Uncial 0308 - Uncial 0308

Uncial 0308
Рукопись Нового Завета
Фрагмент текста Откр. 11: 15-16
Фрагмент текста Откр. 11: 15-16
имяOxyrhynchus 4500
ТекстОткрытие 11:15-16; 11:17-18
Датаc. 350
СценарийГреческий
НайденныйOxyrhynchus
Сейчас наОксфорд, Библиотека Саклера (П. Окси. 4500)
цитироватьВ. Э. Х. Кокл, "4500. Откровение XI 15–16; 17–18", OP LXVI (Лондон, 1999)
Размер5,9 см x 4,8 см (8 x 8 см)
ТипАлександрийский тип текста (?)
Категорияникто
Заметкасоглашается с p47, א

Кодекс 0308Григорий-Аланд нумерация), является одним из недавно зарегистрированных Новый Завет Греческий унциальный рукописи. Он состоит только из фрагмента одного пергамент лист четвертого века кодекс, содержащий отрывки из одиннадцатой главы Книга Откровения.

Описание

Сохранившиеся тексты Откровения - это стихи 11: 15-16 и 11: 17-18; они находятся во фрагментарном состоянии. Uncial 0308 имеет размеры 5,9 см × 4,8 см (2,3 дюйма × 1,9 дюйма) с уцелевшим листом, имеющим 11 линий из исходных 14 (см. Реконструкцию ниже). Текст был написан по одному столбцу на страницу, хотя длина строк была неравномерной. Буквы Ε (эпсилон ) и Θ (тета ) имеют удлиненную среднюю линию, и они похожи на те, что из Codex Washingtonianus. На эти персонажи повлияла форма коптских букв. В nomina sacra в этом служебном фрагменте засвидетельствованы ΚΣ (Куриос, Господи) и ΧΡΣ) (Христос, Христос). Число «двадцать четыре» также пишется с использованием аббревиатуры - ΚΔ. Все аббревиатуры отмечены верхним индексом.

Текст

Uncial 0308 лицевая сторона
Перевод
το η βασιλεια του κοςЦарство труда
μου του ΚΥ ημων καιld принадлежит нашему Господу и
του ΧΡΥ αυτου και βασιего Христа, и он будет править
λευσει εις τους αιωgn для ev-
νας των αιωνωνэээ и когда-либо
και οι ΚΔ πρεσβυτεροι οιи 24 старейшины, которые
ενωπιον του Θεου καсидеть перед Богом
θημενοι επι τους θροна их горле
νους αυτων επεσανне упал
επι τα προσωπα αυτна их лицах
ων και προσεκυνησανи поклонялись
τω θεω λεγοντες ευχαБоже, говоря, мы
ριστουμεν σοι ΚΕοблагодарить тебя Господь
ΘΣ ο παντοκρατορ Бог Всемогущий
Uncial 0308 оборотная сторона
Перевод
ο ων και ο ην και οτι ειкто искусство и кто был
ληφας την δυναμιν что ты взял свою силу
σου την μεγαλην καιотлично и
εβασιλευσας καιначал царствовать
τα εθνη ωργισθησανНароды бушевали
και ηλθην η οργη σουно пришел твой гнев
και ο καιρος των νεи время для
κρων κριθηναι καιмертв, чтобы быть судимым
δουναι τον μισθονдля награждения
τοις δουλοις σου καιтвои слуги и
τοις προφηταις καιпророки
τοις αγιοις καιи святые
τοις φοβουμενοιςи те, кто боится
το ονομα σουтвое имя

Хотя текст кодекса слишком краток, чтобы определить его текстовый характер, он согласуется с обоими Codex Sinaiticus и с 47 (Папирус 47 ), за одним исключением. В Откр. 11:16 это текстовый вариант κα] θημενο [ι, согласуясь с Александринский кодекс, Uncial 051 и А против καθηνται—47 и Кодекс Эфреэми - также οι καθηνται - Синайский и K.[1] В Откр. 11:17 он имеет και οτι, вариант, поддерживаемый: 47, א, C и 2344. В Отк. 11:18 есть текстовый вариант «τοις δουλοις σου και τοις προφηταις» (например: Sinaiticus и 47),[1] Textus Receptus и NA27 содержат: «τοις δουλοις σου τοις προφηταις». У NA27 отличается в два раза (και использовалось в 2 раза больше). Текст кодекса был опубликован У. Э. Х. Коклом в 1999 году.[2]

Он занесен в каталог Oxyrhynchus Papyri так как П. Окси. 4500, и теперь входит в Библиотека Саклера сбор в Оксфорд.[3]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ а б Дж. К. Эллиотт, «Семь недавно опубликованных фрагментов Нового Завета из Оксиринха», Novum Testamentum XLII, стр. 212.
  2. ^ В. Э. Х. Кокл, "4500. Откровение XI 15–16; 17–18", Oxyrhynchus Papyri LXVI (Лондон: Исследовательское общество Египта, 1999).
  3. ^ "Liste Handschriften". Мюнстер: Институт текстовых исследований Нового Завета. Получено 14 августа 2020.

дальнейшее чтение

внешние ссылки

Картинки

Официальная регистрация