Принцесса (пьеса У. С. Гилберта) - The Princess (W. S. Gilbert play)

Принцесса это белый стих фарсовый играть в пяти сценах с музыкой В. С. Гилберт который адаптируется и пародирует Альфред Лорд Теннисон юмористический 1847 г. повествовательная поэма, Принцесса. Впервые он был произведен на Олимпийский театр в Лондоне 8 января 1870 г.

Гилберт назвал эту пьесу «причудливой аллегорией ... почтительной оперной версией» стихотворения Теннисона. Спектакль имел скромный успех: в апреле было сыграно около 82 спектаклей, а также был дан тур по провинции.[1][2] Гилберту настолько понравилась тема, что он адаптировал пьесу как либретто к Принцесса ида (1884), один из его Савойские оперы с Артур Салливан. Принцесса это сатира женское образование, спорная тема в 1847 году, когда Королевский колледж впервые открылся в Лондоне, а в 1870 г. (Girton открыт в 1869 г.), но уже в 1884 г.

Фон

Принцесса пришел довольно рано в карьере драматурга Гилберта, после его очень успешного одноактного комическая опера, Давным-давно (1869) и раньше Наш островной дом (1870 г., еще одно такое произведение). Пьеса была первой пьесой Гилберта 1870-х годов, за десятилетие, в течение которого он написал более тридцати пяти пьес, охватывающих большинство жанров комедии и драмы, включая его серию пустых стихов «сказочные комедии», начиная с Дворец Правды позже в 1870 году и его первые оперы с Артуром Салливаном. В 1870 году Гилберт утверждал свой стиль «переворота с ног на голову» и доказывал, что его способности выходят далеко за рамки его ранних бурлеск и феерии. Принцесса одна из нескольких пьес Гилберта, в том числе Злой мир, Разбитые сердца, и более поздние оперы, Иоланта, Принцесса ида, и Падшие феи, где введение мужчин в безмятежный мир женщин приносит "смертную любовь", которая разрушает статус-кво.[3] Стедман называет это «заговором гилбертовского вторжения».[4]

Иллюстрация к стихотворению Теннисона 1890 г.

Пьеса представляет собой фарсовый бурлеск повествовательной поэмы Теннисона 1847 года с пустым стихом. Принцесса. Пьеса Гилберта также написана пустыми стихами и сохраняет основную серио-комическую сюжетную линию Теннисона о героической принцессе, которая руководит женским колледжем, и о принце, который любит ее. Он и двое его друзей проникают в колледж под видом студенток. Гилберт вернулся к своей пьесе в 1883 году, адаптировав ее как одну из своих опер с Артур Салливан, озаглавленный Принцесса ида. Когда Теннисон опубликовал свое стихотворение, высшее женское образование было новой и даже радикальной концепцией.[5] Когда Гилберт писал Принцесса в 1870 году высшее образование для женщин все еще было новаторской идеей.[6] Girton College, первый женский колледж университетского уровня в Великобритании, был основан в Кембриджский университет в 1869 г.[7] Однако к тому времени, когда Гилберт и Салливан начали работать над Принцесса ида в 1883 году женский колледж был широко распространенной концепцией. Вестфилд Колледж, Первый женский колледж в Лондоне, открылся в 1882 году и считается образцом для женского колледжа Castle Adamant в г. Принцесса ида.[8]

Тексты песен в Принцесса были установлены популярные мелодии из популярных оперетта и большая опера того времени, в том числе произведения Эрве и Жак Оффенбах. Трое молодых мужчин играются женщинами, так что на протяжении большей части пьесы женщины играют мужчин, замаскированных под женщин. Гилберту не терпелось испробовать «бурлеск пустых стихов, в котором живописная история должна быть рассказана с притворной героической серьезностью». Сатира в пьесе имеет более высокий интеллектуальный уровень, чем каламбурные бурлески, играемые в то время в Лондоне, и реклама пьесы превозносила это.[9] Диалог в Принцесса ида мало что изменилось по сравнению с Принцесса.

