Завуалированный пророк (опера) - The Veiled Prophet (opera)

Завуалированный пророк романтическая опера 1877 года в трех действиях Чарльз Вильерс Стэнфорд на либретто Уильям Барклай Сквайр по поэме 1817 г. "Завуалированный пророк Хорасана" от Томас Мур. Впервые он был исполнен в Ганновер в 1881 г. на немецком языке. Его единственное британское выступление было дано на итальянском языке на Королевский оперный театр, Лондон, в 1893 году, и его первое выступление в оригинальной английской версии состоялось в Уэксфордский фестиваль в 2019 году.

Опера изображает тиранию Моканна, ужасно изуродованный пророк в покрывале и его свержение юным воином Азимом. В отличие от исходного стихотворения, опера благополучно заканчивается объединением Азима и его любви Зелики.

Предпосылки и премьеры

Либретто основано на стихотворении Мура «Завуалированный пророк Хорасана», но оригинальная история не соблюдается во всех деталях, особенно в развязке: в опере героиня Зелика возвращается к своему возлюбленному Азиму вместо того, чтобы быть убит им по ошибке за лжепророка.[1] Сюжет оперы был предложен Стэнфорду примерно в 1875 году его дублинским другом Раулем Кутюрье де Версаном.[2] но только в 1877 году композитор спросил Уильям Барклай Сквайр адаптировать стихотворение к либретто.[3] Биограф Стэнфорда Джереми Диббл пишет о стихотворении:

Литературное творчество Мура не только было эпическим и широко привлекательным, но и ярко предлагало возможности танца, припева и грандиозных заявлений, которые могли бы смешаться с этими элементами экзотики и цвета, а также с другими важными полемическими эмоциональными чертами традиционной драматургии. добро и зло, любовь, смерть, страсть и месть.[3]

Стэнфорд был беглым и плодовитым композитором, и работа над партитурой продолжалась быстро, хотя и была прервана его женитьбой и медовым месяцем в апреле 1878 года.[3] Поскольку британские импресарио мало интересовались постановкой британских опер, Стэнфорд попытался заинтересовать этим произведением несколько немецких оперных театров, и после первоначальных отказов он был принят. Hoftheater в Ганновер. Это было дано как Der verschleierte Prophet в немецком переводе дирижера Эрнста Франка, Капельмейстер Ганноверской оперы.[4][n 1] Местная пресса, вступившая в ссору с руководством оперного театра, дала пьесе плохие отзывы, но более широкая немецкая пресса была более благосклонна.[6] Вокальная партитура в сопровождении фортепиано неизвестного аранжировщика, содержащая английские слова Сквайра и немецкие слова Фрэнка, была опубликована в 1881 году Boosey в Лондоне и Bote and Bock в Берлине.[4] Стэнфорд дал номера опусов большинству из своих девяти опер, но Завуалированный пророк один из трех без одного.[n 2]

Для единственного британского спектакля в Королевский оперный театр, Ковент-Гарден 26 июля 1893 года Стэнфорд пересмотрел партитуру, заменив оригинальную, довольно традиционную увертюру более коротким вступлением и представив новую песню для Зелики во втором действии.[1] В соответствии с обычаем Ковент-Гарден, работа была написана на итальянском языке как Il profeta velato, в переводе Джаннандреа Маццукато.[8] Диббл комментирует, что исполнение оперы на итальянском языке было нелепо (от этой практики отказались перед следующей постановкой одной из опер Стэнфорда в Ковент-Гарден). Много шума из ничего, в 1901 г.)[9] но работа была хорошо встречена публикой и критиками.[1][8][10] Вокальная партитура исправленного издания была опубликована Бузи в 1893 году с английскими и итальянскими текстами.[11]

Премьера оперы с оригинальным английским текстом состоялась в Уэксфордский фестиваль в концертном исполнении в 2019 году.[12] Обзор производительности в Дейли Телеграф Руперт Кристиансен писал: «Возможно,« Завуалированный пророк »технически неуклюже и наивно напыщенен в духе Мейербера, но в нем есть проникновенные мелодии и юношеские амбиции, заслуживающие выхода в эфир».[13]

Роли и первые роли

РольТип голосаГанновер, 1881 г.
конд. Эрнст Франк
Лондон, 1893 г.
конд. Луиджи Манчинелли
Уэксфорд, 2019
конд. Дэвид Брофи
Халиф Махадибас- фон Мильде- ВащеттиТомас Хопкинсон
Моканна, завуалированный пророкбаритон- НоллетМарио АнконаСимон Мечлински
Зелика, жрицасопрано- BörsЛилиан НордикаШинеад Кэмпбелл-Уоллес
Фатима, главная рабыня в гаремесопрано- Визтум-ПаулиЛюсиль ХиллMairead Buicke
Азим, молодой воинтенор- Шотт- ВиньясГаванское кольцо
Абдулла, раб Моканныбас- Блецахер- ВилланиДжон Моллой
Молодой сторожтенор- Эмге- GuetaryДоминик Феликс
Источники: Музыкальные времена (Ганновер);[14] Манчестер Гардиан (Лондон);[1] и Уэксфордская опера.[12]

Синопсис

Сцена - дворец пророка Моканны в Меров (Персия). Он открывается хором, выражающим дань уважения пророку. Молодого солдата Азима назначают возглавить войско Моканны против наступающего халифа. Зелика, наблюдая через решетчатое окно, видит уход воинов во главе со своим любимым Азимом и умоляет Моканну вернуть ей любовника. В длительном дуэте мечта Зелики о счастье развеивается, и тиран-пророк заставляет ее поклясться навсегда завоевать Азима на его стороне. В конце концов пророк приподнимает завесу и раскрывает свои ужасные черты Зелике:

Здесь судите, если ад со всей его мощью проклят,
Могу добавить одно проклятие к моей мерзости.

