Очень хороший Эдди - Very Good Eddie

Очень хороший Эдди
VeryGoodEddie.jpg
Лондонское производство.
МузыкаДжером Керн
Текст песниШайлер Грин
КнигаФилип Варфоломей
Гай Болтон
Производство1915 Бродвей
1918 Уэст-Энд
1975 Бродвей возрождение
1976 Уэст-Энд
1976 Национальный тур по США

Очень хороший Эдди это музыкальный с книгой Гай Болтон и Филиппа Варфоломея, музыка Джером Керн, и слова Шайлер Грин, с дополнительными словами Элси Дженис, Герберт Рейнольдс, Гарри Б. Смит, Джон Э. Хаззард, Ринг Ларднер младший и Джером Керн и дополнительная музыка Генри Кайлимаи. История основана на фарс С ночевкой пользователя Bartholomae.[1] В фарсовый сюжет касается трех пар и помешанного на сексе учителя голоса, который река Гудзон Лодка Day Line в Покипси, Нью-Йорк. Хаос наступает, когда две пары пересекаются и случайно торгуют партнерами. В водевиль Приключение в стиле продолжается в отеле, где гости заходят и выходят из номеров, в то время как пьяный клерк пытается разобраться в безумии.

Шоу было вторым из серии "Театр принцессы мюзиклы" и стал хитом для Болтона и Керна, представив 341 спектакль, что привело к возрождению и дальнейшему успешному сотрудничеству.

Фон

В начале 20 века американские музыкальный театр состояла из сложных европейских оперетт, таких как Веселая вдова (1907), британский музыкальная комедия импорт, как Аркадийцы (1910), Джордж М. Коэн шоу, оперетты из Виктор Герберт, и захватывающий ревю из Флоренц Зигфельд. Но по мере того, как творческий потенциал Кохана и Герберта уменьшался, на Бродвее взращивались новые творческие таланты, в том числе Джером Керн, Ирвинг Берлин и Зигмунд Ромберг. Керн начал с того, что пересмотрел британские мюзиклы, чтобы удовлетворить американскую аудиторию, добавив песни, которые «имеют вневременной, отчетливо американский звук, который изменил определение бродвейского шоу».[2]

В Театр принцесс был просто спроектированным, 299-местным Бродвейский театр который не смог привлечь успешные постановки из-за своего небольшого размера.[3] Агент театра Элизабет Марбери попросила Керна и Болтона написать серию мюзиклов, специально адаптированных для его меньшего размера, с интимным стилем и скромным бюджетом, которые стали бы альтернативой звездным феериям Зигфельда и других. Первый мюзикл Керн и Болтон в Театре принцесс был Никого нет дома (1915), адаптация лондонского шоу под названием Мистер Поппл из Ипплтона. Очень хороший Эдди был их вторым.[2]

За этим последовал еще больший успех в 1917 году, О, парень! и несколько других, все с современными американскими декорациями и простыми сменами сцен (по одному на каждое действие), чтобы лучше соответствовать маленькому театру, избегая традиций оперетты зарубежных мест и сложных декораций.[3] В Очень хороший Эддиу гостей есть такие имена, как Гей-Энн Джидди, Фуллерн А. Козел, Тайлер Дамми и Всегда Иннит, а у учителя озвучивания есть ученица по имени «Пруд с лилиями» (вероятный намек на переименование города в Мэриленде с пруда Лили на Лилипонс в честь известного оперного сопрано Лили понс ).[4]

Синопсис

Примечание: это синопсис оригинального либретто 1915 года. Были внесены изменения и добавлено много песен для версии возрождения 1975 года.

Акт I

В река Гудзон Лодка Day Line "The Catskill" идет летним днем ​​("We’re on Our Way"). Лодка останавливается на пятнадцать минут в Покипси, Нью-Йорк. Дик Риверс приходит на борт и говорит Виктории Лейк и девочкам, что он влюбился в Элси Лилли, звездную ученицу великой учительницы вокала мадам. Матроппо («Та же старая игра»). Чтобы побыть наедине с Элси, он убеждает мадам Матроппо позволить ему взять интервью у ее ученицы для статьи в журнале. Элси нелегко ухаживать. Она говорит Дику, что раньше была помолвлена ​​с человеком по имени Эдди. Она слышала, что Дик всегда влюблен в следующую девушку, которую встретит («Some Sort of Somebody»).

После некоторого спора молодожены Эдди и Джорджина Кеттл садятся в лодку. Эдди намного меньше Джорджины, и она обращается с ним как с младенцем. Джорджина спрашивает Эдди, был ли он влюблен до нее, и он говорит, что у него был роман с девушкой по имени Элси. Затем входят двое других молодоженов, Перси и Элси Дарлинг. В этих отношениях Перси принижает Эльси. Когда пары сталкиваются друг с другом, Эдди и Перси оказываются друзьями по колледжу. Пары радуются («Как хорошо быть женатым»).

