Сказки о гениях - The Tales of the Genii
Титульный лист третьего издания. | |
Автор | "Сэр Чарльз Морелл" (Джеймс Ридли ) |
---|---|
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Фантазия |
Дата публикации | 1764 |
Тип СМИ | Печать (твердая обложка) |
Страницы | 2 тт. |
Сказания о гениях: или Восхитительные уроки Хорама, сына Асмара это коллекция от английского автора Джеймс Ридли, состоящий из Восточный стилизация фантазия сказки по образцу тех из Арабские ночи. Первоначально произведение было выдано персидским художником как подлинное. имам по имени Хорам, переведенный на английский «сэром Чарльзом Мореллом, бывшим послом британских поселений в Индии при Великом Моголе» и опубликованный анонимным «редактором». Это работа, за которую в основном вспоминают Ридли.[1]
Работа была впервые выпущена частями в шиллингах, а полная версия книги была опубликована в двух томах в Лондоне в 1764. Дальнейшие издания появились в 1780, 1794, 1800, 1805, 1814, 1849 и 1861 годах, последние два были отобраны, исправлены, «очищены и переработаны» Архиепископ Уэйтли «с целью развития религиозной морали». Доработка Уэйтли была оценена как «намного хуже». Книга была переведена на немецкий язык в 1765-1766 годах и на французский в 1766 году.[1]
Резюме
Книга состоит из посвящения и вступительной записки, написанных анонимным редактором, вымышленной биографии предполагаемого автора предполагаемым переводчиком и девяти рассказов о самом произведении, большинство из которых разделено на несколько частей. Редактор, автор и переводчик - все вымышленные личности настоящего автора.
Содержание
Том I.
- Его Королевскому Высочеству Джорджу, принцу Уэльскому.
- Редактор читателю.
- Жизнь Хорама, сына Асмара. Написал сэр Чарльз Морелл.
- История купца Абуда; или Талисман Ороманеса. Сказка первая.
- Приключение купца Абуды в долине Бокхим.
- Второе приключение купца Абуды в рощах Шадаски.
- Третье приключение купца Абуды в королевстве Тасги.
- Четвертое приключение купца Абуды среди мудрецов Немы.
- Дервиза Альфуран. Повесть вторая.
- Продолжение сказки о дервизе Альфурана.
- Хасан Ассар, или История халифа Багдата. Сказка третья.
- Келаун и Гуззарат. Повесть четвертая.
- Продолжение сказки о Келауне и Гуззарате.
- Приключения Урада; или Прекрасный странник. Повесть Пятая.
- Инчантеры; или Мишнар, султан Индии. Повесть Шестая.
- Продолжение сказки о чародеях; или Мишнар, султан Востока.
- История Махуда.
- Продолжение сказки о чародеях; или Мишнар, султан Востока.
Том II.
- Продолжение сказки о чародеях; или Миснар, султан Востока.
- История принцессы Кассимира. Повесть седьмая.
- Продолжение сказки о царевне Кассимирской.
- Садак и Каласраде. Повесть восьмая.
- Продолжение сказки о Садаке и Каласраде.
- Продолжение сказки о Садаке и Каласраде.
- Мирглип, перс; или Fincal, Dervise Рощи. Сказка девятая.
- Продолжение сказки о персидском Мирглипе; или Fincal, Dervise Рощи.
Прием
В свое время и после книга Ридли была популярна, и ее сравнивали с Сэмюэл Джонсон с Расселас. Томас Секкомб называет «рассказы ... хорошими сами по себе; они перемежаются некоторой сатирой на профессии так называемых христиан; а в остальном искусно построены по образцу« арабских ночей »».[1]
Влияние
Джон Мартин картина Садак в поисках вод забвения (1812) основан на восьмой сказке.[2]
Секкомб отмечает сказки Ридли о том, что «[t] их популярность среди детей пережила восемнадцатый век», как свидетельствует Миснар, детская пьеса, написанная Чарльз Диккенс по шестой сказке о 1822 году.[1]
Еще в 1970 году редактор Лин Картер включил первую сказку в свою новаторскую антологию классического фэнтези Золотые города, Далеко, двадцать второй том в Серия Ballantine Adult Fantasy.
Примечания
Рекомендации
- Словарь национальной биографии. Лондон: Смит, Элдер и Ко. 1885–1900. .
- Бакшайдер, Паула Р. и Кэтрин Инграссия, ред. Товарищи по английскому роману и культуре восемнадцатого века. Лондон, Блэквелл, 2005.
- Балластер, Розалинда. Басни Востока: Избранные сказки 1662–1785. Оксфорд, издательство Оксфордского университета, 2005.