Во втором акте Азима вводят в гарем, после чего следует длинная сцена, состоящая из женских припевов, воздуха для Фатимы, «Там есть беседка роз» и балета. Входит Зелика. Пылкая страсть Азима одолевает ее, и, забывая свою клятву, она соглашается бежать вместе с ним. В конце их любовного дуэта появляется Моканна; Азим пытается ударить его ножом, но его оружие ломается надвое, и он бросается клятвенно отомстить.[1]

Действие последнего действия происходит за пределами дворца. Он открывается видом для сторожа, за которым следует хор заговорщиков, который Моканна смело прерывает, и, чтобы произвести впечатление на своих колеблющихся последователей, он совершает чудо на их глазах - луна восходит, очевидно, по его велению. Затем он отправляет их во дворец на смерть: он отравил их вино. После ансамбля идет дуэт Зелики и Фатимы, соло Зелики (написанное для лондонской постановки) и дуэт Зелики и Моканны, в конце которого Азим врывается с солдатами халифа. Моканну быстро одолевают, но он убегает от стражников и с прощальным криком неповиновения бросается в бассейн. Опера завершается триумфальным хором.[1]

Числа

Акт 1

  • Увертюра
  • От полуденного зноя (Припев)
  • Получите ли вы славный гердон? (Моканна)
  • К победе (Зелика)

Акт 2

  • Обвяжите венок и свяжите цветок (Хор женщин)
  • Будь твоей заботой, чтобы погрузить его душу (Фатима)
  • Пророк, наш господин (Абдулла)
  • Напрасно никаких следов не найдено (Азим)
  • Дух любви (Хор женщин)
  • Первый балет
  • Есть беседка из роз (Фатима)
  • Второй балет

Акт 3

  • Когда я оставил тебя (сторож)
  • Так что к твоей гибели (Моканна)
  • Этой ночью будет Азим (Зелика и Фатима)
  • О мирная мать (Зелика)
  • Финал
Источник: партитура.[15]

Примечания, ссылки и источники

Заметки

  1. ^ Эрнст Франк (1846–1889), бывший музыкальный руководитель Мангейм а потом Франкфурт, удалось Ганс фон Бюлов в Ганновере в 1880 году. Стэнфорд считал Фрэнка «одним из самых просвещенных и великодушных музыкантов нашего времени».[5]
  2. ^ Остальные Кентерберийские паломники и Савонарола.[7]

использованная литература

  1. ^ а б c d е ж Постановка Стэнфордского «Завуалированного пророка» в Ковент-Гардене », Манчестер Гардиан, 27 июля 1893 г., стр. 5
  2. ^ Диббл, стр. 96
  3. ^ а б c Диббл, стр. 97
  4. ^ а б Стэнфорд (1881 г.), титульный лист.
  5. ^ Стэнфорд (1908), стр. 99 и 102–103.
  6. ^ Диббл, стр. 112
  7. ^ Porte, p. 151
  8. ^ а б «Королевская опера, Ковент-Гарден», Музыкальные времена, 1 августа 1893 г., стр. 469 (требуется подписка)
  9. ^ Диббл, стр. 346
  10. ^ Королевская опера "Ковент-Гарден", Утренняя почта, 27 июля 1893 г., стр. 5
  11. ^ Диббл, стр. 472
  12. ^ а б "Завуалированный пророк", Уэксфордская опера. Проверено 8 ноября 2019 г.
  13. ^ Кристиансон, Руперт. «Новые горизонты в Уэксфорде», Дейли Телеграф, 3 ноября 2019 г., стр. 30
  14. ^ «Опера мистера Стэнфорда,« Завуалированный пророк Хорасана »», Музыкальные времена, 1 марта 1881 г., стр. 113–116. (требуется подписка)
  15. ^ Стэнфорд (1881 г.), стр. 2

Источники

  • Диббл, Джереми (2002). Чарльз Вильерс Стэнфорд: человек и музыкант. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-816383-1.
  • Порт, Джон (1921). Сэр Чарльз В. Стэнфорд, Mus. Док., M.A., D.C.L. Лондон и Нью-Йорк: Кеган Пол и Даттон. OCLC  2534852.
  • Стэнфорд, Чарльз Вильерс (1881). Скрытый пророк: вокальная партия. Лондон: Бузи. OCLC  21830092.
  • Стэнфорд, Чарльз Вильерс (1908). Исследования и воспоминания. Лондон: Констебль. OCLC  855469.|