Джорджина и Перси выходят из лодки и оставляют Эдди и Элси Дарлинг. Джорджине нужно найти пропавший багаж Эдди, а Перси отправить телеграмму. Лодка внезапно уходит, и Эдди и Элси не знают, что делать без своих партнеров. Они решают сойти на следующей остановке и попытаться вернуться к своим партнерам. Когда они решают поесть, они понимают, что у них нет денег. Эдди видит своего знакомого Дика Риверса и решает попросить у него немного денег. Эдди делает вид, что Элси Дарлинг его невеста, чтобы Дик подарил ему 20 долларов в качестве подарка на медовый месяц. Дик рассказывает ему о своей новой любви, Элси Лилли, и о том, что она тоже на корабле. Он не понимает, что Эдди и Элси Лилли - старые любовники. Дик уходит, а Эдди и Элси Дарлинг садятся есть. Элси предлагает Эдди выпить мартини, и он сразу же напивается. Дик возвращается с мадам Матроппо и знакомит ее с «молодоженами». Эдди заказывает шампанское для всех во время празднования («Свадебные колокола зовут меня»).

Акт II

В гостинице «Рип Ван Винкль» вечер («На пляже Ли-Ли-Ви»). Эдди и Элси Дарлинг понимают, что до следующего дня нет обратного катера или поезда. Они получают две отдельные комнаты в гостинице. Эдди должен использовать багаж Перси, поскольку он оставил свой чемодан в Покипси. Он высыпает рис из чемодана Перси, и пьяный клерк думает, что они женаты. Это означает, что они должны зарегистрироваться как муж и жена. Элси убеждает Эдди, что он должен уничтожить реестр, поскольку он может быть использован в качестве доказательства для запроса развода. Входит мадам Матроппо и сообщает Эдди, что Элси Лилли и Дик также останавливаются в гостинице. Клерк проводит Эдди и Элси Дарлинг в их комнаты. Входит Дик и выражает свое замешательство по поводу поведения Эдди по отношению к его «жене» мадам Матроппо («Если я найду девушку»). Эдди выходит из своей комнаты и тайно проливает чернила на регистр, чтобы скрыть свое имя. Мадам Матроппо ищет своего французского поклонника, когда сталкивается с клерком, который выражает свою любовь к ней («Треугольник»). Эдди приглашает Элси Дарлинг на ужин внизу, но она отказывается. Эдди встречает мадам Матроппо за обедом, но она отказывается сидеть с ним и говорит, что он должен подняться наверх, чтобы пообедать со своей «женой». Эдди сетует на свой размер и низкий статус («Когда твой воротник - номер 13, а твоя обувь - номер 3»).

Дик наконец сталкивается с Элси Лилли и признается ей в любви. Она говорит ему, что не хочет остепениваться, но он говорит ей, что тоже не хочет («Old Boy Neutral»). Джорджина и Перси прибывают в гостиницу, но они не могут быть уверены, являются ли Эдди и Элси Дарлинг гостями, потому что реестр испорчен. Уже поздно, поэтому они тоже решают остаться в гостинице. К удивлению клерка, у них также есть две отдельные комнаты. Джорджина узнает, что жену Перси зовут Элси, и приходит к тревожному выводу, что она должна быть той самой Элси, которую Эдди любил давным-давно. К несчастью, они оба ложатся спать. Тем временем Элси Дарлинг стучится в дверь Эдди, потому что боится, что в ее комнате есть мышь. Он утешает ее и говорит ей быть храброй («Младенцы в лесу»).

На следующее утро Элси Лилли узнает, что Дик привез ей красные розы из Нью-Йорка. Виктория Лейк и ее девочки поют («Модный показ»). Дик встречает Перси и Джорджину и сообщает им, что «молодожены» Эдди и Элси Дарлинг находятся в гостинице. Он рассказывает им, как они пили коктейли на лодке; Перси и Джорджина шокированы и злы. Клерк сообщает мадам Матроппо, что он должен спеть через минуту, и ему нужен урок голоса в последнюю минуту. Она решает загипнотизировать его, и он говорит ей, что раньше работал кассиром в полицейском участке. Он фантазирует о деньгах и о том, с кем ими можно поделиться («Я бы хотел иметь миллион в банке»).

Эдди купил у Дика несколько оставшихся роз и стучит в дверь Элси Дарлинг, чтобы передать их ей. Она начинает плакать, когда видит его в пижаме Перси. Входят Элси Лилли и Дик, и он еще раз признается ей в любви. На этот раз она принимает его («Держащие розы»). Эдди говорит Элси Дарлинг, что мадам Матроппо с подозрением относится к их «браку», поэтому они решают очень нежно поговорить друг с другом в надежде, что она их услышит. К сожалению, Перси и Джорджина слышат их и сердито противостоят им. Но Эдди и Элси Дарлинг научились обращаться с собой. Эдди объясняет факты, и они оба наконец противостоят своим партнерам. Эдди приказывает Джорджине сесть, и она делает это. Довольный клерк восхищенно кричит: «Очень хорошо, Эдди!» ("Финал").

