Передача обучения - Transfer of learning

Передача обучения происходит, когда люди применяют информацию, стратегии и навыки, которым они научились, в новой ситуации или контексте. Трансфер - это не отдельная деятельность, а, скорее, неотъемлемая часть процесса обучения. Исследователи пытаются определить, когда и как происходит передача, и предложить стратегии для улучшения передачи.

Обзор

В формальная дисциплина (или же умственная дисциплина) подход к обучению полагал, что определенные умственные способности могут быть усилены определенными курсами обучения и что эти усиленные способности могут быть перенесены в другие ситуации, основанные на факультет психологии которые рассматривали разум как совокупность отдельных модулей или способностей, назначенных для различных умственных задач. Результатом такого подхода стала школьная программа, в которой учащиеся должны были изучать такие предметы, как математика и латынь, чтобы укрепить способности к рассуждению и памяти.[1]

Оспаривая формальную дисциплину, Эдвард Торндайк и Роберт С. Вудворт в 1901 г. постулировал, что передача обучения ограничена или поддерживается элементами, общими между исходным контекстом и следующим контекстом.[1] Первоначально это понятие было введено как передача практики. Они исследовали, как люди переносят обучение в одном контексте в другой, похожий контекст, и как «улучшение одной умственной функции» может повлиять на связанную. Их теория подразумевала, что передача обучения зависит от того, насколько похожи учебная задача и задачи передачи, или от того, где «идентичные элементы задействованы во влияющей и подверженной влиянию функции», теперь известной как теория идентичных элементов.[2] Торндайк призвал школы разрабатывать учебные программы с задачами, аналогичными тем, с которыми ученики могут столкнуться за пределами школы, чтобы облегчить передачу обучения.[1]

В отличие от Торндайка, Эдвин Рэй Гатри с закон примыкания ожидается небольшая передача обучения. Гатри рекомендовал учиться в точных условиях, в которых будет проходить тестирование, поскольку он считал, что «мы учимся тому, что делаем, в присутствии определенных раздражителей».[1] Ожидается, что обучение в условиях, максимально приближенных к тем, в которых должны будут работать учащиеся, облегчит перевод.[3]

Также утверждается, что передача не отличается от обучения, поскольку люди не сталкиваются с ситуациями как чистые доски.[4] Перкинс и Salomon считал это скорее континуумом, без четкой границы между обучением и передачей.[5]

Передача также может называться обобщение, Б. Ф. Скиннер Концепция реакции на раздражитель, возникающий на другие раздражители.[3]

Сегодня передача обучения обычно описывается как процесс и эффективная степень, в которой прошлый опыт (также называемый источник передачи) влияют на обучение и производительность в новой ситуации ( цель передачи).[6] Тем не менее, остается спорным вопрос о том, как следует концептуализировать и объяснять передачу обучения, какова ее распространенность, каково ее отношение к обучению в целом и существует ли она вообще.[4]

Трансфер и обучение

Люди магазин предложения, или базовые единицы знания, в долговременной памяти. Когда новая информация попадает в рабочую память, в долговременной памяти производится поиск ассоциаций, которые сочетаются с новой информацией в рабочей памяти. Ассоциации усиливают новую информацию и помогают придать ей смысл.[7] Обучение, происходящее в различных контекстах, может создавать больше связей и способствовать обобщению навыков или знаний.[3] Связи между прошлым обучением и новым обучением могут обеспечить контекст или основу для новой информации, помогая учащимся определить смысл и значение и поощряя сохранение новой информации. Эти связи могут создать структуру ассоциативных сетей, которые студенты могут использовать для решения проблем в будущем.[7] Информация, хранящаяся в памяти, является «гибкой, интерпретируемой, изменяемой в общем случае, а ее вызов и передача в значительной степени зависят от контекста».[4]

Когда Торндайк говорит о сходстве элементов между обучением и передачей, элементами могут быть условия или процедуры. Условия могут быть экологическими, физическими, умственными или эмоциональными, а возможные комбинации состояний бесчисленны. Процедуры включают последовательность событий или информации.[1] Хотя теория состоит в том, что сходство элементов облегчает перенос, существует проблема в определении того, какие конкретные элементы оказали влияние на учащегося во время обучения.[4]

Факторы, которые могут повлиять на передачу, включают:[7]

  • Контекст и степень оригинального обучения: насколько хорошо учащийся усвоил знания.
  • Сходство: общие черты между первоначальным обучением и новым, например, окружающая среда и другие сигналы памяти.
  • Критические атрибуты: характеристики, которые делают что-то уникальным.
  • Ассоциация: связи между несколькими событиями, действиями, битами информации и так далее; а также условия и эмоции, связанные с этим учащимся.