Роли и оригинальный состав

  • Король Хильдебранд - Дэвид Фишер
  • Принц Иларион, его сын - Мария Симпсон (миссис В. Х. Листон)
  • Кирилл и Флориан, его друзья, дворяне двора короля Хильдебранда - Августа Томпсон и мисс Монтгомери
  • Король Гама - мистер Эллиот
  • Принц Арак, принц Гурон и принц Скинтиус, его сыновья - Джесси Эрл, мисс Харрингтон и мисс Юэлл
  • Ато, камергер короля Хильдебранда - мистер Фрэнкс
  • Первый помощник и второй помощник - Артур Браун и мистер Дэвис
  • Gobbo a Porter - мистер Сен-Мор
  • Принцесса Ида, дочь короля Гамы и ректора Женского университета - Мэтти Рейнхардт
  • Леди Психея, профессор экспериментальной науки - Фанни Эддисон
  • Леди Бланш, профессор абстрактной философии - миссис Пойнтер
  • Мелисса, ее дочь - Патти Джозефс
  • Берта, Ада, Хлоя, Сахарисса, Сильвия, Фиби, Амаринте и Лаура - скучают по радости, Клайфоард, Мур, Альма, Эверард, Фицджеймс, Коринн, Грэм и Клара
  • Леди бакалавриата

Сцены и рассказ

W.S. Гилберт около 1870 г.

Спектакль разделен на пять сцен:

  • Сцена первая - Двор во дворце короля Хильдебранда.
  • Сцена вторая - Ворота замка Адамант.
  • Сцена третья - Территория замка Адамант.
  • Сцена четвертая - Лагерь Хильдебранда перед замком Иды.
  • Сцена пятая - Внутренние ворота замка Адамант.

Сюжет по сути тот же, что и в более поздней опере: деформированный отец Иды, король Гама, и его трое неповоротливых сыновей (сыгранные как галифе роли в Принцесса) прибыть ко двору короля Хильдебранда. Они приносят известие о том, что прекрасная принцесса Ида, с которой в младенчестве был обручен сын Хильдебранда, принц Иларион, не выполнит свои брачные клятвы. Она управляет женским университетом и не допускает всех мужчин. Иларион и два товарища (также играемые женщинами) маскируются под студенток и крадутся в стенах, но вскоре обнаруживаются, что в конечном итоге вызывает хаос и панику, во время которых у принца появляется возможность спасти Иду жизнь. Хильдебранд соглашается дать Иде шанс: исход турнира, в котором три ее брата выступят против Илариона и двух его друзей, решит, должна ли она выйти замуж за принца. В битве принц и его друзья ранили братьев Иды, после чего она принимает принца как своего мужа, признавая, что любит его (в стихотворении Теннисона принц побежден, но Ида, вылечив его, начинает любить его. ).

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Информация о спектакле
  2. ^ Мосс, Саймон. "Принцесса" в Гилберт и Салливан: выставка-продажа памятных вещей, c20th.com, по состоянию на 16 ноября 2009 г.
  3. ^ Введение в Разбитые сердца,[мертвая ссылка ] Архив Гилберта и Салливана, по состоянию на 10 марта 2009 г.
  4. ^ Стедман (стр. 95): В сюжете «Гилбертовское вторжение» посторонние меняют спокойное общество, например, когда Феспианцы берут под свой контроль Олимп в Thespis, и Цветы прогресса переделывают Утопию в Утопия, Limited.
  5. ^ Королевский колледж, Лондон Первый женский колледж был основан в 1847 году, но это было не совсем высшее учебное заведение в современном понимании: в него принимали девушек и женщин от двенадцати лет. См. Скотт, Патрик. «Теннисон, переводчик из Средней Викторианской Британии», 1992 выставка работ Теннисона, в том числе «Принцесса»] и Британская история онлайн
  6. ^ Мак, Беверли Б. и Хайди А. Штробель, «Ученые и стипендии», Оксфордская энциклопедия женщин в мировой истории, отредактированный Бонни Г. Смит, Oxford University Press, 2008, по состоянию на 1 сентября 2009 г.
  7. ^ Несмотря на это, он не был признан полноценной составной частью университета до 1948 года. Официальный сайт Гиртона
  8. ^ В 1983 году Джанет Сондхеймер опубликовала историю колледжа под названием Замок Адамант в Хэмпстеде.
  9. ^ Стедман, стр. 77, цитирование Гилберт, В. С. «Автобиография» в Театр, NS 1 (апрель 1883 г.), стр. 220.

Рекомендации

  • Стедман, Джейн В. (1996). В. С. Гилберт, классический викторианский театр и его театр. Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-816174-3.

внешняя ссылка