Производство

Произведено Элизабет Марбери и Ф. Рэй Комсток, оригинальная бродвейская постановка открылась 23 декабря 1915 года в Театре принцесс. В мае 1916 г. он переехал в Казино Театр, а в сентябре он перешел в Театр на 39-й улице, а затем вернулся в Театр принцесс, который завершил свой тираж 14 октября 1916 года после 341 спектакля. Актерский состав включен Эрнест Труэкс и Хелен Раймонд. Декорации разработал декоратор интерьера. Элси де Вульф, который также согласовывал костюмы.[5] За этим последовала австралийская постановка в 1917 году с участием Барри Лупино,[6] и лондонская постановка в 1918 году в Palace Theater.[7]

В 1975 г. Оперный театр Гудспид в Восточный Хаддам, Коннектикут возродил шоу к большим успехам, побудив продюсеров перенести его на Бродвей. После трех предварительных просмотров он открылся 21 декабря 1975 г. в Бут Театр, где было проведено 304 выступления. В ролях, поставленных Биллом Джилом и поставленным Дэном Сиреттой, были Чарльз Реполь, Вирджиния Зайдель, Джеймс Хардер и Трэвис Хадсон. В следующем году последовал тур по США.[7] В 1976 году мюзикл показал 411 спектаклей в Театр Пикадилли в Лондоне Уэст-Энд. Актерский состав включен Прю Кларк.[7] Помимо оригинальных текстов, в постановки 1975–1976 гг. Включались слова П. Г. Вудхаус, Энн Колдуэлл, Фрэнк Крейвен и Грэм Джон.[7]

Основные роли и оригинальный состав

  • Стюард (по "Кэтскиллу") - Бенджамин Ф. Райт
  • Месье де Ружман - Джеймс Лунсбери
  • Персер (по «Кэтскиллу») - Лью Фуллертон
  • Дик Риверс - Оскар Шоу
  • Мадам Мадам Матроппо - Ада Льюис
  • Элси Лилли - Анна Орр
  • Эдди Кеттл - Эрнест Труэкс
  • Джорджина Кеттл (его жена) - Хелен Раймонд
  • Перси Дарлинг - Джон Уиллард
  • Элси Дарлинг (его жена) - Элис Дови
  • Эл Кливленд (клерк в The Rip Van Winkle Inn) - Джон Э. Хаззард
  • Озеро Виктория - Джулия Миллс
  • Кристал Пул - Тесс Майер
  • Пруд с лилиями - Бесси Келли
  • Белль Фонтейн - Арлин Чейз
  • Flo Tide - Мари Киттридж
  • Вирджиния Спринг - Дороти Сильвия

Песни

Награды и номинации

1975 Бродвейская постановка

ГодНаградаКатегорияНоминантРезультат
1976Премия ТониЛучшее исполнение актером в мюзиклеЧарльз РепольНазначен
Лучшая роль известной актрисы в мюзиклеВирджиния ЗайдельНазначен
Лучшая постановка мюзиклаБилл ДжайлНазначен
Премия Театрального мираЧарльз РепольВыиграл
Вирджиния ЗайдельВыиграл
Премия Drama DeskВыдающееся возрождениеНазначен
Выдающаяся актриса мюзиклаВирджиния ЗайдельНазначен
Выдающийся актер мюзиклаДжеймс ХардерНазначен
Лучшая актриса в мюзиклеТрэвис ХадсонНазначен

1976 производство в Лондоне

ГодНаградаКатегорияНоминантРезультат
1976Премия Лоуренса ОливьеЛучший новый мюзиклНазначен

Примечания

  1. ^ Зеленый и зеленый, стр. 23
  2. ^ а б Кенрик, Джон. «История музыкальной сцены: 1910–1919: Часть I», Musicals 101.com: Киберэнциклопедия музыкального театра, телевидения и кино, 2014, по состоянию на 10 февраля 2016 г.
  3. ^ а б Блум и Властник, стр. 230–31.
  4. ^ Лампарски, стр. 41 год
  5. ^ Спарк, Пенни. «Элси де Вулф: рождение современного декора», Нью-Йорк: Acanthus Press (2005), стр. 155–56.
  6. ^ "Очень хороший Эдди". Sydney Morning Herald (24, 681). Новый Южный Уэльс, Австралия. 12 февраля 1917 г. с. 4. Получено 23 февраля 2019 - через Национальную библиотеку Австралии.
  7. ^ а б c d Очень хороший Эдди, BroadwayWorld, по состоянию на 24 апреля 2016 г.

Рекомендации

  • Блум, Кен и Властник, Фрэнк. Бродвейские мюзиклы: 101 величайшее шоу всех времен. Black Dog & Leventhal Publishers, Нью-Йорк, 2004. ISBN  1-57912-390-2
  • Грин, Стэнли и Грин, Кей. Бродвейские мюзиклы: шоу за шоу,Пятое издание. Хэл Леонард Корпорейшн, Милуоки, 1996. ISBN  0-7935-7750-0
  • Лампарски, Ричард. Что бы ни стало ...? Вторая серия. Ace Books, Нью-Йорк, 1968. ISBN  978-0517507773

внешняя ссылка