сердце, какая у меня ужасная жизнь!
У собаки есть лучшая, которую приютили и накормили;
День и ночь, это то же самое,
Моя боль - это игра:
Мое желание, чтобы лорд меня был мертв.
Что делать,
Бедный черный должен бежать;
Мунго здесь, Мунго дере,
Мунго везде;
Над и под,
Сирра, пойдем; сирра, иди;
Сделай так и сделай так.
Ой! ой!
Мое желание, чтобы лорд меня был мертв.[3]
Ира Олдридж как Манго в Замок

Актер по имени Джон Муди, который должен был быть знаком с диалектом чернокожих в Вест-Индии, первоначально должен был сыграть эту роль. Однако в конце концов Дибдин заменил его. Реакция публики на выступление Дибдина была исключительно положительной, и в 1787 году он превратил свою известность как Мунго в персональное шоу где он пел, произносил речи и производил впечатление чернокожих. Ира Олдридж, афроамериканец актер, сыгравший роль Мунго в более поздней постановке оперы. Его изображение было более серьезным и стало одной из его самых хвалебных ролей. Олдридж попытался сыграть в оба Отелло (как заглавный символ) и Замок в свою первую ночь в сельской местности, чтобы показать свой актерский диапазон и привлечь внимание общественности.

Музыка Дибдина демонстрирует сильное влияние Итальянская опера традиции.[4] Фактически, один итальянский композитор, ныне неизвестный, обвинил Дибдина в краже у него материала. Таким образом, Дибдин использовал предисловие к опубликованной версии Замок опровергнуть претензии.[4] Несмотря на то, что манго преподносится как подлинное изображение черного персонажа, на его вокальные партии не влияет Африканский мюзикл традиции.[4]

Есть глубокий анализ Замок; Характер, речь и одежда Мунго; популярность оперы в британских колониях Северной Америки и новых Соединенных Штатах в опере Моники Л. Миллер. Рабы моды: Black дендизм и стилизация Черной диаспорной идентичности в ее главе «Mungo Macaroni», стр. 27-76 (библиографические сведения см. ниже).

Примечания

  1. ^ Тошес, Ник (2002). Где собираются мертвые голоса. Бэк-Бэй. п. 10. ISBN  0-316-89537-7.
  2. ^ См., Например, Scheytt, «Краткий исторический обзор».
  3. ^ Бикерстафф, Исаак (1825). Замок: Комическая опера в двух действиях. Нью-Йорк: Чарльз Уилли, стр. 15. Цитируется в Cockrell 20.
  4. ^ а б c Натан 22.

Рекомендации

внешняя ссылка