Учащиеся могут повысить уровень передачи благодаря эффективной практике и осознанному абстрагированию знаний. Абстракция - это процесс исследования нашего опыта на предмет сходства. Методы абстрагирования знаний включают поиск основных принципов в том, что изучается, создание моделей и определение аналогий и метафор, которые помогают создавать ассоциации и поощрять передачу.[5]

Трансферные таксономии

Передача обучения может быть когнитивной, социально-эмоциональной или моторной.[4] В следующей таблице представлены различные типы переводов.[3]

ТипХарактеристики
ПоложительныйПоложительный перенос происходит, когда предыдущее обучение помогает новому обучению.
ОтрицательныйОтрицательный перенос происходит, когда предыдущее обучение препятствует новому обучению или мешает ему.
НульНулевой перенос происходит, когда предыдущее обучение не влияет на новое обучение.
ВозлеБлизкий переход происходит, когда многие элементы пересекаются между условиями, в которых учащийся получил знания или навыки, и новой ситуацией.
ДалекоДальний перенос происходит, когда новая ситуация сильно отличается от той, в которой происходило обучение.
БуквальныйБуквальный перенос происходит при выполнении навыка точно так же, как выучено, но в новой ситуации.
ФигуральныйОбразный перенос происходит при применении общих знаний к новой ситуации, часто с использованием аналогий или метафор.
Низкая дорогаПереход по бездорожью происходит тогда, когда хорошо наработанные навыки передаются спонтанно, даже автоматически.
ШоссеПередача по дороге происходит, когда учащийся сознательно и намеренно («осознанно») оценивает новую ситуацию и применяет к ней предыдущие знания.
Поступление впередПерспективный переход по дорогам происходит, когда учащиеся думают о возможных других применениях во время обучения.
Обратное движениеОбратный переход по шоссе происходит, когда учащиеся в новой ситуации думают о предыдущих ситуациях, которые могут быть применимы.

Обучение передаче

Передача - это не столько преднамеренная деятельность учащегося, сколько результат среды во время обучения. Учителя, будучи частью учебной среды, могут быть инструментом передачи (как положительного, так и отрицательного).[7] Рекомендации по обучению для перевода включают в обнимку и мосты стратегии; обеспечение аутентичной среды и деятельности в концептуальных рамках; поощрение проблемного обучения; сообщество практики; познавательное обучение; и игровое обучение.[5]

Объятия и мосты

Объятия и наведение мостов как методы позитивного переноса были предложены исследованиями Перкинса и Саломона.[7]

Объятия - это когда учитель поощряет передачу, включая сходство между учебной ситуацией и будущими ситуациями, в которых обучение может быть использовано. Некоторые методы объятий включают имитационные игры, умственную практику и обучение на случай непредвиденных обстоятельств.[7]

Соединение - это когда учитель поощряет передачу, помогая учащимся найти связи между обучением и абстрагировать свои существующие знания до новых концепций. Некоторые методы соединения включают: мозговой штурм, развивая аналогии, и метапознание.[7]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Олсон, Мэтью Х. (22 июля 2015 г.). Введение в теории обучения. Хергенхан, Б. Р., 1934-2007 (Девятое изд.). Нью-Йорк. С. 37–38, 60–62, 208–209. ISBN  978-1-317-35068-2. OCLC  914472558.
  2. ^ Торндайк, Э. Л. и Вудворт, Р. С. (1901) "Влияние улучшения одной умственной функции на эффективность других", Психологический обзор 8:
    Часть I, стр. 247–261 Дои:10,1037 / ч 0074898
    Часть II, стр. 384–395 Дои:10,1037 / ч 0071280
    Часть III., стр. 553–564 Дои:10,1037 / ч 0071363
  3. ^ а б c d Шунк, Дейл Х. (2004). Теории обучения: образовательная перспектива (4-е изд.). Верхняя Сэдл-Ривер, Нью-Джерси: Пирсон / Меррилл / Прентис-Холл. С. 20, 45, 57, 165, 217–224. ISBN  0-13-038496-8. OCLC  52418092.
  4. ^ а б c d е Хельфенштейн, Саша (2005). Перенос: просмотр, реконструкция и разрешение (Тезис). Университет Ювяскюля. ISBN  951392386X.
  5. ^ а б c Джаджян, Шива (лето 2019). «Передача обучения и преподавания: обзор теорий передачи и эффективных методов обучения» (PDF). Журнал IAFOR по образованию. 7 (1). Получено 6 марта 2020.
  6. ^ Эллис, Х.С. Передача обучения. Компания Macmillan. OCLC  248523541.
  7. ^ а б c d е ж грамм Соуза, Дэвид А. (02.12.2016). Как мозг учится (Пятое изд.). Таузенд-Оукс, Калифорния. С. 154–186. ISBN  978-1-5063-4630-4. OCLC  953598757.

дальнейшее чтение

  • Кордер, С. П. (1967). Значимость ошибок учащихся. Международный обзор прикладной лингвистики в преподавании языков, 5, 161–170.
  • Перкинс, Д. Н., & Саломон, Г. (1992). Передача обучения. Международная энциклопедия образования (2-е изд.). Оксфорд, Великобритания: Pergamon Press.
  • Саломон Г. и Перкинс Д. Н. (1989). Каменистые дороги к трансферу: переосмысление механизмов забытого явления. Психолог-педагог, 24, 113–142.
  • Тинберг, Х. (2017). Обучение для перевода: паспорт для письма в новых контекстах. Peer Review, 19, 17-20.
  • Виньяти Р. (2009) «Перенос когнитивных процессов в приложение: парадифма камбиаменто и творчества»?