Thinkalaazhcha Nalla Divasam - Википедия - Thinkalaazhcha Nalla Divasam

Thinkalaazhcha Nalla Divasam
Thinkalaazhcha Nalla Divasam.jpg
РежиссерП. Падмараджан
ПроизведеноМ. Мани
НаписаноП. Падмараджан
В главных роляхМаммотти
Kaviyoor Ponnamma
Карамана Джанарданан Наир
Шривидья
Музыка отШьям
КинематографияВасант Кумар
ОтредактированоБ. Ленин
В. Т. Виджаян (помощник)
Производство
Компания
Sunitha Productions
РаспространяетсяВыпуск нового аромата
Дата выхода
  • 1 декабря 1985 г. (1985-12-01)
Продолжительность
126 минут
СтранаИндия
ЯзыкМалаялам

Thinkalaazhcha Nalla Divasam (Английский: Понедельник, благоприятный день) 1985 год Малаялам драматический фильм, автор сценария и постановщик П. Падмараджан. Это звезды Маммотти, Kaviyoor Ponnamma, Карамана Джанарданан Наир и Шривидья в ключевых ролях.[1][2][3] В нем рассказывается история человека, который хочет продать свой родовой дом и поселить свою мать в доме престарелых. Он выиграл Национальная кинопремия за лучший полнометражный фильм на малаялам.

участок

Джанакиямма (Kaviyoor Ponnamma ) живет в просторном родовом доме с помощью девушки-дальней родственницы и слуг, которые помогают ей ухаживать за коровами и домашней птицей. Ее старший сын - Нараянанкутти (Карамана Джанарданан Наир ), женат на Амбике (Шривидья ), оба служащие центрального правительства в Бомбее (Мумбаи). У них есть две девочки, Шину (Куку Парамесваран) и Мину. Ее младший сын Гопан (Маммотти ) женат на Бинду (Unnimary ) и работает на Ближнем Востоке. У нее также была умершая дочь (не показана в фильме), а ее сын - Вену (Ашокан ). История начинается с того, что дети и внуки прибывают в свой родовой дом, чтобы отпраздновать 60-летие матери. Джанакияма очень доволен всеобщим энтузиазмом и думает, что всем искренне нравится их пребывание в доме. Тем временем Гопан и Бинду заплатили аванс за квартиру в Бангалоре и хотят продать свою долю наследственного имущества (дома, в котором живет Джанакиямма), чтобы выплатить оставшуюся сумму. Нараянанкутти и Амбика узнают об этом и показаны расстроенными из-за того, что искореняют мать. Нараянанкутти беспомощен и разочарован, потому что они еще не купили себе дом в Бомбее и явно завидуют процветанию своего брата. Однажды ночью к ним пришел Кочу / Кунджу (Ачанкундзю), старый слуга их отца. Сейчас он хорошо обеспечен, у него 4 сына на Ближнем Востоке. Он предлагает купить недвижимость, что расстраивает Нараянанкутти, потому что покупателем является Кочу. Бинду купил телевизор для Аммы (матери) и пытается внушить ей, что Амме небезопасно одной в этом доме. Джанакияма слышит, как Бинду и Амбика обсуждают продажу дома и ждут смерти Аммы. Она убита горем и принимает дом на продажу. Она также соглашается пойти в дом престарелых, предложенный Бинду и Гопаном. Она отказывается идти с Нараянанкутти и Амбикой. Она отправляется в дом престарелых и умирает на следующий день. Гопану, теперь только его семья в доме, ожидающем продажи, снятся кошмары. Он действительно чувствует себя виноватым в своих поступках и теряет душевное равновесие. Он решает не продавать дом, который так любила его мать, и решает провести в нем остаток своей жизни.

В фильме показано, как материалистичные люди становятся в сложившихся обстоятельствах и как их прошлое не имеет никакой ценности в жизни таких людей. Существует также боковая связь между Шину и Вену, а также между девушками Гопана, которые наслаждаются пребыванием в родительском доме, бегают с домашним скотом, купаются в прудах и т. Д. Маленькие девочки наконец заставляют своего отца остаться, принимая решение. легче остаться в его родовом доме. Шину, выросшая в Мумбаи, сначала не любит родственницу в доме из-за ее чрезмерно дружелюбного отношения. Позже она узнает в смущающий момент от Вену, что она понимает все плохие слова, которые Шину использовал в английском, потому что девочка более образована, чем она. Падмараджан своим умелым повествованием ясно показывает, как городские жители обычно считают всех жителей деревнями примитивными.

Фильм дает зрителям четкое представление о культурном сдвиге, который произошел в конце 70-х - начале 90-х годов в Индии, когда нуклеарные семьи пришли на смену совместным семьям. Фильм ценится за хорошую игру большинства актеров, особенно Карамана Джанарданан Наир.

Бросать

Саундтрек

Музыка написана Шьям а тексты были написаны Чунаккара Раманкутти.

Нет.ПесняПевцыТекст песниДлина (м: сс)
1"Панинерумаай"Вани ДжайрамЧунаккара Раманкутти

Рекомендации

  1. ^ «Думалажа Налла Дивасам». МалаялаХалахитрам. Получено 21 октября 2014.
  2. ^ «Думалажа Налла Дивасам». malayalasangeetham.info. Получено 21 октября 2014.
  3. ^ «Думалажа Налла Дивасам». spicyonion.com. Получено 21 октября 2014.

внешняя ссылка